PERSIUS SATIREN

Deutsch von Josef Maria von der Ewigen Weisheit


PROLOG

So bin ich plötzlich ein Dichter,
Durch die Benetzung meiner Lippen in derHippocrene,
Oder träumend auf den Zwillingsgipfeln des Parnassus.
Ich verlasse die Musen, und Pirene ist blass
Im Frühling, zu der mit Büsten, zu der
Eine Krone des Efeus klammert sich an; ein halb-heidnisches
Ich bringe mein Lied zu den heiligen Riten der Barden.
Was lehrt den Papagei zu schnattern: Hallo!
Und drängt die Elster, menschliche Rede zu versuchen?
Es ist dieser Meister der Künste und Spender von Fähigkeiten,
Hunger, der Experte beim Ausprobieren, wenn klingt die Natur.
Denn wenn es den Schimmer einer Hoffnung auf schlauen Gewinn gibt,
Du hörst Krähen-Dichter und Elster-Dichter
Singen in Lob vom Pegaseischen Nektar.


ERSTE SATIRE

- O beunruhigte Menschlichkeit! O die Leere des Lebens!
- Wer will das lesen?
- Fragst du mich? Niemand, lieber von Hercules!
- Niemand?
- Niemand oder zwei.
- Das ist elend, erbärmlich.
- Warum? Denn edle Trojaner und ihre Frauen
Gehen vor, Attius Labeos wird die Ilias meinem Vers bevorzugen?
Unsinn. Wenn das trübe Rom etwas leicht wiegt,
Lass nicht nach einem Fehler in der Waage suchen, schau nicht
Jenseits von dir, wer in Rom fehlt - o wenn ich
Könnte es sagen! - Und ich könnte, auf unsere grauen Köpfe blickend,
Und dieses unser traurige Leben und was auch immer wir mitspielen,
Jetzt haben wir die Murmeln verlassen und die Schwerkraft geschlagen.
Dann, dann - vergib mir (ich würde lieber nicht, aber wie kann ich?
Hilft es?) Ich habe eine unverschämte Strähne - ich möchte schreien!
Wir kritzeln etwas Großes, hinter verschlossenen Türen,
Einer in Versen, ein anderer in Prosa, dass nur eine großzügige
Lunge die Luft kann ausatmen; es ist was, gekämmt
Ordentlich, in einer weißen Toga, trägt deinen Geburtstags-Ring
Von Sardonyx, du wirst dem Publikum von deinem hohen Sitz
Lesen, während du mit Wasser gurgelst, um dir zu spülen
Die riesige Kehle, deine ausdrucksvollen Augen voll Tränen.
Dann wirst du sehen, wie erwachsene Männer zittern, ihre nüchterne
Art, und ruhige Stimmen sind gegangen, wie deine Poesie rührt
Ihre Lenden, dein rhythmischer Vers arbeitet im Inneren.
Also, alter Mann, du machst Tittenbisse, für andere Ohren,
Um auch deine abscheuliche Haut und Knochen schreien zu lassen, hörst du auf?
- Warum studierst du, wenn diese Gärung, diese wilde Feige, die gefasst hat
Wurzel im Inneren, kann nicht in leidenschaftlicher Eruption platzen?
- Siehe, blasse Abnutzung! Was für eine Art sich zu verhalten!
Ist Wissen nichts, wenn andere nicht wissen, dass du weißt?
- Aber es ist schön, darauf hingewiesen zu werden, zu hören: Er ist es!
Ist es gar nichts, ein Text für Hunderte von lockigen Jungs?
- Schau, die sitzenden Sprossen von Romulus sind nicht mehr zu fragen
Über den Wein, was heilige Poesie zu sagen hat, wenn er aufsteigt,
Ein hyazinthfarbener Umhang um seine Schultern, um zu stottern
Etwas ranzigen Quatsch durch die Nase, drückte aus
Lieder über Phyllis, Hypsipyle, ein etwas bardischer Tränendrüsendrücker,
Stolpernd über die Worte auf seinem ach so zarten Gaumen.
Die große Freude: Ist die Asche des Dichters jetzt glücklicher?
Ist der Grabstein leichter auf den Knochen?
Die Gäste applaudieren: werden Veilchen im Frühling von ihm
Blühen aus dem Grab, aus diesen glücklichen Überresten?
- Du verspottest zu viel, du schaust mir die Nase an.
Aber wer ist ohne den Wunsch, das Lob der Leute zu verdienen;
Hinter der Arbeit zurückbleibend, die der Erhaltung mit Zedernöl dient,
Nicht verurteilt, als Verpackung für Makrele oder Weihrauch zu enden?
Du, wer du bist, du, den ich geschaffen habe, um zu präsentieren
Den umgekehrten Fall, wenn durch Zufall etwas Gutes auftaucht
Du mein Schreiben - ein seltener Vogel, der sein würde - aber wenn es das tut,
Ich bin nicht bestrebt, gelobt zu werden. Nicht weil ich aus Eisen gemacht bin,
Aber weil ich mich weigere, deine Bravo und Herrlich zu betrachten,
Als ob das Alles wäre und am Ende - alle Bestätigung. Untersuche das
Geschrei von Schön gründlich: und was umgibt es nicht?
Ist das nicht die Ilias, die Ilias von Attius, der sich betrunken hat
Am Hellespont? Und all diese kleinen Elegien diktiert von unseren
Dyspeptischen Herren? Kurzum, was auf Sofas gekritzelt wird
Aus Zitronenholz. Du weißt, wie man warme Kutteln serviert,
Mach einem zitternden Klienten das Geschenk eines gebrauchten Mantels,
Dann sag: Ich liebe die Wahrheit, erzähl mir die Wahrheit über mich.
Wie kann ich? Solltest du sagen, du sprichst Müll,
Du mit deinem fetten Bauch, der dich überragt?
O, doppelgesichtiger Janus, nie leide Gesten hinter deinem Rücken;
Noch wackelnde Hände, die die Ohren des Esels nachahmen;
Noch eine hängende Zunge wie ein apulischer Hund, der vor Durst stirbt!
Aber du, von Patrizierblut, du, der ohne Augen zu tun hat,
Im hinteren Teil deines Kopfes siehst du die Grimassen hinter dir.
- Was ist die beliebte Ansicht?
