VON TORSTEN SCHWANKE
(für Evi)
ERSTES KAPITEL
Eines Nachts, als das halbe Leben hinter mir lag, wanderte ich von dem geraden, verlorenen Pfad in die Ferne.
Durch die große Dunkelheit war kein Weg frei; über dieser Dunkelheit war kein entlastender Stern.
Wenn noch an diese schreckliche Nacht ich denke oder sage, wie die kalten Hände des Todes sie ergriffen…
Gerne die Schrecken, die ich fühlte, sag ich, zu düster, um sie zu erzählen, die hoffnungslosen, weglosen, lichtlosen Stunden vergaß, ich wandle meine Geschichte zu dem, was als Nächstes geschah, als die Dämmerung sich öffnete, und die Nacht war nicht mehr.
Die ausgehöhlte Schwärze dieser Verschwendung war Gott, sie schrumpfte, wurde dünner und hörte auf.
Ein blendender Prunk, heiß, errötete die große Höhe, auf die meine Schritte stürzten, und obwohl ere aus der Unterhölle entbrannte, oder aus dem Stern, der alle Menschen führt, gleich zeigte er mir, wo die große Morgenröte den weiten Osten und das Äußerste trifft, den Gipfel des Schnees.
Wie zuerst ich auf diesem Pfad in die Irre ging, belegt mit Schlaf, ich weiß es nicht.
Das weiß ich.
Als meine Füße den aufwärts beleuchteten Weg erlangten, blickte ich rückwärts, wie einer der ertrinkt in der See, den tiefen, starken Gezeiten, verblüfft, und keuchend liegt, an der zurückgelassenen Küste, und verdreht seine Augen, um die weite Verschwendung zu sehen vor ihm.
Meine Augen beäugte diese Angst, während mein ermüdeter Körper ausruhte, und mein im ganzen Herzen aufgeworfener See wurde stiller.
Dann von diesem Pass freigegeben, der noch mit lebenden Füßen keinen Mann mehr hindurch ließ, stellte ich meine vorgelagerten Stufen schräg, so dass, mein rechter Fuß noch der untere, ich kletterte abwärts.
Unten starrte ich nicht mehr.
Ringsum war ein Sandhügel von jeglichem Wachstum auf beiden Seiten unfruchtbar. Oder bewegt das Leben, außer gefleckten Visionen. Das Gähnen erhob sich und streckte sich und schnurrte und sprang so dicht um meine Füße, dass ich es kaum gewahrte.
Das glatte und liebliche Ding, das sich ausbreitende Licht, der Morgen- und Frühlings-Atem, die Sonne, die mit ihren Sternen im Widder lag, als wenn die göttliche Liebe am Tag der Schöpfung diesen schönen Dingen zum ersten Mal Bewegung gab, alles mit einer leichten Hoffnung; aber die leichte Hoffnung war keine. Als der Abhang mit erhobenem Kopf kam und von hinten geblasen wurden Mähne und Höhlenmaul und Röte, ein Löwe, brüllend, all die Luft erschütternd, die seinen Hunger hörte.
Aufwärtsflug zu nehmen kein Herz war meins, denn wo den weiteren Weg meine ängstlichen Augen erforschten, lag eine Wölfin, die magere Flanken leckte und wartete.
So unmenschlich war sie, dass ich bebte, sie zu sehen, Und wo sie unter ihren Gebeinen lag, hatte sie so viele zum Kummer gebracht, dass mein Gedanke erfror, sich in die sonnenlose Nacht zurückzog, die ich verließ.
Aber während ich in die steile Flucht zu der am meisten gefürchteten Wölfin hin stürzte, ein Schatten, oder ein Mensch (schien er), behinderte mich, wo ich rannte, rief mich mit einer Stimme, die wenige kennen sollten, schwach aus vergesslichem Schweigen: Wohin gehst du? Achte darauf!
Warum wendest du dich von dem Weg nach oben? - Ich schrie: Oder kommst du aus warmer Erde, oder hast du das Grab eingenommen, in meiner sterblichen Not, erbarme dich! - Er antwortete: Schatten bin ich, der war einmal Mensch; unter dem lombardischen Himmel, in den späten Jahren des Julius geboren und in Mantua gezüchtet, bis meine jugendlichen Schritte nach Rom geführt wurden, wo noch die falschen Götter die Menschen belogen; und als das große Zeitalter von Augustus begann, schrieb ich die Geschichte vom verbrannten Ilium und wie Anchises' Sohn hervorschob einen waghalsigen Bug, auf der Suche nach unbekannten Meeren.
Aber in welcher Stimmung kehrst du so zu all den Leiden zurück, vor denen du geflohen bist, während der Berg deiner Hoffnung vor uns ins Licht steigt, Quelle und Ursache aller köstlichen Dinge, die dem Menschen widerfahren können? - Ich antwortete: Bist du denn dieser Virgil, von dem ich alle Grazie der gemessenen Rede in mir ableitete? O glorreicher und weit führender Stern! Nun mögen die von Liebe geleiteten Stunden und langen Stunden gesegnet sein, in denen ich erfahren habe, wie reich deine Wunder sind, Meister und Autor meines Lichts und Liedes, befreunde mich dir jetzt, der deine Stimme kannte, einer der wenigen, die noch hören können.
Der Name, den mein Werk gewonnen hat, ist dein Recht, von dem ich gelernt habe.
Dir, Vater, gewähre ich meinen Ruhm.
Warum die aufsteigende Sonne ich suche nicht mehr, du dürftest fragen, wer das Tier sieht, das sich mir zugewandt hat, und nicht die schwache Hoffnung, dass ich diesen Durchgang erzwinge, wenn deine Hilfe mich verleugnet. -
Er antwortete: Würdest du das Tier hier wild und lebendig lassen? Der seltsame Weg gehört uns, denn wo die Wölfin liegt, wird kein Mensch vorbeigehen, außer dem Weg, auf den ihn ihr Handwerk verwickelt.
Auf keinen Fall flüchtig vermeide die Suche nach ihrer Gier, die unersättlichen Hunger hat, und solche perversen Laster, wie was macht sie schlanker, während sie sich ernährt, und noch schlimmer ist ihr Verlangen.
Und die Tiere, mit denen sie die lärmenden zahlreichen Tiere züchtet, die ihre Begierden verlangen, bloß alle wünschenswerten Länder, in denen sie sich nährt; noch sollen unzüchtige Feste und lauernde Paarungen ermüden, bis sie in böser Stunde für sie den Wolfshund heult, der sie reißen soll.
Seine Begierde ist nicht für den Raub, wie die Eingebungen ihres Herzens rühren; aber Weisheit der Männlichkeit und Regeln der Liebe bevorzugen seine Gedanken.
Das italienische Tiefland soll er erreichen und es retten, für welches Camilla, die mutige Jungfrau, Turnus und Nisus im Streit gestorben sind.
Seine Verfolgungsjagd wird nicht aufhören, noch irgendein Unterschlupf. Ihre Angst wird sie finden, bis er sie zurücktreibt, von Stadt zu Stadt verbannt, von Wrack zu Wrack getötet, aus dem Leben geworfen, um die heimische Hölle zu finden, wo erst der Neid sie loslässt.
Für dich war es gut, zu folgen, wohin ich führe, und du wirst die Geister im Schmerz sehen und das hoffnungslose Weh hören, die endlosen Schreie derer, deren einzige Bitte ihr Gericht ist, dass der zweite Tod schnell fallen möge.
Weiter wirst du klettern und zu denen gehen, die brennen, aber in ihrem Schmerz zufrieden mit der Hoffnung der Vergebung; noch weiter, höher, heiliger öffnet es sich für solche Seelen wie mich, die Himmel erheben sich; aber wenn du willst, ist es eine Würdigere, und Sie wird dich dorthin führen, wo niemand, der den Herrn dieser schönen Reiche verleugnet hat, den Zugang erlangt.
Dort in seiner Stadt wohnt er, und dort regiert und durchdringt er jeden Teil und ruft seinen Auserwählten immer in die heiligen Mauern.
Am glücklichsten sind sie! - Ich antwortete: Da hast du es nicht gewusst, ich habe deine Hilfe erbeten und deine Führung, die jenseits der Übel, denen ich begegne, Sicherheit finden lässt, in dem heiligen Tor, das Petrus bewacht, und diese traurige Seele sieht, die mit Sehnsucht nach ihrem Ende sucht. -
Dann ging er vorwärts, und hinter ihn trat ich.
Der Tag fiel, und die sich verdunkelnde Luft befreite die Kreaturen der Erde von ihren Mühen, während ich, nur ich, dem bitteren Weg entgegen trat und mein Meister mich führte.
Ich muss nur, Mächte des Mitleids, die Nacht sehen.
So dachte ich, aber die Dinge, die ich zu sehen bekam, welche die Erinnerung behält, konnte ich niemals vorhersehen.
O hohe Musen! O Genius, zuerst und zuletzt! Erinnerungen intensiv! Eure äußersten Kräfte verbinden sich, um dieses Bedürfnis zu erfüllen.
Niemals ein Thema wie meins ward gespannt, wo euer erhabener Edelmut nicht genügen kann.
Zuerst sprach ich aus Furcht vor dem, der durch die Finsternis führte: O Dichter, ehe du den mühsamen Weg gehst, zu weit, sieh in mich, ob der Wert da ist, diesen Übergang zu machen.
