ERNESTO CARDENAL GEDICHTE

Deutsch von Josef Maria von der Ewigen Weisheit


GEBET FÜR MARILYN MONROE

Herr
Dieses Mädchen ist auf der ganzen Erde
Unter dem Namen Marilyn Monroe bekannt,
Obwohl dies nicht ihr richtiger Name war
(Aber du kennst ihren richtigen Namen,
Die als Waise im Alter von neun vergewaltigt wurde
Und die als Verkäuferin mit sechzehn sich selber töten wollte)
Und jetzt kommt sie vor dich ohne Make-up,
Ohne ihren PR-Agenten,
Ohne Fotografen und ohne Autogramme,
Allein, wie ein Astronaut der Dunkelheit
Des äußersten Raums zugewandt ist.
Sie träumte als Kind, dass sie nackt
In einer Kirche war (nach der Times)
Und sich vor einem Publikum verneigte,
Deren Köpfe auf dem Boden lagen,
Und sie ging auf Fußspitzen, um die Köpfe zu vermeiden.
Du weißt, dass unsere Träume besser als die Psychiater sind.
Kirche, Haus, Höhle, das ist die Sicherheit der Gebärmutter,
Aber noch mehr als das...

Die Köpfe sind Verehrer, das ist klar,
(Die Masse der Köpfe im Dunkeln unter Lampenlicht).
Aber der Tempel sind nicht die Studios von 20th Century-Fox.
Der Tempel-Marmor und das Gold ist der Tempel seines Leibes,
In dem der Sohn des Menschen hält eine Peitsche in der Hand,
Auszutreiben die Kaufleute des 20. Century-Fox,
Die dein Haus des Gebetes zur Räuberhöhle gemacht.
Herr,
In dieser verschmutzten Welt der Sünden und der Radioaktivität,
Du wirst nicht einer Verkäuferin Schuld geben,
Dass sie wie jede andere Verkäuferin geträumt hat,
Ein Filmstar zu sein.
Und ihr Traum ward Wirklichkeit (aber nur Technicolor-Realität).
Sie tat nichts anderes als zu handeln nach dem Skript,
Das wir ihr gegeben haben,
Dass unser eigenes Leben war, und es war ein absurdes Skript.
Vergib ihr, Herr, und vergib uns,
Unserm 20. Jahrhundert,
Für die kolossale Superproduktion,
An der wir alle mitgearbeitet haben.
Sie hatte Hunger nach Liebe und wir boten ihr Tranquilizer.
Für die Traurigkeit, nicht die der Heiligen,
Psychoanalyse wurde ihr empfohlen.
Herr, erinnere dich an ihre wachsende Angst vor der Kamera
Und ihren Hass auf Make-up.
Make-up, sie besteht darauf, in jeder Szene,
Und wie es ihr Horror ist
Und erhöht die Langsamkeit im Studio.

Wie jede andere Verkäuferin
Sie träumte, ein Filmstar zu sein.
Und ihr Leben war unwirklich wie ein Traum,
Ein Psychiater interpretiert ihre Daten.

Ihre Romanzen waren ein Kuss mit geschlossenen Augen,
Dass, wenn sie ihre Augen öffne,
Sie wurde unter Reflektoren entdeckt,
Und die Scheinwerfer ausgeschaltet!
Und unten die beiden Wände des Raumes (es war ein Film-Set)
Während der Direktor geht mit seinem Notizbuch weg,
Denn die Szene ist bereits gemacht.
Oder wie eine Yacht-Reise, ein Kuss in Singapur, ein Tanz in Rio,
Empfang in der Villa des Herzogs und der Herzogin von Windsor,
Im Salon der elenden Wohnung gesehen.
Der Film endete ohne abschließenden Kuss.
Sie wurde tot in ihrem Bett mit der Hand am Telefon gefunden.
Und die Detektive wussten nicht, wen sie anrufen wollte.
Es war wie jemand, der die Nummer
Nur um der freundlichen Stimme wegen gewählt,
Und hörte nur die Stimme, die sagte: falsche Nummer,
Oder wie jemand, von Gangstern verletzt,
Erreicht mit letzter Kraft das Telefon.