- Was in der Tat? Aber diese Poesie endlich bewegt sich in einer gemessenen Weise,
So dass die Verse reibungslos durch kritische Finger fließen. Bravo,
Für den Dichter, der weiß, wie man eine Linie mit einem Auge legt,
Als ob er eine Senklinie streckte! Ob er reden will
Von Moral, Luxus oder den Banketten von Königen, die Muse gibt
Ihm viel Materie. Sei es so, wir lehren die Leute jetzt mit dem Stift
Heroische Gefühle, die in griechischer Dummheit befangen,
Nicht kunstvoll genug, um einen Hain zu malen, um reiche Landschaft zu loben,
Seine Herde, Körbe, Schweine und sein brennender Heu an der Palilia,
Das Land von Remus und von Cincinnatus, er poliert seinen Pflug
In der Furche, da kleidete ihn seine wütende Frau als Diktator
Und spannte ihn vor den Ochsen, den Lictoren, der die Pflugschar trägt!
Heutzutage wird man über des dionysischen Accius' trockenem Lied verweilen,
Andere tun es auch mit dem Pacuvius und seine hübschen Antiope,
Ihr melancholisches Herz belastet von Schwierigkeiten. Wenn du siehst
Blindäugige Väter gießen diese Art von Bildung ein,
Ihre Söhne musst du fragen, wo der Eintopf der Sprache ist
Auf ihren Zungen, oder jener schändliche Müll,
Den deine jungen Ritter auf den Bänken jubeln? Bist du nicht
Beschämt, dass du nicht in der Lage bist, Weißhaarige zu verteidigen,
Alte Klienent auf einer Vorladung, ohne dass man das Plädoyer hören muss?
Schön gemacht? Sie sagen zu Pedius: Du bist ein Dieb! Was
Antwortet Pedius? Er stellt die Vorladung glatt als eine
Antithese, und wird gelobt, wie alle es so geschickt auszudrücken:
Wie schön das ist! Schön, das? Ist es nicht nur Schmeichelei,
Römisch? Sollte ich gerührt werden und jedem einen Pfennig zuwerfen,
Jedem gescheiterten Seemann, der ein Lied singt? Ist das nicht so,
Zu singen mit einem Bild von dir in einem zerquetschten Boot, an deiner Seite?
Wer mich mit seiner Klage bewegen will, wird zeigen
Echte Tränen, nicht eine Geschichte, die er über Nacht getrommelt hat.
- Dennoch wurden Eleganz und Harmonie den Maßen hinzugefügt.
Hier ist, wie der Berecynthische Attis es gelernt hat, Zeilen-Enden zu machen,
So: Der Delphin, der durch den Cerulischen Nereus geschnitten hat,
Und: Wir haben eine Flanke der langen Kette des Apennins gestohlen.
Die Arme und der Mann! Ist nicht dieser schäumende Saft auf einer reichen Rinde
So gut wie der alte Kork-Zweig mit seiner geschwollenen Rinde?
- Also, was ist mit all dem, was die lässige Rezitation tut?
Ihre wilden Hörner klingelten mit den Anrufen der Bacchantinnen,
Und Bassaris, verlassen, mit dem Kopf von einem Stolzen zerrissen,
Das Kalb, die Mänade, die den Luchs mit einem Efeu-Kranz leitet,
Schreit: Evoe, immer und immer wieder, während die weiten Echos klingen.
Würde das bestehen, wenn eine Vene der Bälle unseres Vaters in uns pulsieren würde?
Dieses schwache Material schwimmt in unserem Speichel, Mänade und Attis,
Auf unseren angefeuchteten Lippen; es gibt kein Zerschlagen des Bücherregals
Zu den Stücken hier, kein Geschmack hier von den abgebissenen Fingernägeln.
- Aber warum musst du die wilden zarten Ohren mit bitteren Wahrheiten füllen?
Achte darauf, dass die Schwellen der Großen nicht kalt werden.
Hier ist nur dieses endlose Lärm eines Hundes knurrend.
- Nun, soweit es mich betrifft, ist alles in Ordnung.
Ich werde dich nicht aufhalten. Bravo für alle, alles ist gut, du bist ein Wunder!
Bist du zufrieden? Niemand erlaubte es, einen Gestank zu treten,
Hier! Sie verkündigen. Setze das Warnzeichen, zwei Schlangen:
Dieser Ort ist heilig, Jungs, pisst draußen! Ich bin raus. Lucilius
Vor dem Tore in den Ort, gezielt, traf Lupus und Mucius, da brach
Ein Hund auf dich. Und der schlaue Horaz berührte jeden Fehler
In einem lächelnden Freund und, einmal zugegeben, mit dem Herzen gespielt,
Klug bei baumelnden Leuten aus seiner zügig geschüttelten Schnauze.
Auf keinen Fall kann ich es flüstern? Im Geheimen? Ein Loch? Nirgends?
Doch ich werde es hier begraben. Ich habe gesehen, ich habe sie gesehen, du kleines Buch;
Gibt es eine einzige, der die Ohren fehlen? Das ist mein Geheimnis,
Das ist mein so leichter Scherz, aber ich werde es nicht mit dir tauschen
Gegen eine Ilias. Wer an Aristophanes' Wut blass wird,
Dieser große alte Mann, oder Eupolis, oder wird vom kühnen Cratinus angefeuert,
Blicke darauf auch, vielleicht hörst du gerne, was destilliert ist.
Ich will Leser mit gereinigten Ohren, von solchen Sachen angefeuert, nicht
Elende, die in griechischen Sandalen Spaß machen.
Ein einäugiger Mann, der liebt es, einen anderen Mann Ein-Auge zu nennen,
Wer denkt, er ist etwas, von provinzialer Bedeutung,
Weil bei Arretium, als Ädile, er auf halbem Maße herrschte,
Nicht irgendein schlauer Kerl, der es gewohnt ist, Mathematik zu verspotten
Auf dem Abakus oder die Diagramme, die in den Furchenstaub gezogen wurden,
Bereit, mit Freude zu heulen, wenn eine unverschämte Hure
Schleppt ihn am zynischen Bart, denen würde ich empfehlen zu lesen
Bilder am Morgen, einen Roman, von Callirhoe, nach dem Mittagessen.


ZWEITE SATIRE

Markiere mit einem feineren Kiesel, Macrinus, diesen leuchtenden Tag.
Das ist die Anzahl der Jahre, auf deinem Konto, wie sie weggleiten.
Gieße reinen Wein ein für deinen Wächter Geist. Zumindest bist du
Nichts, um die Götter in irgendeinem Schrein aufzustellen,
Gebet übt nur einer, der ihnen im Vertrauen zuflüstert;
Die Mehrheit der edlen Trankopfer fließt von einem geheimen Räuchergefäß.
Es ist nicht so einfach, diese Geräusche zu transportieren und halb zu hören
Das Flüstern aus den Schläfen, und sprich deine Bitte offen.
Guter Sinn, Reputation, Kredit, sagt er laut, für jeden
Zu hören, aber hier ist, was er murmelt zu sich selbst, innerlich,
Unter seiner Zunge: O, über den Onkel zu prahlen, seine feine Beerdigung!