Ein Mal, ich weiß, ging einer im Leben und überquerte das Höllenmeer; und wenn der Herr aller Dinge, den die Unterirdischen verloren haben, es zulässt, erscheint er jenen, die die bleibende Größe seines Schicksals sehen, wer im Himmel des Empyriums der Vater der Ewigen Stadt genannt wurde, das durchdrungene und ummauerte Reich der Jenseitswelt. Endlich ist es die heilige Stätte, nach Gottes Gebot, wo der Nachfolger des großen Petrus regiert.
Denn er lernte dort die Ursachen seines Sieges.
Und später wurde der dritte große Himmel gefangen. Der letzte Apostel, und von da an zurückkehrend, brachte er die Beweise unserer Errettung.
Aber für mich bin ich nicht selig, nein, noch wie Paulus, um unsägliche Dinge zu sehen, die Tiefen oder Höhen, und wenn dieser Weg zu keinem sicheren Ende geht, den ich gehe, welche Torheit ist mein!? Aber jedes Wort ist zu schwach.
Deine Weisheit ist weiter als die Dinge, die ich spreche, und kann das Ereignis suchen, das sein wird. -
Hier blieben meine Schritte in der Finsternis, und der Schatten, der mich hörte, wandte sich großmütig, und sah mich aus dem Zweck so stockend, und antwortete: Wenn deine feigen Gedanken klar sind und all deine einstige Absicht, und deine Angst gebrochen, dann bist du wie verängstigte Bestien, die vor den Schatten scheuen, sicher, dass sie nicht wissen, warum.
Höre, um deine Angst zu verderben, die Dinge, die ich zuerst hörte und die mich hierher brachten.
Eine kam, wo ich am äußersten Ort wohnte, in der Hoffnung auf den Himmel oder in der Angst vor der Hölle, strahlend im Licht, dass die Ureinwohner sich um sie klammerten, und sie warf ihre Augen auf unsere hoffnungslosen Schatten, mit Augen ohne irdisches, aber mit himmlischem Blau, und rief mich zu sich mit solcher Stimme, wie wenige in diesem grimmigen Ort gehört hatten, so fein, so klar, so sanft und aus der äußersten Sphäre, dem unerreichbaren Himmel, aus dem sie gekommen war.
O Mantuaner Geist, sagte sie, dessen bleibender Ruhm weitergeht auf der Erde, die du verlassen hast, und immer noch mit der Zeit bestehen wird, ein irdischer Freund für mich, mein Freund, ohne Glück, klettert einen Weg so krank, dass die ganze Nacht-gezüchteten Ängste, die er hastet, um sie zu fliehen, waren freundlich zu der Sache, der er sich nähert.
Die Geschichte bewegte sich durch den Frieden meines Sauerteigs, und ich raste schnell nach unten, um meinem Freund in der Liebe zu helfen. Mit spärlicher Zeit dafür, die Hälfte habe ich geahnt. Zu spät kam ich.
Aber du sollst hasten und mit der goldenen Weisheit deiner Rede gehen, die für mich Trost ist.
Du sollst sagen: Ich komme von Beatrice.
Vom Himmel bis zur Tiefe bin ich gesunken, von Stern zu Stern, um dich zu finden und ihm seinen rettenden Weg zu zeigen.
Feig würde ich an meinen Ort des Lichts zurückkehren; Liebe bewegte mich und gab mir die Macht, deine Rede zu lernen.
Wenn ich vor meinem Herrn stehe, werde ich dich sehr preisen.
Hier hörte sie auf, und ich gab Antwort auf diesen lieben Befehl: O Dame, allein durch den die ganze Rasse der kleinsten Himmel die kurzen Umlaufbahnen des Mondes in seiner Kreation hält, nicht dein geringster Diener, dein leichtester Wunsch in diesem dunklen Reich war, was sagtest du mir nicht umsonst.
Zeige mir doch, warum die Himmel sich schließen, um dich von ihnen zu lösen, und dein Inneres sich so seltsam herablassen kann von jenem allermeisten Ort, da du glühst, und während du weiter links bleibst, würdest gern zurückkehren.
Wie du willst, sagte sie, erzähle ich kurz.
Es gibt keine Angst oder irgendeinen Schaden in der Hölle, außer dass sie mächtig ist.
Gott in mir ist gnädig, dass die kläglichen Anblicke, die ich sehe, ich nicht teile, und ich selbst kann nicht schrumpfen, um die Flamme all dieses Brennens zu fühlen.
Einer ist in der Höhe unter den Heiligsten platziert, und sie - Mercedes ist ihr Name - wohnt inmitten der Geheimnisse Gottes und hat die Kraft, seine Gerichte zu sehen und sie zu brechen.
So scharf sage ich dir, als sie es sah, rief sie, dass Lucia sich ihr anvertraute, während sie sprach, und sagte: Einer, der deinem Namen treu ist, ist erschüttert, Nur, dass ihr ihm jetzt helft!
Sie dort, Lucia, zu Unrecht aller Männer, verließ ihren hohen Platz und ging dahin, wo ich saß in der Rede mit Rahel, der ersten von allen, die rettete Gott.
O Beatrice, Lob Gottes, so sagte sie zu mir, sitzest du hier so langsam, um ihm zu helfen, einmal auf der Erde, der dich liebte, so dass alles er verließ, um dir zu dienen? Hörst du nicht die Qual von seiner Klage? und kannst du nicht sehen, durch diesen dunklen Strom, der nie ein Meer findet, den Tod, der ihn bedroht? Niemand, wie sie sagte, war je schnell auf der Erde, sein Gut zu jagen, keiner jemals auf der Erde war schnell, seine Angst zu verlassen, als ich von diesem heiligen Ort herab kam, um dich zu finden und dich zu rufen, zuversichtlich, nicht vergebens für sein Bedürfnis das Gold deiner Wortweisheit wurde ausgegeben.
Hier wandte sie sich ab, ihre hellen Augen trübten sich mit ihren Tränen, und ich, der sie sah, eilte deshalb mehr, um den Platz zu erreichen, von dem sie erzählte, und habe dich gefunden.
Kannst du sagen, dass ich deine Rettung versäumt habe? Ist das Tier aufgewacht, von dem du gequält wurdest? Wenn solche lieben Heiligen, drei vom Höchsten, bitten, dass der Himmel deinen Kurs erlaubt, warum hast du Angst? In solchen Wachen wie du! Die Schwachherzigen könnten kühn sein. -
Wie Blumen, nahe, gefaltet durch die kalten und lichtlosen Stunden, ihre gebogenen Stiele aufgerichtet, und sich öffnend schön, nehmen das weiße Licht und die wärmere Luft des Morgens an, so wurde mein ohnmächtiges Herz von neuem erhoben, das seinen Trost hörte.
Schnell sprach ich: Höre du, und sei barmherzig! Deine Eile, die mich gerettet hat, und ihre Warnung wahrhaftig, über meinen Wert hinaus erhöhen mich.
Dein Wille ist mein Wille.
In Übereinstimmung mit deinem Geist von jetzt an, o Meister und Führer, wohin du führst, folge ich. -
Und wir, ohne weitere Worte der Verzögerung, gingen auf diese harte und schreckliche Weise vorwärts.
„Durch mich der Eingang zum ewigen Schmerz:
Das Tor der Verlorenen!
Die Ewige Dreifaltige Gerechtigkeit war gezwungen, mich zu bauen.
Hier seht ihr den Höchsten bei der Arbeit und die Urkraft und die übernatürliche Liebe an ihrem taglosen Tag.
Ehe von seiner Gedankenschöpfung stieg in die Blume der Ewige, zuerst waren alle Dinge festgelegt.
Von unendlicher Kraft, unendlicher Form, bin ich so unsterblich, wie ich selbst nicht sterbe.
Gottes Gerechtigkeit hat gewogen: das Schicksal ist klar.
Alle Hoffnung versage dir, du verlierst alles, der tritt hier ein.“
Diese Schriftrolle in Düsternis über dem Tor las ich und fand sie schrecklich.
Meister, wie hart, sagte ich, was mir das sagt. -
Und er, wie jemand, der lang angepasst war, antwortete: Kein Misstrauen muss seinen Schöpfer falsch machen, noch wird sich deine Stimmung fortsetzen, wenn du hier eintreten wirst.
Dies ist der Ort des Schicksals, von dem ich dir gesagt habe, wo die Verlorenen in der Finsternis wohnen.
Hier fielen sie, vom Licht getrennt, herab und sind, wie du es sehen sollst. -
Hier lieh er mir eine Hand, um mich durch das Tor zu ziehen, und bog einen Blick auf meine Angst so zuversichtlich, dass ich, zu nahe meinem früheren Grauen, zurückkehrte, durch mein ganzes Herz getröstet, und abwärts zu den geheimen Dingen wir gingen.
Nach unten zur Nacht, aber nicht von Mond und Wolke, nicht Nacht mit all ihren Sternen, wie Nacht wir kennen, aber belastet mit einem Ozeangewicht des Kummers die Dunkelheit umschloss uns.