Herr:
Wer auch immer es war, den sie anrufen wollte,
Und der sich nicht meldete (und vielleicht war niemand da,
Oder es war jemand, dessen Nummer
Nicht im Verzeichnis des Engels stand),
Du wirst ihr am Telefon antworten!



PSALM 1

Selig ist der Mann, der nicht den Slogans der Partei folgt,
Noch besucht ihre Kundgebungen,
Noch sitzt mit Gangstern am Tisch,
Noch mit den Generälen des Militärs.
Selig ist der Mann, der seinem Bruder keinen Spion sendet,
Noch verrät seine Mitschüler.
Selig ist der Mann, der nicht liest die Werbespots
Oder hört der Feinde Radio,
Noch glauben an ihre Parolen.

Er wird wie ein Baum neben einem Brunnen gepflanzt werden.


PSALM 5

Höre meine Worte, oh Herr,
Höre mein Stöhne,
Höre auf meinen Protest,
Denn du bist nicht ein Gott-Freund von Diktatoren
Oder Fan seiner politischen Klasse,
Noch wird Propaganda dich beeinflussen,
Noch arbeitest du zusammen mit dem Gangster.

Es gibt keine Aufrichtigkeit in ihren Reden,
Noch in ihren Presseerklärungen.

Sie sprechen über den Frieden in ihren Reden
Bei gleichzeitiger Erhöhung der Produktion von Kriegswaffen-

Sie sprechen von Frieden in Friedenskonferenzen
Und die bereiten im Geheimen den Krieg vor.

Ihre Lügen- Radios brüllen die ganze Nacht.

Ihre Schreibtische sind voll von verbrecherischen Plänen
Und anspruchsvollen Aufzeichnungen.
Aber du wirst mich vor ihren Plänen retten.

Sie sprechen mit dem Mund der Maschinengewehre
Schimmernde Sprachen,
Bajonette sind ihre Worte
O Gott, bestrafe sie,
Verwirke ihre Politik,
Verwirre ihre Memoranden,
Verhindere ihre Programme.

Wenn die Alarm-Sirene heult,
Du bist bei mir,
Du wirst meine Zuflucht am Tag der Bomben sein.

Wer glaubt nicht an die Lügen ihrer Werbespots
Oder an ihre Werbekampagnen,
Noch an ihre politischen Kampagnen,
Du wirst ihn segnen,
Du umgibst ihn mit deiner Liebe
Wie mit Panzern.


EPIGRAMME

1

Ich gebe dir, Claudia, diese Verse, weil du meine Geliebte bist.
Ich habe sie einfach geschrieben, damit du sie verstehst.
Sie sind nur für dich, aber wenn du dich für sie nicht interessierst,
Vielleicht eines Tages offenbaren sie sich ganz Lateinamerika.
Und wenn die Liebe, die sie diktiert, von dir verachtet wird,
Andere werden von dieser Liebe träumen, die war nicht für sie.
Und vielleicht siehst du, Claudia, dass diese Gedichte,
(Geschrieben, dich zu gewinnen) erwecken
Andere liebende Paare, die lesen von
Küssen, die den Dichter nicht geweckt haben.


2

Achte darauf, Claudia, wenn du bei mir bist,
Auf jedes Wort, weil die geringste Geste, ein Seufzer,
Claudia, ein kleines Versehen,
vielleicht eines Tages überprüft ein Wissenschaftler,
Und dieser Tanz von Claudia erinnert an sie für Jahrhunderte.

Claudia, du bist gewarnt worden.