Oder: Wenn Hercules mir nur einen Topf mit Silber klingen lassen würde
Unter der Hacke! Ich würde gerne meinen Stand auslöschen, ich bin
Bereit zu erben; immerhin hat er die Krankheit, er ist
Geschwollen mit Gelbsucht. Nereus hat bereits seine dritte Frau
Begraben. Um solche Gebete schlau zu machen, wirst du sogar stürzen
Deinen Kopf zwei oder drei Mal in der Tiber-Strom im Morgengrauen,
Und spüle die Nacht mit Flusswasser ab. Also sag mir (eine
Kleine Sache, die ich nur wissen möchte) Wie ist dein Blick auf Jove?
Würdest du lieber höher sein als - wer? Wer denn?'
Wie gut es geht unserem guten Staius? Lässt das dich zögern?
Wer ist ein sicherer Richter oder besserer Wächter für verwaiste Kinder?
Also dann erzählst du Staius, wie du gehst, Jove's Ohr zu bewegen.
O um Jupiters willen! Er würde weinen; würde nicht Jupiter das selbe machen?
Glaubst du, du bist entschuldigt, weil der Blitz mit
Seinem heiligen Schwefel zerbricht die Eiche eher als du?
Weil du nicht lügst, ein trauriges Objekt, in irgendeinem Hain, ein Platz
Dem Blitzschlag, von Etruskern und ihrem Schaf-Darm verboten,
Glaubst du, er fragt dich dann, an seinen dummen Bart zu zerren?
Und was ist die Bestechung, die genau dich beschäftigt, um ein Publikum zu kaufen?
Mit den Göttern ein Opfer ist es, von Lungen und fettigen Eingeweiden?
Siehe, eine Großmutter oder Tante in Ehrfurcht vor den Göttern hebt
Ein Jungen-Kind aus der Wiege, reinigt seine nassen Lippen und Stirn,
Zuerst, mit ihrem Mittelfinger und propitiatorischem Speichel,
Sie ist davon überzeugt, den bösen Blick abzuwehren.
Dann schaukelt sie ihn in ihren Armen und mit einem Gebet der Bitten
Zeigt sie ihre magere Aussicht auf Licinus' Güter oder auf
Crassus' Palast: Möge ein König oder eine Königin ihn dafür wählen
Zum Schwiegersohn, mögen die Mädchen ihn annehmen; wohin er tritt,
Mögen Rosen sein. Aber ich würde keinem Gebet der Amme vertrauen. Verweigere
Ihre Wünsche, Jupiter, auch wenn sie sich in Weiß kleidet, um dich zu bitten.
Ist es muskuläre Stärke und ein Körper, im Alter nicht verlassen, was du
Bittest? Gut, aber deine riesigen Gerichte und geladenen Aufläufe
Verbieten es den Göttern, es zu gewähren, und hindern Jupiter selbst.
Du hast lange Zeit, um Reichtum zu stapeln, also töte einen Ochsen und über seiner Leber
Rufe Mercurius an: Bringe Glück in mein Haus, gib mir
Herden und fruchtbare Herden. Wie genau, du Elender, wenn
Das Fett von so vielem deinem Vieh schmilzt in den Flammen?
Dennoch bemüht er sich immer noch mit Eingeweiden und Opferkuchen:
Schon mein Land und mein Schafstall, schon ist es
Jetzt gewährt, jetzt, jetzt, - getäuscht und verzweifelt
Er seufzt nach der einzigen Münze, die in den Tiefen seines Geldbeutels gelassen wird.
Wenn ich dir silberne Schüsseln und Geschenke reich verkrustet bringe
Und Gold, du schwitzt, die Tropfen rollen deine linke Brust herunter
Und dein Herz springt ungeduldig: das ist es, was es veranlasste,
Zu beschichten göttliche Bilder mit Triumphgold. Oh, bewillige das,
Die Vorherrschaft der Brüder in Bronze, die uns Träume schenken,
Das ist uns am besten, lass sie goldene Bärte tragen.
Gold hat Numas Töpfe verdrängt und sogar Saturns Bronze,
Verwandelt die Urnen der Vestalinnen, das etruskische Steingut.
Geister, die auf die Erde gebeugt sind und sich der himmlischen Dinge nicht bewusst sind,
Was nützt es, unsere menschlichen Wege auf heilige Schreine zu richten,
Und zu suchen himmlische Tugenden in diesem unserm fehlerhaften Fleisch?
Dieses Fleisch, das unser Olivenöl mit parfümierten Gewürzen verschmutzt,
Das verwöhnte kalabrische Vlies mit missbrauchtem tyrischem Purpur,
Das befiehlt uns, die Perle aus der Schale zu streifen und zu schnitzen
Adern des glühenden Erzes aus der Roherde. Das Fleisch sündigt,
Es sündigt und gewinnt von seiner Schwäche. Du Priester, sag mir,
Was ist der Wert der Anzeige von Gold an einem heiligen Ort?
Der gleiche Wert wie die Puppen, die pubertäre Mädchen geben der Venus.
Warum bieten wir den Göttern nichts an?
Was kann der großen Messalla nicht aus seinem riesigen Gericht geben?
Gerechtigkeit und Recht mischte sich mit dem Geist, ein Geist rein in
Seiner inneren Tiefe, ein Herz, das in Adel und Ehre eingetaucht ist.
Lass mich diese zum Tempel bringen, Brot und Wein mein Opfer.


DRITTE SATIRE

- Es ist immer so. Der Morgen ist schon hell,
Die Fensterläden schwellen die schmalen Risse mit Licht,
Und ich schnarche genug, um den wilden Falernianer zu ertränken,
Und der Schatten auf der Sonnenuhr steht jetzt auf elf.
- Was hast du denn? schreit eine Stimme. Der Hundsstern ist
Über den Bäumen, wütend, schon seit Stunden,
Und alle Kühe schützen unter der sich ausbreitenden Ulmen.
- Ja wirklich? Wirklich? Hier, schnell, du. Niemand da?
Die grüne Galle fließt, mein Kopf platzt, du würdest
Denken, dass alle Esel-Herden in Arkadien anhielten.
Jetzt ist mein Buch zur Hand, das zweifarbige Pergament
Gereinigt von Haaren, dem Papier und einem gegliederten Stift.
Jetzt stöhne ich, die Flüssigkeit hängt schwer von der Feder,
Aber das Hinzufügen von Wasser verdünnt die schwarze Tintenfisch-Tinte,
Stöhnend, das Schilf hält die verdünnten Blöcke zusammen.