Seufzer und heulende Laute, empörte von ständigem rekrutiertem Schmerz, Klänge von seltsamen Zungen, und Ärger, der ewiglich bleibt, die dicke und lärmende Menge der Zwietracht, die gepresst wird, da muss ich weinen, dies zu hören.
Dort, mit der Handreichweite, und Stimmen leidenschaftlich heiser, oder vor Angst schrillend, der Tumult der immerwährenden Nacht, wie Sand, der im fortwährenden Wind tanzt, sich selbst für immer dreht.
Und ich, mein Kopf gegürtet mit Bewegungen, und meine Ohren mit Umarmungen um mich geschmiegt, zu meinem Führer sagte: Meister, was höre ich? Wer ist so überwältigt von Leiden, wer sind diese? - Er antwortete: Diese sind es, die ruhmlos lebten und schuldlos waren.
Jetzt ist der Spott der Höhe und Tiefe gleich, Abtreibungen sind trostlos; bestrebe mit jenen erbärmlichen Engeln, deren Verzögerung, sich der Rebellion anzuschließen oder ihrem Herr, der sie verteidigt, ihren erwiesenen Vorteil abzuwarten, sie hierher warf.
Verjagt vom Himmel, damit nicht seine Schönheiten enden. Die reine Vollkommenheit ihrer nackten Ansprüche, die von dem leuchtenden Tor, das sie kamen, hinaus getrieben wurden, wo die tiefen Höllen sie ablehnten, damit der verlorene Aufstand nicht böser sei als sie selbst. -
Und ich: Meister, welchen Kummer hat ihr Versagen gekostet, dass sie durch die beklagenswerte Finsternis hindurch weinen? - Er antwortete: Kurz über etwas, das nichts wert ist, wir schauen und gehen vergesslich.
Hoffnung im Tod haben sie nicht.
Erinnerung an sie auf der Erde, wo einst sie lebten, bleibt nicht.
Auch der Atem der Gerechtigkeit wird sie nicht verdammen, noch die Barmherzigkeit für sie plädieren, aber alle gleichermaßen verachten sie.
Dass sie sich selbst so verstehen, bedeutet unter anderem, dass die neidischen Ausschreitungen zu lange beachtet werden.
Geh vorbei, aber sprich nicht. -
Dann sah ich, und siehe, da waren die Seelen in unaufhörlichen und unzählbaren Zügen, die mich endlos herumwirbelten, vergeblich hierhin und dorthin in unnützer und eiliger Eile führten.
Ein flatternder Fähnrich alle ihre Führer, sie jagten sich für immer.
Ich hatte nicht gedacht an die Toten, die ganze Welt ist tot, so viele wie diese.
Ich sah den Schatten von ihm zu Petrus' Stuhl treten, der die große Verleugnung machte, und das Gesetz, das unerschütterliche Gesetz, das ihnen diesen Rückzug gab, um die Abtreibung ihres Lebens zu besiegeln, wurde für mich erleuchtet, und sie selbst kannte ich, Gottes Feinde, die vergebliche Mannschaft, wie hasserfüllt in ihrer ewigen Schande.
Ich sah diese Opfer des fortgesetzten Todes - denn gelebt hatten sie nie – sie waren alle nackt und laut. Um sie schloss sich eine nie untergehende Wolke von Hornissen und großen Wespen, die summten und klammerten sich an, schwache Schmerzen für Schwächlinge, und wo sie stachen, Blut strömte aus ihren Gesichtern, mit schluchzendem Atem, und der ganze Boden darunter von Tränen und Blut war durchnässt, und man kroch in diesem abscheulichen Schlamm. Es gab große Würmer, die es tranken.
Gerne blickte ich von dort weit nach vorne.
Dunkel und weit die Flut, die vor uns floss.
An der nahen Küste warteten Leute.
Meister, zeig mir, woher diese gekommen sind, und wer sie sind, und wohin sie weitergehen, wohin gehen sie? Warum warten sie dort zufrieden, das schwache Licht zeigt es, auf ihren Übergang über den unverbundenen Abgrund? - Er antwortete: Wenn wir zusammenstehen und auf den freudlosen Strang warten, wird dir alles gesagt sein. -
Wenn er Warten meinte, weiß ich es nicht, aber mit Scham beugte ich meine herab schauenden Augen und sprach nicht mehr, bis ich das Ufer, das wir erreichten, und auf dem Strom eine Barke auf uns gerichtet sah.
Von übermäßigem Alter und grauhaarig zeigte sich der Steuermann, kreischend schrill, mit entsetzlicher Freude die Weile, als er sich uns näherte: Wehe euch, Verdorbene! Ist hier kein Himmel, sondern übel der Ort, wo ich euch bette.
Eis und Feuer und Finsternis sind die Löhne ihres Lebens, die unaufhörlich hier dienen. Aber du, der dort wartet, obwohl lebend, verlass mich.
Ja, bitte! Eine andere Passage und eine leichtere Kost ist dir bestimmt. -
Aber hier antwortete mein Führer: Nein, Charon, hör auf; oder über deinen Kummer schilt man.
Es ist gewollt, wo es gewollt ist, dass ihr an die andere Seite geht, nicht mehr in Frage zu stellen. -
Die flauschigen Wangen dort, die zuvor mit heftiger Rede gebrannt hatten, waren gezeichnet und flach, und seine Flammen-eingekreisten Augen unterdrückt, das gegebene Mandat zu hören.
Aber diejenigen, von denen er sprach, in bitterer Freude, mit nackten Gliedmaßen und klappernden Zähnen empfingen es.
Es schien, als wären sie sich zuerst bewusst, wo sie hin kamen, und fürchteten das Objekt, das furchterregend sie erschütterte; Flüche platzen in lärmenden Dissonanzen hervor; das Geschlecht der Menschen, ihre Eltern und ihren Gott, den Ort, die Zeit, ihre Vorstellungen und ihre Geburten verfluchten sie, wie sie den Himmel lästerten.
Doch langsam geht Charon auf das wartende Gebell zu, das sie von sich gegeben haben, mit schrecklichem Heulen, während sie sich bewegten.
Und so kamen sie widerwillig an das Ufer des Weh, das auf alle wartet, die nicht Gott fürchteten, und nicht nur diese.
Dann erhob sich der Dämon Charon, um sie hineinzuziehen, mit Augen, die im Ofen glühend waren, glühend von der Aufgabe, und hob das Ruder, um zu schlagen jene, die verweilten.
Wie die Blätter, wenn der Herbst kommt, eins nach dem anderen, verlassen den Ast, oder Tauben kommen abwärts auf den Ruf, so nun der böse Same von Adam zur endlosen Nacht kam, wie Charon von der kahlen Höhe des Strandes signalisierte, warf sich nach unten in die Barke.
Die braune und bittere Flut nahm sie auf, und während sie vorüber gingen, sammelten sich andere, geduldig wie die Letzten, die sich ihres nahen Untergangs nicht bewusst waren.
Mein Sohn, erwiderte mein Führer dem unausgesprochenen Gedanken, es ist nicht unter Gottes Zorn, der auf dem Felde oder in der Stadt stirbt oder auf dem weite Raum der Erde oder der im Wasser ertrinkt, aber hier kommt er endlich hin, und das hat die Gerechtigkeit angespornt, dass seine Furcht, wie jene, die du gehört hast, ihn wie Begierde vorwärts treibt.
Ist nicht ein Geist von allen, um den tödlichen Punkt zu erreichen, den die Liebe Gottes hält, und folglich, wenn Charon ruft, sie können es gut annehmen.
Erhebe dein Herz, denn jetzt, vom Himmel bedrängt, muss er deinen Weg zulassen. -
Doch wie ich bestanden habe, weiß ich nicht.
Denn der Boden zitternd, der ihn hörte, und ein ängstliches Geräusch von ausströmendem Wind erhob sich, und blutrotes Licht brach unter unseren Füßen hervor, und Sinn und Anblick ließen mich zurück.
Die Erinnerung mit kaltem Schweiß erinnert mich wieder an die plötzlich hochrote Nacht, als ich an der schrecklichen Küste sinnlos versank.
Donner aus dem weiten Abyssus zuerst weckte mich, nicht wie er ruhend aus schlummernden Stunden aufwacht, aber eine grobe Wut schüttelte unzeitgemäß, und ich schaute, um den Ort meiner Begrenzung zu erkennen.
Tief, tiefgründig, dunkel, außer Sicht und erstickt von traurigem Klang, sank er in das Tal des verlorenen Abgrunds unter uns.
Am äußersten Rand standen wir, und wie die Winde eines unruhigen Waldes das geraffte Murmeln von diesen Tiefen des Weh seufzte aufwärts in Donner.
Daraus entsteht der unaufhörliche Klang.
Ich könnte nicht sagen, wie tief der Abgrund von Hölle zu Hölle sank, er war so getrübt und so dunkel, dass kein Anblick ihn durchbohren konnte.
Nach unten durch die Welten der Nacht wir werden zusammen absteigen.
Ich zuerst, und du folgst meinen Schritten, sprach mein Führer, und ich antwortete: Meister, wenn deine Kunst blass, Angst-erschrocken ist, wird mein schwächeres Herz nützen, dass auf deiner Stärke ausruht? - Nein, sagte er, keine Angst, sondern Furcht vor dem ausbrechenden Schrei.
Also verblasste ich.