3

Von diesen Kinos, Claudia, diesen Parteien,
Diesen Pferderennen,
Nichts wird für die Nachwelt überbleiben,
Aber die Verse von Ernesto Cardenal für Claudia
(Falls vorhanden)
Und der Name Claudia, den ich in diesen Versen setze,
Und die meine Konkurrenten, wenn ich entscheide, sie zu retten
Aus der Vergessenheit, und ich schließe sie in meinen Versen ein,
Um sie lächerlich zu machen.


4

Dies wird meine Rache sein:
Einen Tag erreicht deine Hände ein Buch von einem berühmten Dichter
und du liest diese Zeilen, die der Autor für dich geschrieben
und du weißt es nicht.


5

Du sagst mir, du bist voll Liebe zu einem anderen,
Und dann ging ich in mein Zimmer,
Und ich schrieb einen Artikel gegen die Regierung,
Wegen der ich im Gefängnis bin.


6

IMITATION VON PROPERCIO

Ich singe nicht die Verteidigung von Stalingrad,
Noch die ägyptische Kampagne
Oder die Landung in Sizilien,
Überquerung des Rheins oder General Eisenhower:

Ich singe nur die Eroberung eines Mädchens.

Auch nicht mit Schmuck, Schmuck von Morlock,
Noch mit Parfums von Dreyfus,
Noch mit Orchideen in deinem Kasten von Glimmer,
Noch mit einem Cadillac,
Aber nur mit meinen Gedichten ich sie eroberte.

Und sie zieht gibt mir, wenn ich arm bin,
All die Millionen von Somoza.


7

Plötzlich eine Sirene ertönte in der Nacht,
Alarm, lang, lang,
Der Sirene Jaulen der schmuddeligen
Feuerwehr oder der Rettungswagen des weißen Todes,
Wie der Schrei des Cegua in der Nacht,
Und Häuser, oben und unten,
Und das Jaulen wächst, wächst, schwach und weit weg,
Wächst und verfällt. Es ist nicht Feuer oder Tod:
Es ist geschehen wegen Somoza.


8

Es gibt einen Platz neben der Lagune von Tiscapa,
Eine Bank unter einem Baum.
Du kennst denjenigen, der schreibt
Diese Verse, du kennst ihn, du bist für ihn.
Und du erinnerst dich an die Bank und an den Baum;
Der Mond spiegelt sich in der Lagune von Tiscapa,
Die Lichter des Palastes des Diktators,
Frösche singen in der Lagune unten.
Der Baum trägt noch Früchte;
Noch scheinen die gleichen Lichter;
In der Lagune von Tiscapa der Mond wird reflektiert;
Aber die Bank ist heute Abend leer,
Oder besetzt mit einem anderen Paar, das nicht wir sind.


9

Ich habe geheime Abstimmungen behandelt,
Ich rief: Es lebe die Freiheit! Auf der Straße
Trotzte ich bewaffneten Wachen.
Ich nahm an der Rebellion im April teil:
Aber ich erbleiche, wenn ich vorbeikomme an deinem Haus
Und dein Blick macht mich erschaudern.


10

Costa Rica erhält diese Rosen,
Miriam, mit diesen Versen der Liebe:
Meine Verse erinnern daran, dass dein Gesicht
Rosen ähnelt; Rosen;
Sie werden sich daran erinnern,
Dass die Liebe sie geschnitten hat,
Und dein Gesicht wird sein wie Griechenland und Rom.
Wenn es keine Liebe mehr oder Rosen in Costa Rica gibt,
Erinnere dich daran, Miriam, an dieses traurige Lied.


11

Als golden höfische Blumen blühten,
Wir zwei waren verliebt.
Höfische Blumen gibt es noch,
Und wir sind zwei sind keine Fremden mehr.


12

Wenn ich dich verliere, haben du und ich verloren:
Ich, weil du die warst, die ich am meisten liebte,
Und du, weil ich der war, der dich mehr geliebt.
Aber von uns beiden verlierst du mehr als ich:
Denn andere kann ich lieben, wie ich dich geliebt,
Aber du wirst nie geliebt werden, wie ich dich geliebt.