- O du Elender, jeden Tag mehr elend, was ist das,
Was ist denn? Warum nicht einen Wutanfall haben und handeln
Wie ein Babyvogel oder ein kleiner Prinz, verlange dein
Essen in kleine Stücke geschnitten, verwöhnt von Mamas Wiegenlied?
- Doch wie kann ich mit so einem Stift arbeiten?
- Wer glaubst du, dass du dich täuschst? Warum klingen
Änderungen an solchen Ausreden? Du bist ein Witz. Du bist
Stürmisch gedankenlos in Vergessenheit geraten. Du wirst verspottet.
Ein schlecht gebrannter Topf klingt fehlerhaft, wenn man ihn schlägt,
Sein grüner Ton reagiert widerwillig. Du bist weich,
Wie nasser Schlamm musst du jetzt abgezogen werden, jetzt,
Und geformt auf der schnellen, immer drehenden Töpferscheibe.
Aber dann hast du ein Stück Getreide, in der Familie
Staat, ein reiner und ungefärbter Salzkeller, und ein anständiger
Koch, um dem Herdopfer Ehre zu machen (also, warum
Klagst du über deine geistige Gesundheit?) Genug gesagt?
Oder würdest du lieber deine Lungen rühmen?
Dein ist der tausendste Zweig an einem etruskischen Baum,
Dass dich das Reitpferd trägt, um den Zensor zu begrüßen?
Lass den Mob tragen die Ehren! Ich kenne dich gut.
Du schämst dich nicht, so zu leben, wie Natta,
Der geplagt ist, seine Leber ganz in Fett gefaltet;
Ohne Schuldgefühl, oder von dem, was er verloren hat, versenkt,
So tief lässt er keine Spur mehr auf der Oberfläche.
Großer Vater der Götter, mögest du wählen, um zu bestrafen
Wilde Tyrannen auf diese Weise, wenn tödliche Leidenschaft
Hat ihren Geist beeindruckt, durchdrungen mit feurigem Gift:
Mögen sie die wahre Tugend sehen, und mögen sie mit ihrem Verlust kommen.
Schlimmer als das Stöhnen aus dem bronzenen sizilianischen Stier
Oder das Damoklesschwert, das schrecklich hängt,
Die vergoldete Schneide über den edlen Hälsen,
Ist ein Mann, der innerlich weint: Ich falle und stürze kopfüber!
In den Dingen, die der Frau an seiner Seite unbekannt sind,
Ich erinnere mich, als ich klein war, habe ich mich schon geschmückt,
Und sie tupfen mit Öl, um Catos nicht zu lernen
Die majestätische Rede, als er vor dem Tod stand, eine Rede lobte
Den Himmel von meinem verrückten Lehrer, den mein schwitzender Vater
Hörte mit den Freunden, die er mitgebracht hatte. Das ist
Keine Überraschung, die Höhe meiner Wünsche war es zu wissen,
Was für ein glückliches Los könnte gewinnen, wie viel ich verlieren würde
Beim Glücksspiel. Der Hund! Wie man diese Nüsse durch
Den schmale Hals eines Gefäßes zwängt; und das darf niemand machen,
Ein Buchsbaum-Gott ist da mehr geschickt als ich mit der Peitsche.
Sie haben genug erlebt, um abweichendes Verhalten zu erkennen,
Sie kennen die Lehren der Stoischen Schule, dass die Stoa
Verunsichert mit den vollgeschissenen Hosen der Perser bei Marathon;
Lehren, die unerschütterte glatzköpfige Jungs studieren jede
Nacht, gefüttert von ihrer Linsensuppe und Bergen von Polenta.
Dieser geteilte Brief, Ypsilon, des Pythagoras beschäftigt sie, mit
Seiner rechte Hand ein Symbol der Tugend, die linke Hand die
Kurve der Sünde, das wurde dir auch offenbart. Dennoch bist du immer noch
Schnarchend, dein müßiger Kopf mit seinem Kieferknochen
Immer noch gähnender Schlund, dein Mund weit offen.
Gehst du irgendwo hin, hat dein Bogen auch ein Ziel?
Oder bist du eine wilde Krähe, die deinen Arm erwischt hat
Und Klumpen, unvorsichtig, wo es hinführt, der lebt im Moment?
Es ist nutzlos, nach dem Hellespont zu fragen, du weißt, wann
Die Haut eines Gichtgelenks ist bereits geschwollen; das Gesicht der Krankheit
Bei seinem Ansatz, und du wirst der Erde nicht versprechen müssen
Craterus, deinen Arzt. Lerne, du elendste aller Kreaturen,
Entdecke die Ursachen der Dinge: was wir sind und was wir sein werden
Und waren; was unser Stand im Leben ist und wie und wo.
Das Navigieren und Wenden ist einfach; was die Grenzen
Des Reichtums sollten sein; wie ist es richtig zu beten; die Verwendung von
Neuen Münzen; wie viel Zeit für dein Land zu verbringen;
Oder deinem Nächsten und Liebsten; was die Götter befehlen,
Du sollst es tun; und wo in der menschlichen Welt ist dein Platz.
Lerne und gib es nicht gern ab; ignoriere den Geruch
Von den Töpfen in deiner Speisekammer, reich bestückt von der Verteidigung
Fetter Umbrier, von Pfeffer und Schinken, Erinnerungen an deinen
Marsischen Klienten; ignoriere die in der ersten Wanne noch verbleibenden Sprotten.
Hier kann einer der Ziegenstämme der Zenturios wohl sagen:
Was ich weiß, ist gut genug für mich. Ich habe keinen Wunsch zu sein
Wie Arcesilas, oder der elende Solon, mit dem Kopf gebogen und die Augen
Fixiert auf dem Boden, kauend über ihr Gemurmel und
Räuberische Stille, die ihre Worte mit vorspringenden Lippen wiegen,
Nachdenkend über die Phantasien von einigen Klatschweibern:
Dass nichts von nichts geboren wird und nicht zu nichts zurückkehren kann.
Ist es das, was dich so blass macht? Darum fehlt dir das
Mittagessen? 'Seine Kommentare bringen zum Lachen, seine muskulösen Burschen
Falten ihre Nasen, verdoppeln ihr hohes Klettern.
Untersuche mich, ich habe seltsames Herzklopfen in meiner Brust, eine Wunde
An der Brust, und ich bin schwermütig, also untersuche mich bitte!
Jemand wie ich fragt den Arzt. Dem Patienten wird gesagt,
Sich zu erholen, aber wenn in der dritten Nacht sein Puls stetig ist,
Er wird mit einem Etwas zu einem reichen Freunde sein
Die Fahne, suche einen leichten Sorrentiner, um zu trinken
Die Bäder. Du siehst blass aus, mein Freund! - Es ist nichts.