Komm du, denn der Weg, den wir gehen, ist lang, und die Zeit erfordert es. -
Hier führte er durch den ersten Eingang des beringten Abgrunds, nach innen, und ich ging ihm nach, und das Wehe erweichte sich hinter uns, und ich hörte weder Schreien von Qual, noch lästernde Worte, aber um uns seufzten so viele und tief dort, dass die ganze Luft bewegt wurde.
Ich sah die Versammlung von Männern und Frauen und Kindern dort.
Kein Schmerz war ihnen kalt oder heiß, aber nur Traurigkeit.
Und mein Meister sagte: Bist du still hier? Bevor du weiter gehst, unter ihnen dich wundernd, es ist Begegnung, du weißt, dass sie nicht sündig sind, noch werden die Tiefen drunten sie beanspruchen.
Aber ihr Leben der Gerechtigkeit genügte nicht, um sie zu erlösen.
Das Tor verfügte, zu früh geboren wurden sie, so sind wir nicht gegangen (weil ich, ungetauft starb, bin von einer ihnen).
Weder mehr noch weniger, unser Schicksal ist gewogen, um vom Himmel die Notwendigkeit zu fühlen, zu lang und hoffnungslos zu sein. -
Der Kummer war mein, der ihn hörte und dachte, welche großen Namen in dieser Spannung um mich sein müssen.
Meister, erzähl, stellte ich ihm die Frage, von diesem äußeren Umfang der Hölle herkommend, überträgt man irgendjemand in die gesegneten Sphären, durch die Verdienste anderer oder durch ihre eigenen Fehler? -
Und er, meine verborgene Rede, die er las, denn die Versicherung suchte ich meines Glaubens, er antwortete: Durch die geschrumpften Höllen kam ein Großer, gekrönt und mit der Eroberung ausgestattet.
Von den Toten rettete er uns, den frühesten, Abel, und unseren ersten Vater.
Hier fand er Abraham, gehorsam der Stimme, die er hörte; und Moses, der zuerst das Heilige Wort geschrieben hat; Isaak und Israel und seine Söhne und sie, Rahel, um die er sich bemühte; und David, den König; und viele neben Unzähligen, die er, der Triumphierende, aus den dunklen Wohnstätten zu den gesegneten Höhen führte.
Bis zu dem, was ich gesehen habe, keinen von all den zahllosen Toten, aber hoffnungslos durch das düstere Tor kam er. -
Während er sprach, blieb er nicht stehen, sondern verfolgte, durch die dichten Wälder der drängenden Geister, sein Ziel geradeaus, noch war unser Weg lang, bis vor uns ein sich erweiterndes Licht sich erhob, um eine Hälfte der Dunkelheit zu füllen, und ich wusste, während noch ein Abstand war, dass solche Schatten da waren, als Edle sich bewegten wie andere, und fragte: Wer, Meister, sind diejenigen, die in ihrem Aspekt solche Differenz vom Rest tragen? - All diese, sagte er, wurden so genannt herrlich auf deiner Erde unter diesem Himmel, der ihren größeren Anspruch erlaubt, ausgewählt zu sein, so so siehst du sie. -
Während er sprach, erhob sich eine Stimme in unserer Nähe: Salve! schrie es, denn er kehrt zurück, der fort war. -
Kaum hörte es auf, als sich vier große Geister näherten.
Sie zeigten weder Traurigkeit noch Freude, sondern ruhig-äugig, als ob sich das Innere in ihrer Herrschaft bewegte.
Mein Führer, bevor ich befragt wurde, sagte er: Das erste Mal siehe, mit der Hand, die zum Schwertgriff passt, denn er ist Homer, Herrscher über das Handwerk, das wir versuchen, Führer und Herr der drei folgenden, Horaz und Ovid und Lukian.
Die Stimme, die du gehört hast, die mich anruft, verursacht durch einen Impuls gerührt, mir Ehre zu tun, denn diese stimmen überein, in diesem einen Namen rühmen wir uns, und so gut bin ich, ihn in mir zu besitzen. -
Ich freute mich, jenen Schatten zu begegnen, die zu seinem Platze gehören, dem Adler, dessen ausströmendes Lied einsam in der Höhe ist.
Etwas Abstand voneinander (um zu sagen, dass es etwas von mir selbst sein mochte), mein Führer sprach, bis sie sich mit Gnade wandten, um mich auch zu begrüßen, und mein Meister lächelte, um zu sehen, dass sie mich zum sechsten und gleichen machten.
Seite an Seite wir schritten auf das sich ausweitende Licht zu und redeten. Auch solche Dinge wurden dort gesprochen, und hier war etwas weniger als Schweigen.
Stark und breit vor uns erhob sich eine rötliche Höhe, bekränzt mit siebenfach umlaufenden Mauern, unausweichlich, und umgürtet mit einem Bach, aber doch gingen wir darüber hinweg, und das Wasser war klar, wie nach trockenem Land mich verlangte; und die davor Mauern. Ihre sieben starken Tore öffneten sich eins nach dem anderen. Als wir uns näherten, da, wo mein Meister mit Leichtigkeit führte, folgte ich, obwohl es keinn Weg gab. Aber tief strömte dieser Strom jenseits ihres Watens und schloss diese Tore jenseits ihrer Bresche, sie hatten Eintritt für uns gesucht.
Von kühlstem Grün gestreckt die breiten Rasenflächen, die wir in der Mitte gefunden haben, denn dort war Intoleranz mit sich selbst, da wurde die Hölle gerecht gemacht, um mit ihrem Umfassen übereinzustimmen. Ernst, streng, leise-leise und langsam, von seltenen Worten waren sie, die dieses Grün begingen.
Zu einem Platz beiseite, offen und hell und hoch, gingen wir, und hier sah ich nach unten auf den Rasen, in der klaren Übersicht von solchen großen Geistern, wie sind meine Pracht und mein Stolz, dass einmal ich sie sah.
Dort, direkt im Blick, ging Electra unter ihren Söhnen vorüber.
Ich kannte Hector und Aeligas dort; und Cäsar auch war von ihnen, bewaffnet und falkenäugig; und dort Camilla und Penthesilea.
In der Nähe saß Lavinia, mit ihrem Vater, dem Lateiner-König; Brutus, der den Tarquinus entführt; und Lucrezia, Julia, Cornelia, Marcia und ihre Verwandten; und für sich allein, der gute Saladin.
Etwas darüber hinaus schaute ich.
Einen Ort, der höher war als dort, wo diese Helden sich bewegten, schaute ich und kannte den Meister des vernünftigen Denkens, dessen Hand den Vorhang des Intellekts zurückzog und die geheimen Dinge der Natur entblößte; während nah, aber niederer, die größten Namen gruppiert, die seine Suche teilten.
Alle Achtung und alle Verehrung gaben sie ihm.
Platon dort und Sokrates ich bemerkte, der schließlich seine Höhe erreichte; und in der Nähe Demokrit, der eine Welt des Zufalls erträumte, blind geboren im Wirbel der Umstände; und Anaxagoras, Diogenes, Thales, Heraklit, Empedokles, Zeno waren dort; und die Dioskuren, die die Heilkräfte von Kräutern und Bäumen suchten; und Orpheus, Tullius, Livius, Seneca, Euklid und Ptolemäus; Avicenna, Galen, Hippokrates; Averrhoes, der große Interpret des Meisters, aber diese sind wenige im Vergleich zu denen, die ich sah, ein endloser Traum von Schatten, vor denen sich die Hölle beruhigte und nieder kauerte.
Mein Thema, mit quälenden Erinnerungen an mächtige Namen, die ich dort bemerkte, behindert mich.
Allzu lange jagen sie mich, neidisch, dass mein belasteter Gesang sie vergisst.
Aber vorwärts bewegt sich mein Führer neu: Das Licht hinter uns verblasste: die sechs sind wieder zwei: wieder die schaudernde Luft, die Schreie der Hölle umzäunten uns, und wo wir gingen, fiel die Dunkelheit.
Meist wie die Spiralen einer spitzen Schale, aber trennend sich jede, gehen sie abwärts, von Hölle zu Hölle, die neunfachen Kreise der Verdammten; aber jeder kleinere Kreis konzentriere sich in seinem größeren Schmerz als der, der ihn überhängt.
Diejenigen, die den zweiten Wirbel beim Betreten erreichen, lernen ihren Fluch kennen, wo Minos scheußlich sitzt und knurrt.
Er hört, er entscheidet, und wenn er sich gürtet, gehen sie.
Vor seinem Sitz erscheint jeder übel geborene Geist und erzählt seine Geschichte vom Bösen, Abscheu oder Verneinung, während er, ihr Richter, alle Sünden erkennt, hört, und wie um sich selbst dreht sich sein kreisender Schwanz zu der Zahl der Tiefen darunter, sie erfahren es selbst gemäß dem, was sie erzählten.
Immer die Massensünder: in der Reihe warten sie: sie zeigen ihre Schuld: die Kreise seines Schwanzes übermitteln ihr Schicksal: und abwärts werden sie weg gewirbelt.
O du, der mich in diesem traurigen Gasthaus anruft, schrie Minos zu mir, während das Kind der Sünde, das gestanden vor ihm, stand zitternd, achte darauf, wohin du in deinem Vertrauen kommst, und sage: Ich gehe in Sicherheit, denn die Breite des Weges genügt mir. -
Aber mein Führer die Antwort gab: Warum schreist du? Oder verlasse deinen geordneten Handel, denn was gehört dir nicht? Hindere nicht seinen bestimmten Weg!