VOR LANGEN JAHREN

Ich sah vor vielen Jahren
Von einem Bus in Virginia oder Alabama aus
Ein rosa Mädchen mit blauen Hosen
Klettern auf eine Leiter, Äpfel zu pflücken
(Mutter rief von drinnen)
Und ein anderes Mädchen, die Schwester, in blaue Hosen
Weiß anmalen die Veranda.
Und sie sahen in Richtung des Busses,
Der los fuhr und beschleunigte.
Die Zeit ist vergangen und der Bus,
Aber es blieben, trotz der Jahre, die Malerei
Frisch auf der Veranda,
Abtropfender Pinsel,
Die Hand am Apfel, das Aussehen der Mädchen.
Seit Jahren, eines Morgens, Virginia oder Alabama,
Der Staat ist vergessen.


MANAGUA SECHS UHR DREISSIG

Am Nachmittag ist süß das Neonlicht
Und Quecksilberlampen, bleich und schön...
Und der rote Stern eines Funkturms
In der Dämmerung am Himmel in Managua,
Es ist so schön wie Venus -
Und ein Schild von ESSO ist wie der Mond.

Die roten Lichter der Autos sind mystisch
(Die Seele ist wie ein Mädchen hinter einem Auto)
Sie erklären die Herrlichkeit Gottes!
(Küsse mich unter den Leuchtreklamen, oh Gott!)
TROPICAL KODAK RADIO
In vielen Farben
Buchstabieren Deinen Namen.
„Vermittle
Nuigkeiten... "
Eine andere Bedeutung
Ich weiß nicht,
Die Grausamkeiten dieser Lichter will ich nicht verteidigen.
Und wenn ich ein Zeugnis über meine Zeit zu geben habe,
Das ist: Es war barbarisch und primitiv,
Aber poetisch.


MORGENRÖTE

Sie singen, die Hähne.
Er hat deinen Schwanz gesungen, Genossin Natalia,
Er hat gesungen den Genossen Gerald bei dir.
Steh auf deinen Teppichen, deinen Bettdecken.
Ich denke, dass ich die andere Küste
Wach im Congo höre.
Wir können bereits Fäulnis blasen -
Es glüht die Bettpfanne.
Bring eine Kerze, zu sehen.
Er schlug einen Hund auf einer Ranch
Und er sprach von einer anderen Ranch.
Es ist Zeit, den Ofen zu entzünden, Genossin Juana.
Die Dunkelheit ist dunkler, aber weil der Tag kommt.
Chico! Steh auf, steh auf, Pancho!
Es ist ein Pony zu reiten,
Man muss ein Boot rudern.
Träume hatte uns auseinander gebracht, eine Schere,
Bettdecken und Kissen (man liebt sich im Schlaf).
Aber das Erwachen bringt uns zusammen.
Die Nacht wird von ihren Sternen verfolgt.
Lass uns das sehr blaue Wasser sehen:
Jetzt sehen wir nicht. Und
Dieses Land mit seiner Frucht, die nicht zu sehen.
Erwache, Nicaragua, nimm die Machete,
Es gibt viel Unkraut zu schneiden.
Ich packe die Machete und die Gitarre.
Es war eine Eule um Mitternacht und eine Eule am Tag.
Der Mond hat jeden Abendstern oder Morgenstern.
Der Tiger brüllt auf dieser Insel und antwortet der Küste.
Schon verließ sie den Mann, der sagte: Ficken, Ficken!
Der Dichter singt dann unter der Palme,
Er singt: Partnerin, Kameradin, Freundin,
Genossin!
Bevor das Licht geht, wie ein Vampir die Schatten fliegen.
Steh auf, du und du und du.
(Es singen bereits die Hähne.)
Guten Morgen, lieber Gott!