Sei es, was auch immer es ist. Deine Haut wird gelb.
Sie ist nicht so bleich wie deine, versuch nicht, meinen Vormund zu imitieren.
Er ist es, den ich gerade begraben habe, nicht du. - Dann mach ich mal
Nichts. - Von seinem Festmahl gefüllt, geht er weißbäuchig
Zu baden, aber wie er trinkt, seine Kehle strahlt lange schädlich,
Ein plötzliches Zittern macht das warmen Glas in
Seine Hand zittern, seine entblößten Zähne plappern, und die fettigen Speisen gleiten
In seinen schlaffen Mund. Dann ist da das Signalhorn, die Kerzen und
Endlich der liebe Verstorbene, mit parfümiertem Balsam,
Auf einer hohen Bahre, mit seinen starren Fersen, die sich zur Tür erstreckten.
Und seine Sklaven, Bürger in Freiheit, als die Träger.
- Elender, spüre den Puls, leg deine Hand auf meine Brust; da ist
Kein Fieber. Spüre die Fingerspitzen und Zehen, es gibt keine Kälte.
- Aber wenn es Geld gibt oder das atemberaubende Mädchen nebenan
Gib dir ein gelungenes Lächeln, schlägt dein Puls dann stetig?
Gesundes Grünzeug serviert auf einem kalten Teller, ein Essen ist das,
Gesiebt durch das allgemeine Sieb: Lass uns deine Kehle inspizieren;
Es ist eine geschwürliche Wunde, die hinter deinem zarten Gaumen lauert;
Du solltest versuchen, es nicht mit plebejischem Rindfleisch zu scheuern.
Du fühlst dich kalt, wenn blasse Angst die Borsten auf deinen Körper hebt.
Dann bist du fiebrig, wenn die Lampe leuchtet, wenn deine Augen blitzen
Vor Zorn, und du sagst und tust Dinge, die sogar verärgert
Orestes selbst würde schwören, es waren Zeichen des menschlichen Wahnsinns.


VIERTE SATIRE

Du kommst zu Staatsangelegenheiten! (Stell dir Sokrates vor, den Bärtigen
Meister, sprich, der, der durch diesen tödlichen Schluck von Schierling getötet wird)
Auf welcher Basis also? Sag mir das, o Bezirk des großen Perikles!
Sophia, ich vermute, und Wissen über die Welt, sind gekommen
Zu dir vor deiner Notwendigkeit, dich zu rasieren, und du weißt, was sollte
Zu sagen oder nicht gesagt sein. Wenn also das Gesindel vor der Wut seht,
Es ist dein Geist geweckt worden, um noch die fiebrige Menge mit
Einer herrlichen Hand zu beherrschen. Und was sagst du ihnen? Bürger!
Ich würde mir vorstellen, das ist nicht richtig, das ist falsch, sonst noch was,
Noch richtiger. Du weißt genau, wie man Gerechtigkeit wiegt,
Die Zwillingswannen der zitternden Schuppen. Du kannst eine Gerade finden,
Geraden Pfad unter gekrümmten, auch wenn die krumme Fußregel fehlschlägt,
Und setze ein schwarzes Theta, das Zeichen des Todes, gegen ein tödliches Verbrechen.
Also, da oberflächliche Verzierungen wertlos sind, warum nicht aufhören
Zu wackeln mit deinem Schwanz für diese krönende Mannschaft? Weit besser, gesund zu sein;
Nicht vor der Zeit, nimm einen Schluck des unverdünnten Saftes vom Hellespont.
Was ist die Idee des höchsten Gutes? Zu üben reichlich
Gerichte jeden Tag, dann zu bräunen deine Haut endlos in der Sonne?
Nun, das ist die gleiche Antwort, die eine alte Krone geben könnte.
Geh weiter, schwill an mit Stolz! Ich bin Alcibiades, ich bin schön! Gut,
Aber du hast kein Verständnis mehr als die faltige Baucis,
Die schreit ihre Kräuter laut aus, verkauft ihr Basilikum einem ausgelösten Sklaven.
Niemand ist versucht, sich selbst zu untersuchen, niemand
Zeigt, sagte Phaedrus, am Sack vorwärts, auf einem anderen zurück!
Wenn du fragen solltest: Kennst du Vettidius? - Wen?
Den reichen Mann bei den Kuren, mit mehr Land als ein Falke kann abdecken.
Ach den! Den einen, den die Götter hassen, mit einem perversen Geist,
Der, wenn er sein Joch auf den offenen Kreuzschrein hängt,
Compitalia kratzt ängstlich den Schleim aus seinem kleinen Glas,
Und stöhnt: Lass es in Ordnung sein! Beim Kauen einer Zwiebel in ihrer
Haut, mit Salz, und während seine Sklaven-Jungen jubeln an einem Topf mit Mörser,
Wird er den nackten Grund von einem halbtoten Glas Essig schlucken.
Das ist die Antwort, die du bekommst! Wenn du dort gut geölt bist,
In der Sonne, ein Fremder neben dir wird dich stoßen,
Mit Säure kommentiert: Welche Manieren! Um die Haare herum zu räumen
Die Haarbänder, herunter bis zur Leiste, und zu zeigen deine faltigen Kugeln in der Öffentlichkeit!
Und obwohl es gut ist, zu kämmen und den Flaum von Fichtenöl duften zu lassen,
Warum muss diese rasierte Luftröhre gespiegelt werden zwischen deinen Oberschenkeln ?
Selbst wenn fünf Champion-Ringer einen Schlepper an diesen Sprossen hatten,
Und mit geschwungenen Pinzetten ließen dieses Gesäß schütteln,
Der ungezähmte Farn von dir würde dem Pflug immer noch trotzen.
Wir feuern Pfeile und setzen unsre Beine in die Flucht.
So leben wir, wie wir wissen, du hast eine versteckte
Wunde in der Leiste, aber dein Gürtel mit seinem breiten Goldband
Verbirgt es, Dummkopf, wie du willst, und dein Fleisch betrügt,
Wenn du kannst. Wenn die ganze Nachbarschaft mich verkündet
Als wunderbar, sollte ich es nicht glauben? - Schamloser Elender,
Wenn es dich beim Anblick einer Münze juckt, wenn du deinem Stachel folgst,
Wenn, mit Reichtum sicher, du peitschst die Preise am Brunnen
Von bitterem Wasser, so dass eine Vielzahl von Narben da ist; keine Kredite
Hören deine eifrigen Ohren für die Öffentlichkeit. Spucke aus, was dir nicht gehört,
Und lass den Handwerker sein Interesse erlangen. Lerne zu leben
Mit dir selbst, und du wirst feststellen, wie schlimm du bist.