Denn, wohin er geht, das ist gewollt, wo das, was Wille ist, herrscht.-
Jetzt war die dunkle Luft von Jammern erfüllt.
Heulen schüttelte meine Seele, es zu hören.
Wo wir jetzt eintraten, war kein Licht.
Nur der Ton kam auf, wie der Ozean mit der gequälten Luft streitet, was für ein unerträglicher Sturm zerreißt die Dunkelheit; so widersetzen sich die kreischenden Winde für immer und ertragen sie, wie sie ausscheren und fegen, die verdammten katastrophalen Geister, und wirbeln rückwärts und abwärts, keine Ruhe sich erlaubend, noch eine Pause von solchen streitenden Züchtigungen, wie oft sie gegen die steilen Seiten schlagen, und dort quieken die Schreie und Stöhnen erfüllt die schreiende Luft, die Schreie ihrer Lästerung.
Das sind jene, die die Lust sündig gemacht hat.
Wie die Stare steigen im Herbst, verdunkeln alle kälteren Himmel, in überfüllten Truppen ihre Flügel hoch tragen, so hier diese Übeltäter bei jeder streitenden Explosion wurden angehoben, wirbelten und wurden nach unten geworfen und unaufhörlich herum gefegt.
Anstrengende Lüfte heben sie auf und schleudern sie, und sie hoffen niemals auf ihre Pause oder Ruhe oder ihre sinkenden Schmerzen. Aber wie die langen Strähnen der rufenden Kraniche, so jammerten sie die Winde herab, um auf sich abwehrende Stöße zu stoßen, die immer rückwärts geschlagen wurden von ihren Wänden.
Und ich: Meister, wer sind die nächsten, die heran fahren, so in der Schwärze gegeißelt? - Diese, sagte er, so gepeitscht und gejagt, von dieser Königin geführt, Kaiserin fremder Zungen, Semiramis, die ihre Gesetze zu ihrer gesetzlosen Begierde machte, sich zu küssen, so wurde sie von Verlangen zerbrochen, und diese, die kommen zurück, so verflucht und geschlagen, die Närrin der Liebe, die ihre Treue zu dir, Dido, gebrochen hatte, und die und von all ihrem Luxus, Nils Königin, nun befreit ist, die ihr Reich für Antonius verloren hat. -
Und nach diesen, mitten in diesem windigen Zug, Helena, die die trojanische Ebene mit Blut durchtränkte, und der große Achilles, den ich sah, dessen Füße das gleiche Netz trampelten; und Tristan, und Paris zeigten sich; und tausend andere entlang der Schicksalsstraße, die Amor führte in den Tod durch katastrophale Dinge. Er wies darauf, wie sie vorbeigingen, bis mein Verstand auf diesem schweren Weg, mit Ladies, so vielen Kavalieren und Königen, gefallen, und Mitleid mit vergangener Zuneigung, sagte ich: Poet, die nächsten, die in dem Wind scheinen so hell und treu, wie sie fahren oder sich drehen, werden nie getrennt, die möchte ich sprechen. -
Und er: Beschwöre sie bei ihrer Liebe, und du wirst ihren Flug kommen sehen. -
Und als die Böe beinahe gebückt war, rief ich sie an, als sie vorbeigingen: O müde Seelen, kommt nach unten, wenn die Macht, die euch antreibt, es euch erlaubt, für eine erholsame Stunde. -
Wie Tauben, die ihr Nest in der Nacht begehren, durchbrechen die Dämmerung mit der schnellen und offenen Flucht der erhöhenden Flügel, diese Liebe macht Licht, so abwärts durch die düstere Luft kamen diese traurigen Geister, die nicht tief in die Hölle der Verzweiflung waren, die könnte sich nie trennen, trennte sich von der treulosen Bande, die Dido anführte, und mit einer Stimme, als ob Eine Seele sie beherrschte, sprach sie: O Beseelter! Der kommt durch die schwarze bösartige Luft, gebenedeit unter uns, der diese Verbannte trägt? Denn die Erde, die versklavt wird, wenn der König von allen hört, die von der äußersten Finsternis rufen ihn an, würden wir deinen Frieden, dass du uns verurteilst, unglücklich bedauert haben.
Von dem, was dir gefällt, wenn es der Wind erlaubt, erzähle ich dir. Ravenna, an diesem Ufer, wo der Po Ruhe findet für all seine Ströme, da kannten wir uns; und dort hat die Liebe uns erobert.
Liebe, in sanften Herzen so schnell, die Herrschaft zu übernehmen, stürzte ihn mit meinem eigenen schönen Körper und überhäufte mich mit Freude, ihm zu gefallen.
Liebe, die den Geliebten keine Verzeihung gibt, so stark in mir, wurde erstickt, dass ihre Herrschaft, wie hier zu sehen, ausharrt, noch die bittere Explosion dauert, uns zu trennen.
Liebe hat zu Einem Tod uns geführt.
Die Weise betrübt mich und lässt mich immer noch schrumpfen.
Der Ort Kains wartet auf unseren Totschläger. -
Sie hörten auf, und mein Kopf verbeugte sich und antwortete nicht, bis mein Führer fragte: Was willst du noch mehr? - Und ich antwortete: Ach, mein Gedanke, was für süße Sehnsüchte diese Geister bekümmert in ihre dunkle Bleibe führte! - Und dann zu ihnen: Franziska, all dein Schmerz gehört mir.
Mit Mitleid und Trauer weine ich.
Aber sag: Wie, in der Zeit des Seufzens, und auf welche Weise hat dir die Liebe die zweifelhaften Taten eingegeben, die du wissen musst?
Und sie zu mir: Es gibt kein größeres Weh in allen Tiefen der Hölle, als wenn jene kommen, die zurückblicken auf Eden.
Aber wenn du die erste Wurzel unserer Liebe kennen lernen möchtest, kann ich nur weinen und erzählen.
Eines Tages, für die Freude am Müßiggang, allein waren wir, ohne Verdacht, wir lasen zusammen und versuchten die Seite umzublättern, wo Galahad die Geschichte von Lancelot erzählt, wie die Liebe ihn zwang.
Von den Augen unserer Versammelten erklärte er das Thema, und bewusste Wangen waren heiß, lesend, aber nur als dieser Augenblick kam, wo die sich übergebenden Lippen küssten, da schlug nicht weniger Begierde in uns, und die, für all diesen Schmerz, wird keine Hölle trennen (so groß war wenigstens unser Gewinn). Zitternd küsste er meinen Mund, und alles vergaßen wir, und wir lasen nicht mehr.
Wie so bezeugte man seine glücklichen Tage, weinte der andere, und ich wurde vor Mitleid schwach
E cadde comme corpo morto cade.
ZWEITES KAPITEL
Widerrufung von großen Gliedern, die ins Chaos gegangen sind, ein großes Gesicht wandte sich der Nacht zu - warum sich über ein formloses Leichentuch beugen? In solch archaischer Wolke zu suchen den Anblick starker Herren und des Lichts? Wo sieben versunkene Engländer liegen einer nach dem anderen bergraben, warum sollte ein müßiger Spaten, ich frage mich, den Staub von Häuptlingen wie Donner erschüttern, um zu rauchen und die Sonne zu ersticken? In Wolken aus Ton, so in den Himmel geworfen, wie soll der Mensch unterscheiden? Diese Herren mögen das Geheimnis der Meisterschaft oder des Sieges erhellen, und diese reiten hoch in der Geschichte, aber diese werden nicht zurückkehren.
Nach dem normannischen Gonfalon gebohrt, der goldene Drache starb: Wir werden nicht mit Balladen aufwachen, die gute Zeit der kleinen Dinge, wir werden die heiligen Könige nicht sehen, die an der Seite des Severn reiten.
Steif, fremd und malerisch gefärbt, wie die Brautmode von Bayeux, das England jener Morgenröte bleibt, und dieses von Alfred und den Dänen scheint wie die Geschichten, die ein ganzer Stamm zu Engländern täuscht, um wahr zu sein.
Von einem guten König auf einer Insel, der einmal regiert hat; und als er an einem Apfelbaum vorbeiging, kamen grüne Teufel aus dem Meer mit stark dahintreibenden Seepflanzen und Spuren von Opalschlamm.
Alfred ist kein Märchen; seine Tage, als unsere Tage vergingen, sah er auch eine Stunde lang auf bevölkerten Ebenen und unter Himmeln, die niedriger sind, aus diesen wenigen Fenstern im Turm, das ist der Kopf eines Mannes.
Wer aber sieht von Alfreds Kapuze aus oder atmet lebendig? Sein Jahrhundert wie eine kleine dunkle Wolke treibt weit; es ist eine augenlose Menge, wo die gequälten Trompeten laut schreien und die dichten Pfeile einher fahren.
Lady, nur durch ein Licht wir schauen aus Alfreds Augen, wir wissen, dass er quer durch das Wrack sah das Zeichen, das um deinen Hals hängt, wo Einer mehr als Melchisedek ist und niemals stirbt.