FÜNFTE SATIRE

Es ist immer der Weg dieser Barden, hundert Stimmen zu verlangen,
Um hundert Münder zu bitten, hundert Zungen, für Lieder,
Ob es sich um eine Geschichte handelt, die von einem traurigen Schauspieler präsentiert wird
Mit klaffendem Kiefer, oder um eine Szene, wo ein verwundeter Parther das Schwert schleppt
An seiner Leiste. Was dann? Was für einen gewaltigen Haufen von mächtigen Versen
Schaffst du, dass nur hundert Kehlen dir gleich sein könnten?
Diejenigen, die für eine grandiose Deklamation bestimmt sind, sammeln die Nebel
Vom Helicon, diejenigen, die das traurige Fleisch in Procne's Topf kochen wollen
Oder in des Thyestes, um dem langweiligen Schauspieler Glyco viele Feste zu dienen.
Du bist nicht einer, der die Luft von den Faltenbälgen zwingt, zu riechen
Das Erz in der Schmiede, noch heiser murmelnd unter deinem Atem,
Schelm, der weiß, welchen ernsten Unsinn für sich selbst er spricht, oder belastend
Passt du auf Pöbel auf und es platzten deine Wangen. Du verfolgst die Sprache
Der einfachen Toga, die in der klugen Verbindung der Worte geschickt ist,
Geformt von einer gemäßigten Zunge, die sich schlau an der
Oberfläche der wackligen Moral hält und fehlgeht mit seinem zarten Witz.
Zeichne deine Angelegenheit, und lass Mycenae mit seinen Banketten
Von Köpfen und Füßen, resigniere dich zu mehr normalen Tischen. '
In der Tat ist es nicht mein Ziel, die Seite mit Quatsch zu füllen
In schwarz, nur um die Dämpfe schwerer zu machen.
Ich spreche genau. Ermutigt durch die Camönen, die Musen, ich
Biete dir mein Herz für die Inspektion, Cornutus, mein lieber Freund,
Ich freue mich, dir zu zeigen, wie sehr mein Geist dein ist.
Schlag mich, du hast das Wissen zu erkennen, was für Ringe wahr sind
Auf der Zunge, und was ist gemalter Putz. Hier ist es, wo ich würde
Fragen dich nach den hundert Kehlen, um in einer reinen Stimme zu vermitteln, wie
Tief ich dich habe in den Wicklungen meiner Brust fixiert und habe
Meine Worte offenbart, alles, was in mir verborgen, unaussprechlich ist.
Als ich als schüchterner Jugendlicher die erste purpurne Toga trug,
Und mein Amulett hing dort als ein Opfer an die umgürteten Laren,
Wenn man in weiß gekleidet ist, mit angenehmen Begleitern, ich
Wagte meine Augen über die ganze Subura mit Straflosigkeit zu erheben,
In dem Alter, in dem die Straße unklar ist und in unserer Unkenntnis des Lebens
Verwirrung bewölkt den ängstlichen Verstand an dem verzweigten Kreuzweg,
Ich gab mich in deine Hände. Du hast meine zärtlichen Jahre gesammelt
An deiner sokratischen Brust, Cornutus. Dann, ohne mein Wissen,
Deine geschickte Herrschaft wurde angewandt und richtete meinen verdrehten Weg auf;
Mein Verstand griff nach Vernunft und Arbeit, um zu geben, also
Erwarb ich alle guten Eigenschaften, unter dem Druck von deinem Daumen.
In der Tat erinnere ich mich, lange Tage mit dir zu verbringen, die ersten zu genießen,
Abendmahl mit dir. Wir haben unsere Arbeit als eine geplant und
Gelöst zusammen, erleichtert unsere Ernsthaftigkeit an deinem bescheidenen Tisch.
Zweifle nicht für einen Augenblick, dass unser Leben, geführt von einem festen
Bund, durch einen einzigen Stern, bewegt sich in Harmonie eins mit dem anderen.
Ob das Schicksal, hartnäckig der Wahrheit, unser Schicksal ausgeglichen hat
In Waras hängenden Waagschalen, oder ob eine Stunde, geboren für
Treue, hat unsere harmonischen Schicksale zwischen den Zwillingen geteilt,
Zwillingen, die wir gegen den Stern Saturn sehen, als mit Jupiters Licht,
Es muss sicherlich eine Konstellation sein, die mich mit dir gemischt hat.
Es gibt tausend menschliche Typen und ihre Erfahrung variiert;
Jeder hat seine eigenen Wünsche, und niemand wünscht Regeln jedes Lebens.
Ein Mann handelt mit faltigen Pfeffer-Hülsen und blassen Kreuzkümmel-Samen
Für italienische Waren unter einer östlichen Sonne, ein anderer liebt es zu werden
Fett, satt mit erfrischendem Schlaf; einer köpft auf dem Sportplatz,
Während ein anderer Mann Glücksspiel spielt oder sich mit Zügellosigkeit korrumpiert.
Aber einmal Gicht hat ihre Gelenke betroffen, mit Knoten wie die
Auf einer alten Buche, dann stöhnen sie von der Stumpfheit der Tage
In einer düsteren Dämmerung; dass sie selbst vergessen zu leben.
Es ist deine Freude, stattdessen blasses Studieren nächtlicher Texte zu üben;
Ein Kultivator der Jungen, Aussaat von Kleanthes' Stoischem Mais in ihre
Gerösteten Ohren. Von nun an, Jungs, und ihr auch, die Alten, setzt euch sicher
Ein Ziel für euren Verstand, sorgt für euer trauriges, weißhaariges Alter.
Morgen, da werde ich. Morgen wirst du mir gleich sein. Was macht
Ein Tag für Materie! Aber wenn der nächste Tag kommt und weg ist, haben wir
Schon gestern verloren: siehe, morgen noch einmal,
Für immer außer Reichweite, schütten wir unsere Jahre aus. Denn wenn es sich umdreht
In der Nähe von dir, zuvor, unter dem gleichen Wagen, du, ein Hinterrad,
Umkreisend auf der hinteren Achse, jagst hinter diesem eisernen Rand umsonst.
Freiheit ist wichtig. Nicht das, was Publius verdient, jetzt befreit,
Einen Anteil des schimmeligen Getreides, das dem Veliner Stamm zugeordnet ist.
Ah, wie verblendet sind diejenigen, die ein von einem Ritual eines Sklaven denken,
Es schaffe einen Bürger! Hier ist Dama, ein müßiger Lakai, in einem Augenblick
Mit abendlichem Wein, der dich über eine Handvoll Pferdefutter betrügen wollte.
Sein Herr dreht ihn um, wie ein Hemd, und in einem Augenblick
Wir haben Marcus Dama. Genial! Willst du dich weigern, Bargeld zu leihen
Mit Marcus als Garant? Hast du bei Marcus den Juroren blanchiert?
Marcus hat es gesagt, es ist eine Tatsache. Marcus, füge deinen Namen zu diesem Papier hinzu.
Das ist die reine Freiheit: das ist es, was die Kappe der Freiheit uns gewährt.
Also, wer ist frei, außer denen, die das Leben leben können, wie sie wollen?
Ich kann leben, wie ich will, also bin ich nicht freier als Brutus? Dein ist
Fehlerhafte Logik, schreit der Stoiker, sein Ohr gereinigt, indem er witzelt,
Ich würde die Aussage ohne den Mai akzeptieren, und das, wie ich mag.
Sobald ich mein eigener Herr bin, befreit von des Praetors Zauberstab, warum?
Darf ich nicht handeln, wie meine Neigung mich nimmt?
Denn was ist verboten unter Masurius Sabinus' Rubriken?'
Höre und lerne, aber schrecke deine Reizung, verliere das Grinsen
Und die flammenden Nasenlöcher, während ich die alten Märchen der alten Frauen zerstreue.
Es war niemals die Pflicht des Prätors, den Feinden die Feinheiten zu vermitteln
Des gesellschaftlichen Verhaltens, oder wie man dieses flüchtige Leben von uns übergibt;
Früher lieferten sie eine Harfe einem schlaffen Baracken-Diener.
Der Grund ist dagegen und murmelt privat in deinem Ohr:
Niemand darf etwas tun, damit sie scheitern werden.
Die Natur und die Gesetze der Menschheit diktieren dieses Prinzip,
Den Schwachen und Unwissenden sollten verbotene Dinge verweigert werden,.
Solltest du mischen Hellebore, nicht wissend, wie zu messen
Das Medikament genau? Die Prinzipien der Apotheke verbieten es.
Sollte ein ledergebogener Pflüger, mit ungelernter Lenkung,
Beim Morgenstern, um ein Schiff bitten, Melicerta der Seegott
Würde behaupten, dass alle Anständigkeit von der Welt verschwunden ist.
Hat deine Ausbildung dir ein solides Fundament gegeben, bist du
Klug genug, um Realitäten von Erscheinungen zu unterscheiden,
So dass Gold, das auf Kupfer gelegt wird, niemals dir klingt?
Das, was verfolgt werden soll oder was du vermeiden solltest,
Hast du den einen in Weiß gekreuzt und den anderen abgekühlt?
Bist du demütig in deinen Wünschen, sparsam zu Hause, nett zu deinen
Freunden? Kannst du deine Läden nach Belieben öffnen oder schließen?
Oder schrittest du über eine Münze, die in den Schmutz gefallen ist, ohne zu füllen
Deinen Hals mit dem Geschmack von Mercurius' Speichel, unreinem Gewinn?
Wenn du wirklich sagst: Diese Regeln sind meine, ich halte sie dafür;
Sei frei und weise, mit dem Segen des Prätors und Jupiters.
Aber wenn ich schon vor langer Zeit denselben Teig gebacken habe
Wie wir, halte dein altes Äußeres; wenn von einem Kultivierten maskiert,
Du musst verbergen den schlauen Fuchs in deiner verdorbenen Brust,
Ich nehme zurück, was ich oben gesagt habe, und herrschte im dem, das ich gab.
Vernunft gewährt dir keine Konzession: bewege einen Finger; was ist
Einfacher als das? Und du wirst irren. Aber keine Menge an Weihrauch
Macht eine Unze von Weisheit, die klammert sich an Narren für einen Augenblick.
Es ist falsch, an Dingen zu schmecken; wenn du ein Narr bist,
Geh andere Wege, sogar drei Schritte mit Bathyllus' Satyr zu tanzen.
Ich bin frei. Warum das annehmen? Unterliegt so vielen Dingen
Doch der einzige Meister, den du erkennst, der eine Stange wellenartig macht?
Geh weg, Junge, nimm Crispinus' Rückenschaber in die Bäder.
Oder wer schimpft: Immer noch hängst du herum, du Hohlkopf? Nicht bittere
Sklaverei treibt dich an, nichts Fremdes tritt an dich und setzt
Deine Muskeln in Arbeit; aber wenn was du brauchst, ist geboren
Es von kranken Leidenschaften, wie sollst du so freier sein als
Der Sklave, der mit den Rückenschabern geschickt wurde, der fürchtet die Peitsche?
Im Morgengrauen schnarchst du tief. Steh auf! schreit der Geizhals,
Steh auf, jetzt! Das wirst du nicht. Du bist fest. Steh auf! ruft er.
Ich kann nicht. - Steh auf! - Aber warum? - Du fragst? Geh, treibe Handel mit
Schwarzen Meeres Sprotten, Biber-Wurst, Hanf, Ebenholz,
Räucherstäbchen, rutschiger Seide. Sei der Erste, der frisch entladen wird
Pfefferkörner von einem durstigen Kamel. Tausche etwas;
Schwöre einen Deal. - Aber Jupiter hört es. - Oh, du Dummkopf,
Wenn du nach Jupiters Regeln leben willst, musst du bleiben
Drinnen mit Kratzen des Nagels am verkrusten Salzkeller.
Also, alles ausgestattet, lade die Sklaven mit Taschen und Flaschen ein.
Schnell, alle an Bord! Was kann aufhören, die breite zu überschreiten,
Die Ägäis, in deinem mächtigen Gefäß, es sei denn, sein schlauer Genuss,
Nimm dich beiseite, um vortragen: Wo sind die Rauschenden?
Dann bist du verrückt! Was ist dein Ziel? Auch ein Krug
Von Schierling konnte den wütende Wahnsinn nicht lindern
In deiner fiebrigen Brust. Du, springen die Wellen? Du in
Dem Unteren, Essen, Ausbreiten auf einem Bett, leerend
Einen Becher, der nach rotem Veienter riecht,
Warum? Nur so das Geld, das du hier beschlagnahmt hast, gibt
Fünf Prozent, kannst du mit einer wütenden Fee schwitzen?
Gib deinem Geist freies Spiel; lass uns uns dem Vergnügen entreißen; Leben ist
Ganz allein; du wirst bald nur Asche sein, ein Geist, eine Geschichte endet;
Lebe auf den Tod! Die Stunde flieht; wie ich rede, geht es.
Was ist zu tun? Du bist auf den Hörnern eines Dilemmas. Zu verfolgen
Dies oder jenes? Umdrehungen musst du einreichen, von dir versklavt
Zwei Meister; abwechselnd, auch wenn du widerstehst,
Verweigerst du dich, ihren herrschenden Ordnungen zu gehorchen, kannst du nicht behaupten:
Das ist Ennius' Schrei aus dem Herzen, nachdem er geträumt hat,
Homer zu sein, von einem pythagoreischen Pfau umwandert.