Deshalb bringe ich diese Zeilen zu dir, die das Kreuz mir brachten, da auf dir ohne Fehler flammend sah ich das Zeichen, dass Guthrum sah, als er seine Schiffe der Ehrfurcht brechen ließ und Frieden auf das Meer legte.
Erinnerst du dich, als wir unter einen Drachenmond gingen, und mitten in vulkanischen Tönen der Nacht, wo sie den unbekannten Kampf kämpften und schwarze Bäume auf der Kampfhöhe sahen, schwarze Dornen auf Ethandune? Und ich dachte: Ich werde mit dir gehen, wie der Mensch mit Gott gegangen ist, und wandle mit einem wandernden Stern, dem wandernden Herz der Dinge, die sind, das feurige Kreuz der Liebe und des Krieges, das wie du selbst weiter geht.
O geh du weiter, wo du bist, sollen Ehre und Gelächter sein, vergangener purpurner Wald und Perlenschaum, Gottes geflügelter Pavillon, der frei ist, um zu wandern, dein Gesicht, das ist ein wanderndes Haus, ein fliegendes Haus für mich.
Reite durch die stillen Erdbebenländer, weit wie ein Abfall breit ist, über diese Tage wie Wüsten, wie Stolz und ein kleiner kratzender Stift getrocknet und gespalten die Herzen der Männer, Herz der Helden, sie reiten.
Durch ein leeres Sternenhaus, sei du, wie du bist, auf den unmenschlichen Weiten des Weltraums, wie auf einer Treppe, geh in Gnade, mit dem Feuerschein auf deinem Gesicht, hinter dem einsamsten Stern.
Nimm dieses; zur Erinnerung an die Stunde, da verirrten wir uns von zu Hause weg und sahen die rauchfarbenen Weiler, malerisch mit dem West-König und dem West-Heiligen, und beobachteten, wie der westliche Ruhm an der Straße nach Frome in Ohnmacht fiel.
I
Bevor die Götter, die die Götter gemacht hatten, ihren Sonnenaufgang gesehen hatten, wurde das Weiße Pferd des Weißen Pferdes aus dem Gras geschnitten.
Bevor die Götter, die die Götter gemacht hatten, sich im Morgengrauen satt getrunken hatten, war das Weiße Pferd des Weißen Pferdes auf dem Hügel grau geworden.
Das Zeitalter jenseits des Zeitalters auf britischem Land, Äonen nach Äonen, war Frieden und Krieg in westlichen Hügeln, und das Weiße Pferd schaute zu.
Denn das Weiße Pferd kannte England, als es nichts zu wissen gab; es sah das erste Ruder brechen oder sich beugen, es sah den Himmel fallen und die Welt enden, o Gott, wie lange ist das her.
Denn das Ende der Welt war lange her, und alles, was wir heute als Kinder einer zweiten Geburt leben, wie ein fremdes Volk, das nach einem Gerichtstag auf der Erde zurückgelassen wurde.
Denn das Ende der Welt war vor langer Zeit, als die Enden der Welt frei wurden, als Rom in einer Verschwendung von Sklaven versunken war, und die Sonne im Meer ertrank.
Als Cäsars Sonne aus dem Himmel fiel, und wer recht hörte, konnte nur das Eintauchen der Nationen in der Nacht hören.
Als die Enden der Erde herein marschierte zur Fackel Schimmer.
Und die Straßen der Welt, die nach Rom führten, füllten sich mit Gesichtern, die sich wie Schaum bewegten. wie Gesichter in einem Traum.
Und Männer ritten aus den östlichen Ländern, breiten Strom und brennende Ebene; Bäume, die wie Titanenblumen anzusehen sind, und Tigerhimmel, schrecklich gestreift, mit Tönen von tropischem Regen.
Wo sich Indiens emaillierte Gipfel erheben, um diese innerste herum, wo alte Adler an ihrem Rand sitzen, weit wie Erzengel sich versammeln und das Sakrament der Sonne trinken.
Und Männer bremsen aus den nördlichen Ländern, enormen Ländern allein, wo ein Zauberspruch auf Leben und Lust gelegt wird, und der Regen verwandelt sich in einen silbernen Staub und das Meer in einen großen grünen Stein.
Und eine Gestalt, die sich trübe bewegt In Spiegeln aus Eis und Nacht, erbleichte vor Angst, alle Tiere und Vögel, wie der Tod und ein Schrecken böser Worte ertränkt die Haare eines Mannes in Weiß.
Und der Schrei der Palmen und der Purpurmonde oder der Schrei des Frostes und des Schaums fegte immer um einen innersten Platz, und der Lärm der entfernten Rasse zur Rasse schrie und antwortete Rom.
Und es war Tod um den Kaiser und Nacht um den Papst. Und Alfred, der sich im tiefen Gras versteckte, verhärtete sein Herz mit Hoffnung.
Ein Seevolk, blinder als das Meer, brach über sein Land, aber Alfred war gegen sie kahl und griff den Boden an und ergriff die Luft undd bemühte sich zu stehen.
Er beugte sie mit Speer und Spaten zurück, mit verzweifeltem Deich und Wand, mit dem Feind, der sich auf seinen Schild lehnte, und brüllend gegen ihn, wenn er taumelte; und überhaupt kam keine Hilfe.
Er beugte sie mit einem zerbrochenen Schwert ein wenig zum Meer, und für eine Stunde des keuchenden Friedens, ringsum mit einem Gebrüll, das nicht aufhören wollte, mit der goldenen Krone und dem umgürteten Vlies wurde das Gesetz unter einem Baum gemacht.
Die Nordmänner kamen über unser Land. Ein christusloses Rittertum: Wer wusste nicht von dem Bogen oder der Feder, große, schöne halbsinnige Männer vom Sonnenaufgang und vom Meer.
Ungestaltete Schiffe standen in der Tiefe voller merkwürdigem Gold und Feuer, und haarige Männer, so groß wie die Sünde, mit gehörnten Köpfen kamen sie durch den langen, tiefen Seegang herein gestürzt.
Unsere Städte wurden von großen Königen erschüttert mit scharlachroten Bärten wie Blut: Die Welt wurde leer, wohin sie traten, sie nahmen das freundliche Kreuz Gottes auf und schnitten es aus Holz.
Ihre Seelen schwebten wie das Meer, und alle guten Städte und Länder sahen sie nur mit schweren Augen, und sie brachen mit schweren Händen herein, ihre Götter waren trauriger als das Meer, Götter eines wandernden Willens, der nachts nach Blut wie Tiere weinte, leider, von Hügel zu Hügel.
Sie schienen wie Bäume auf der Erde zu wandeln, so witzlos und groß, doch sie ergriffen den Himmel, und überhaupt kam keine Hilfe.
Sie züchteten Vögel in englischen Wäldern, sie wurzelten wie die Rose, als Alfred nach Athelney kam, um ihn vor ihren Bögen zu verstecken. Es gab keine englische Rüstung, keine englische Sache, als Alfred nach Athelney kam, um ein englischer König zu sein.
Denn Erdbeben um Erdbeben rissen den Wessex-Baum um; der Strudel des heidnischen Schwankens hatte seine Väter wie Stöcke weg gewirbelt, als eine Flut das Meer schlug.
Und die großen Könige von Wessex verschlangen und versanken in Blut, und sogar ihre Geister in diesem großen Stress wurden grauer und grauer, immer weniger, mit den Herren, die in Lyonesse gestorben sind, und der König, der nicht mehr kommt.
Und der Gott des Goldenen Drachen war stumm auf seinem Thron, und der Herr des Goldenen Drachens rannte allein in den Wäldern.
Und wenn er jemals den Gipfel des Glücks erklommen und die Flagge vorher gehisst hatte, zurückkehrend, wie ein Rad zurückkommt, kam Ruin und der Regen, der brennt, und alles begann noch einmal.
Und nichts war übrig geblieben, außer König Alfreds beschämende Tränen der Wut, auf der Insel im Fluss, am Ende seines ganzen Zeitalters.
Auf der Insel im Fluss war er bis auf die Knie gebrochen. Und er las, was geschrieben mit einem eisernen Stift, dass Gott von Wessex-Männern ermüdet war und ihr Land, ihren Acker und ihr Moor den Dämonen des Meeres gegeben hatte.
Und er sah in einem kleinen Bild, winzig und weit weg, seine Mutter, die in Egberts Halle saß, und ein Buch, das sie ihm sehr klein zeigte, wo eine Saphir-Maria im Stall mit einem Goldenen Christus beim Spiel saß.
Es war in der langsamen Art des Mönchs gearbeitet, von der silbernen und sanguinischen Muschel, wo die Szenen klein und schrecklich sind, Schlüssellöcher des Himmels und der Hölle.
Auf der Flussinsel Athelney, mit dem vorbeiströmenden Fluss, in Farben so einfachen Bekenntnisses sprangen ihm alle Dinge entgegen, Sonne und Unkraut, bis das Gras zu Gras wurde und der Baum endlich ein Baum war.
Ängstlich waren die Blumen gewachsen, wie das Buch des Kindes zu lesen, oder wie das Gesicht eines Freundes in einem Spiegel gesehen; er schaute; und da war die Mutter Gottes, sie stand und streichelte das große lebendige Gras, wie ein Mann sein Pferd streichelt.
Ihr Gesicht war wie ein offenes Wort. Wenn mutige Männer sprechen und wählen, waren die Farben ihres Mantels besser als gute Nachrichten.
Sie sprach weder, noch drehte sie sich um, noch gab sie irgendein Zeichen, nur sie stand gerade und frei auf zwischen den Blumen in Athelney und dem Fluss, der vorbei läuft.
Ein schwaches, uraltes Juwel hing auf seinem ruinierten Panzergrau und zerriss es und warf es zu ihren Füßen: Wo Männer nach Jahrhunderten mit langsamen Füßen aus Halle, Schule und Straße kamen und es fanden, wo es lag.
Mutter Gottes, sagte der Wanderer, ich bin nur ein gewöhnlicher König, noch werde ich fragen, was Heilige fragen mögen, ein Geheimnis zu sehen.
Die Tore des Himmels sind angstvolle Tore, schlimmer als die Tore der Hölle. Nicht, dass ich den Glanz verderben würde oder das, was sie bewachen, zu erfahren, was zu schön ist, um es zu erzählen.
Aber für diese erbärmliche Erde, dieses kleine Land, das ich kenne, wenn das für immer ist, oder wenn unsere Herzen vor Glückseligkeit brechen werden, siehst du den Fremden gehen? Wenn unser letzter Bogen gebrochen ist, Königin, und unser letzter Speer unter einem traurigen grünen Abendhimmel, haltend ein zerstörtes Kreuz in der Höhe, unter warmem Westland-Gras, dort zu liegen, sollen wir endlich nach Hause kommen? - Und eine Stimme kam menschlich, aber hoch, wie ein Häuschen zwischen den Wolken; ein Leibeigener von Hütte und Zelt, der oft neben seinem Hüttenfeuer sitzt, aber auf seinem alten nackten Dach oben hört. Ein Glockenturm bricht in Gesang aus.
Die Tore des Himmels sind leicht verschlossen, wir bewachen unseren Gewinn nicht, die schwerste Hindin kann leicht leise und plötzlich auf mich auf einer Gasse kommen.
Und jedes kleine Mädchen, das sich in guten Gedanken bewegt, kann die Wache der Heiligen Drei Könige brechen und die schönen und schrecklichen Dinge sehen, die ich in meinem Herzen versteckte.
Der gemeinste Mann, in den grauen Feldern gegangen hinter der Reihe der Sonne, hört zwischen Stern und Stern, durch die Tür der Dunkelheit, die gefallen ist, den Rat, die Ältesten der Sachen, die sind, das Gespräch der Drei in Einem.
Die Tore des Himmels sind leicht verschlossen, wir bewachen unser Gold nicht, Menschen können entwurzelt werden, wo Welten beginnen, oder den Namen der namenlosen Sünde lesen; wenn er aber versagt oder gewinnt, wird niemand ein guter Mensch genannt.
Die Männer des Ostens können die Sterne buchstabieren und Zeiten und Triumphe markieren, aber die Männer, die vom Kreuz Christi gezeichnet sind, gehen lustig in die Dunkelheit.
Die Männer des Ostens können die Schriftrollen nach sicherem Schicksal und Ruhm durchsuchen, aber die Männer, die das Blut Gottes trinken, singen zu ihrer Schande.
Die weisen Männer wissen, was für böse Dinge sind geschrieben am Himmel, sie zünden traurige Lampen, sie berühren traurige Saiten, hören die schweren lila Flügel, wo die vergessenen Seraph-Könige noch planen, wie Gott sterben wird.
Die weisen Männer wissen alle bösen Dinge unter den verdrehten Bäumen, wo die Perversen im Vergnügen untergehen und Männer sind müde von grünem Wein und krank von karmesinroten Meeren.
Aber du und all die Art von Christus sind unwissend und mutig. Und du hast Kriege, die du kaum gewinnst. Und Seelen, die du kaum rettest.
Ich sage dir nichts zu deinem Trost, ja, nichts für dein Verlangen, außer dass der Himmel noch dunkler wird und das Meer steigt höher.
Nacht soll dreimal Nacht über dir sein, und der Himmel ein Eisen überwältigen.
Hast du Freude ohne Ursache, ja, Glaube ohne Hoffnung? - Noch während sie sprach, war sie es nicht, noch ein Wort sagte er, er hörte nur, noch als er unter der nackten Kapuze der alten Nacht stand, das Seefest brechen den Wald hinunter wie eine Flut aus dem Meer.
Er hörte nur die heidnischen Männer, deren Augen blau und düster sind, singen über eine grausame Sache, erledigt von einem großen und lächelnden König bei Tageslicht auf einem Deck.
Er hörte nur die heidnischen Männer, deren Augen blau und blind sind, singen, was für beschämende Dinge getan werden zwischen dem sonnenbeschienenen Meer und der Sonne, wenn das Land zurückgelassen wird.
II
Über windige Weiten hinauf und hinunter, Alfred schritt über die Schafe, erschüttert von der Freude der Riesen, einer Freude ohne Ursache.
Von den Abhängen weg zu den westlichen Buchten, wo nicht einmal ein Baum weht, wusch er seine Seele im Westwind und seinen Körper im Meer.
Und er machte sich daran, seine Bier-Metrum zu reimen, und er sang laut seine Gesetze wegen der Freude der Riesen, voller Freude ohne Ursache.
Der König ging, in Wessex Männer sammeln, wie Korn aus der Spreu, die wenigen, die lebendig waren, sterben zu lassen, lachend, wie verstreute Schädel, die da liegen und nach verlorenen Schlachten drehen sich in den Himmel, ein ewiges Lachen.
Der König sammelte christliche Männer, wie Weizen aus der Schale; Eldred, den Franken am Meer, und Marco, den Mann aus Italien, und Colan vom heiligen Baum, vom alten Stamm auf Usk.
Der Turm krächzte schwer am Hause, der Westen war klar und warm, der Rauch von Abend fraß und Leichtigkeit erhob sich wie ein blauer Baum in den Bäumen, als er zu Eldreds Bauernhof kam.
Aber Eldreds Bauernhof war umgefallen, wie die Knochen eines alten Krüppels, und Eldreds Werkzeuge waren rot vor Rost, und auf seinem Brunnen befand sich eine grüne Kruste, und violette Disteln stießen nach oben, zwischen den Küchensteinen.
Aber der Rauch eines guten Schlemmens stieg immer mehr nach oben, und Eldreds Türen standen weit auseinander für herumlungernde Füße oder mühsame Karren. Und Eldreds großes und dummes Herz stand offen wie seine Tür.
Ein mächtiger Mann war Eldred, eine Masse Fässer, die zu füllen waren, sein Gesicht ein träumender Ofen, sein Körper ein gehender Hügel.
In den alten Kriegen von Wessex war sein Schwert tief eingesunken, aber für alle seine Freunde unterschrieb er und sagte: Wurde von Ethelred umgebracht und zwischen dem tiefen Getränk und den Toten war er in den Schlaf gefallen.
Komm nicht zu mir, König Alfred, rette immer das Bier: Warum sollen meine harmlosen Hinterwäldler getötet werden? Weil die Häuptlinge wieder schreien, wie in allen Kämpfen, die wir gewinnen werden, und in allen Kämpfen scheitern wir. Deine Verbrüderungen donnern und Weissagungen der Krone, die niemals kommt; Freund, ich werde die bestimmten Dinge beobachten, Schweine, und langsame Monde wie Silberringe, und die Reifung der Pflaumen.
Und Alfred antwortete, trinkend, und ernst, ohne Schuld: Noch trägst du, ich rühme mich des Verbrennens oder des Königs, das Ding, das ich trage, ist eine geringere Sache, aber kommt in einem besseren Namen.
Aus dem Munde der Mutter Gottes, mehr als die Türen der Verdammnis, rufe ich die Gesandtschaft von Wessex-Männern von grasbewachsenen Weilern oder Gräben oder Höhlen, um zu brechen und gebrochen zu werden, Gott weiß wann, aber ich habe gesehen, für wen.
Aus dem Munde der Mutter Gottes wie ein kleines Wort komme ich; denn ich sammle christliche Männer aus versunkenen Wegen und Furten und Zelten, um in einer Schlacht zu sterben, weiß Gott, wann, bei Gott, aber ich weiß, warum.
Und dies ist das Wort Marias, das Wort der Sehnsucht der Welt. Du sollst keinen Trost mehr haben, außer dass der Himmel noch dunkler wird und das Meer höher steigt.
Dann sank die Stille.
Und langsames Erschaffen des See-Land-Herrn, wie ein großes Tier für das Geheimnisvolle, er füllte den Raum und die Vorhalle und den Himmel, und von einem Spinnennetz in der Höhe verschleiert sein schweres Schwert.
Auf den schrillen Meeresabhängen und hinauf ging Alfred ganz allein, stellte sich aber einmal hinter die Tür, schrie zu Eldred über seinen Rücken, dass er alle Speere zur Holzfällerhütte brachte, die unter Egberts Stein gehauen wurden.
Und er wandte seinen Rücken und brach den Farn und kämpfte gegen die Motten der Abenddämmerung, und ging auf seinen Weg für andere Freunde, Freunde, gefallen an allen großen Enden der Welt, in Rom, das Zorn und Vergebung sendet, und den grauen Stämmen auf Usk.