Hier bin ich, von dem Mob unbeschwert, von was auch immer feindlich
Bedroht die Rinder; unbeschwert, dass eine Ecke
Von meines Nachbarn Feld ist fruchtbarer als meins, so viel
Also, dass, auch wenn alle von minderwertiger Geburt reich wurden,
Ich würde es ablehnen, bis zum Ende zu sitzen gebeugt, gemein,
Essen ohne Soße, schnüffelnd das Siegel auf einer Flasche sauren Weins.
Lass andere anders denken. Horoskop, du produzierst verschiedene
Zwillinge: Einer, der Elende, isst trockenes Gemüse, aber an seinem Geburtstag
Nur in einer Tasse Salzwasser; er allein spritzt den kostbaren Pfeffer
Auf seinen Teller; während der andere, tapfere Jüngling, seinen Weg durchbringt
Ein großes Vermögen. Ich genieße, was ich habe, nicht so verschwenderisch zu dienen
Den Freigelassenen, noch als solch ein Feinschmecker kann ich das Subtile erzählen
Vom Geschmack der weiblichen Drossel am Männchen. Leben in vollem Umfang
Von deiner Ernte, in der Mühle alles, was in deinem Kornspeicher ist, das ist dein Recht.
Was ist zu befürchten? Säe den Samen, und eine zweite Ernte wird aufschießen.
Aber die Pflicht ruft; ein schiffbrüchiger Freund klammert sich an die bruttischen Felsen,
Mitleidig jetzt, sein ganzer Reichtum, seine unerhörten Gebete, er sank in das
Ionische Meer, er ist ans Ufer mit den riesigen Vögeln geschleudert
Vom Heck, die Rippen seines zerschmetterten Bootes jetzt eine Wurzel für Möwen.
Dann schnitze einen Teil deiner grünen Felder, um dem Armen zu geben,
Wenn er mit einem Bild auf einem Meer-blauen Schild umherwandert. Aber,
Dein Erbe, wütend hast du deinen Reichtum vermindert,
Das Beerdigungs-Bankett, verpflichte deine Asche unparfümiert in der Urne,
Gleichgültig, ob der Zimt riecht oder die Kassia
Mit Kirsche befleckt. Wie kannst du dein Vermögen unversehrt vermindern?
Während Bessius den griechischen Lehrern die Extravaganz vorwirft: Das ist es;
Seitdem diese verweichlichten Geschmäcker von uns in Rom angekommen sind, mit
Dem Pfeffer und den Datteln, Heu-Schneider ruinieren ihren Brei mit feinem Öl.
Warum würde das mich über das Grab hinweg stören? Also komm, mein Erbe,
Wer auch immer du bist, komm von der Menge ein wenig und leih mir dein Ohr.
Hast du nicht gehört, mein Freund? Caligula hat einen Triumph verlangt,
Von Deutschland wegen der Zerstörung seiner Armeen, tote
Asche wird von allen Altären gefegt, und Caesonia schon
Deklariert Verträge für Waffen, um die Türpfosten zu schmücken, königliche
Umhänge, gelber Plüsch für die Gefangenen, Wagen, riesige Gemälde vom
Rhein. Also werde ich eine Show für die Götter und unsere Führer inszenieren,
Wächter-Geist, mit hundert Paaren von Gladiatoren, wegen
Seiner wunderbaren Taten. Wer wird mich hindern? Versuch es, aber Vorsicht, wenn du
Wählst dieses. Ich werde den Mob wie Brot, Fleisch und Öl behandeln. Wer ist nicht einverstanden?
Sprich darüber! Das Feld in der Nähe, sagen Sie, noch hat ein paar Steine nach links
Auf dich zu schleudern. Nun, wenn ich es finde, habe ich keine väterlichen Tanten am Leben; keine weibliche
Cousinen auf der Seite meines Vaters; oder die großartigen Töchter des väterlichen Onkels;
Wenn meine mütterliche Tante kinderlos starb; und nichts von meiner Großmutter
Überlebte, ich gehe nach Bovillae, zum Virbius-Hügel, ich werde leicht Manius
Den Bettler zu meinem Erben machen. Einen Sohn des Bodens? Nun frage mich, wer mein Vorfahre
War vier Generationen zurück: Ich sage dir ein bisschen. Zurück eine Generation, jetzt
Wieder und wieder: Es gibt ein Kind des Bodens, und durch alle Regeln der Genealogie,
Marius, der Bettler, muss mein Groß-Onkel sein, mehr oder weniger.
Du dort, warum verlangst du die Fackel von mir, wenn ich noch laufe?
Ich bin dein Merkur; ich komme zu dir wie der Gott, wie er dargestellt ist. Willst du
Dich weigern? Oder wirst du dich freuen über das, was noch übrig ist? Die Summe ist etwas
Gering. Ich habe ein wenig für mich selbst verbraucht, aber was auch immer es ist, das ist alles dein.
Frage nicht, wo dieses Erbe ist, dass Tadius mir vor langer Zeit vermacht hat,
Sage nicht immer wieder: Sammle, was du von deinem Vater hast, füge hinzu
Das Interesse an der Hauptstadt, nimm deine Ausgaben daraus: was ist noch übrig?
Was ist übrig? Komm, Junge, komm, gieße Öl auf meinen Salat, gieße es darauf,
Großzügiger! Glaubst du, ich werde gekochte Nesseln ertragen,
Und den Schweinekopf mit einer Spalte im Ohr, an festlichen Tagen, so einen
Wilden Nachkommen von dir, gefüllt mit Gänseleber, sein schlaffer Hahn
Stotternd zwischen diesen wankelmütigen Oberschenkeln, kann in einen Patrizier auslaufen,
Wohlgebürtig, eines Tages. Oder dass ich Hunger leiden werde, während dieser Bauch von einem
Dorf-Priester zittert vor lauter Fett? Verkaufe deine Seele für Luxus, Handel, durchkämme
Jedes Viertel der Welt, geschickt, so dass niemand sonst dich übertrifft
Und du zeigst, mit einem Schlag oder zwei, auf der harten Auktionsplattform
Den guten Zustand deiner plumpen kappadokischen Sklaven; doppelt
Dein Reichtum. Es ist fertig; jetzt ist er verdreifacht und vervierfacht,
Eine zehnfache Zunahme ist mein. Sag mir, wo ich aufhören soll. Er hat es gefunden,
Chrysippus: Der Mann, der dir zeigen wird, was einen Haufen ausmacht!