Er sah gigantische Spuren des Todes und viele Formen des Verderbens, gute Standpunkte zu grauer Asche geworden, und ein Mönchshaus, weiß wie ein Skelett in der grünen Gruft von Combe.
Und in vielen römischen Villen essen sie die Erde und ihren Efeu, sägen farbige Bürgersteige und verblassen in Blumen, und die windige Kolonnade ist wie das Gespenst einer Straße.
Aber die kalten Sterne drängten sich zusammen. Unter den kalten Kiefern war er halb auf seiner Pilgerfahrt über die westlichen Linien.
Und die weiße Morgendämmerung weitete sich aus, bis er zur letzten Kiefer kam, wo Marco, der Mann aus Italien, immer noch das christliche Zeichen machte.
Der große Bauernhof lag auf der großen Hügelseite, flach wie ein gemalter Plan, neben dem niedrigen weißen Haus, wo der Südländer wohnte.
Ein bronzefarbener Mann, mit einem hellen Auge eines Vogels, und eines starken Vogels Schnabel und Brauen, seine Haut war braun wie begrabenes Gold, und von einigen seiner Väter wurde erzählt, dass sie im leuchtenden Schiff von alters her kamen, mit Cäsar im Bug.
Seine Obstbäume standen wie Soldaten gebohrt in einer geraden Linie, seine seltsamen steifen Oliven versagten nicht, und alle Könige der Erde tranken Bier, aber er trank Wein.
Weit über vergeudeten britischen Ebenen stand nie ein Bogen oder eine Kuppel, nur die Bäume zum Werfen und Rollen, die Stämme zu zanken, die Bestien zu quieken; aber die Augen in seinem Kopf waren stark wie Stahl, und seine Seele erinnerte sich an Rom.
Dann hob Alfred von dem einsamen Speer seinen Löwenkopf; und konfrontiert mit dem Auge des Italieners, fragte der ihn nach seinem Woher und Warum, König Alfred stand und sagte: Ich bin der oft besiegte König, dessen Versagen das Land erfüllt, der vor den alten Dänen floh, der mit den Dänen nach Gold jagte, der jetzt auf Wessex hat kaum Füße zu stehen.
Aber aus dem Munde der Mutter Gottes habe ich die Wahrheit wie Feuer gesehen. Dies: dass der Himmel noch dunkler wird und das Meer höher steigt.
Lange sah der Römer auf das Land; die Bäume als goldene Kronen glänzten, getränkt mit dem Morgengrauen und mit dem Tau beperlt, während diese sich düsterer färbten, frischere kräuselte sich, die Wolken von unterhalb der Welt standen über den Tiefen auf.
Diese Reben sind Seile, die mich hart ziehen, sagte er.
Ich gehe nicht weit; wo würdest du mich treffen? Denn du musst Wiltshire und das Weiße Pferd festhalten und der Themse Ufer zu Owsenfold, wenn Wessex in den Krieg zieht.
Guthrum sitzt stark an jedem Ufer, und du musst seine Linien nach innen drücken und ihn nach Osten hinabtreiben; ich bezweifle, dass du die Krone einnehmen wirst, bis du London erobert hast.
Für mich habe ich die Reben.
Wenn jeder Mensch am Jüngsten Tag Gott allein auf einer Ebene begegnet, sagte Alfred, werde ich für dich sprechen, und es als wahr bezeichnen, dass du alle kämpfenden Leute, die du kennst, unter Egberts Stein gezogen hast.
Ich liege zwar im Staub, aber ich weiß, wo du sein wirst.
Und als er plötzlich seinen Speer schulterte, verblasste er wie eine elfenhafte Angst. Wo die hohen Kiefern aufstiegen, reihte sich Baum an Baum.
Er schulterte seinen Speer am Morgen und lachte, ihn anlegend, aber er lehnte sich an seinen Speer wie an einem Stab, mit Macht und guter Laune, zu lachen, oder immer sah er Küken oder Kälber und Colan von Caerleon.
Denn der Mann wohnte in einem verlorenen Land von Felsbrocken und gebrochenen Menschen, in einer großen grauen Höhle weit im Süden, wo ein dicker grüner Wald den Mund aufhielt, Dunkelheit in seiner Höhle gebend.
Und der Mann kam wie ein Schatten, aus dem Schatten der Druidenbäume, wo Usk mit mächtigen Gemurmel, im Caerleon der gefallenen Könige, geht zu geisterhaften Meeren.
Der letzte einer Rasse im Ruin, er sprach die Rede der Gael; seine Verwandten waren im heiligen Irland oder an den Klippen von Wales.
Aber seine Seele stand bei den Leuten seiner Mutter, die von der regenumwickelten Insel waren, wo Patrick und Brandan westlich zuletzt auf ein landloses Meer blickten und das letzte Lächeln der Sonne sahen.
Seine Harfe war geschnitzt und gerissen, wie der keltische Handwerker sie macht, eingraviert überall mit gewundenen Formen wie vielen kopflosen Schlangen.
Seine Harfe war geschnitzt und gerissen, sein Schwert prompt und scharf, und er war froh, als er das Schwert hielt, traurig, als er die Harfe hielt.
Denn die großen Gaelen von Irland sind die Männer, die Gott verrückt gemacht hat, denn alle ihre Kriege sind fröhlich, und alle ihre Lieder sind traurig.
Er behielt die römische Ordnung, er machte das christliche Zeichen; aber seine Augen wurden oft blind und hell, und das Meer, das nachts in den Felsen aufstieg, stieg wie Wein in seinen Kopf.
Er machte das Zeichen des Kreuzes Gottes, er kannte das römische Gebet, aber er hatte Unvernunft in seinem Herzen wegen der Götter, die einst da waren.
Selbst diejenigen, die auf den hohen Klippen gingen, hoch wie die Wolken damals, Götter von unerträglicher Schönheit, die die Herzen der Menschen brachen.
Und ob im Sitz oder im Sattel, ob mit Stirnrunzeln oder mit Lächeln, ob auf dem Fest oder im Kampf, er hörte das Geräusch eines namenlosen Meeres auf einer unentdeckten Insel.
Er hob den großen grünen Efeu. Der große Speer wurde gesenkt. Einer sagte: Ich bin Alfred von Wessex, und ich bin ein eroberter König.
Und der Mann der Höhle antwortete: Und seine Augen waren verachtungsvolle Sterne. Und bessere Könige wurden erobert, oder deine Väter wurden geboren.
Was für eine Göttin war deine Mutter, die hat deine Rasse gezeugt, dass du nicht mit Uther und Arthur und Lancelot sterben solltest? Aber wenn du gewinnst und siegst, und wenn du deine Schienen verlierst, ist die Armee der Ostland-Yokels nicht stark genug.
Ich bringe nicht Prahlerei oder Hochmut, sprach Alfred nicht im Zorn, ich bringe von Unserer Lieben Frau eine unterrichtete Lektion, diese: dass der Himmel noch dunkler wird und das Meer höher steigt.
Dann warf Colan des heiligen Baumes seine schwarze Mähne hoch und weinte, als er sich steif erhob. Und wenn das Meer und der Himmel Feinde sind, zähmen wir das Meer und den Himmel.
Da lächelte Alfred: Such eine Fabel, die schwindelnder und schrecklicher ist als all deine irrsinnigen barbarischen Geschichten. Wo steht der Himmel auf seinem Kopf? Eine Geschichte, in der ein Mann in den Himmel schaut, der lange auf ihn herabgesehen hat; eine Geschichte, in der ein Mann ein Meer schlucken kann, das die Seraphim schlucken könnte.
Bring zur Hütte von Egberts Stein alle Pfeile und Bögen, die du hast.
Und Alfred ging schnell davon. Und Colan vom heiligen Baum ging langsam zu seiner Höhle.
III
In einen Baum, der gähnte und sich drehte, wurden die wenigen Güter des Königs geschleudert, ein Messbuch, Zeile für Zeile, und Waffen und ein Schlauch voll Wein, und eine alte Harfe ungespannt.
Von dem gähnenden Baum in der Dämmerung löste der König sein Schwert, trennte die Harfe von all seinen Gütern, und dort in den kühlen und lautlosen Wäldern klang ein einzelner Akkord.
Dann lachte er; und beobachtete die Finken blinken, die mürrischen Fliegen im Schwarm, und ging unbewaffnet über die Hügel, mit der Harfe auf seinem Arm, bis er kam zu dem Tal des Weißen Pferdes und sah über die Ebenen, in der Dämmerung hoch und weit, und fiel, wie die feurigen Terrassen der Hölle, die Lagerfeuer der Dänen, die Feuer der großen Armee, die aus eisernen Männern bestand, deren Lichter des Frevels und der Verachtung um England rot wie der Morgen brannten, Feuer über Glastonbury Dorn, Feuer auf Ely Fen.
Und als er am Tal des Weißen Pferdes vorbeikam, sah er lau und weit das alte Pferd, Gott weiß, wann, durch Götter oder Bestien oder was für Dinge, eine neue Welt statt Menschen, und gekritzelt etwas auf der Bergseite.
Und als er zum Weißen Pferd kam, war das große Weiße Pferd grau, denn es war schlecht vom Unkraut geschoren, und Flechten und Dornen konnten kriechen und es füttern, da die Feinde des besiedelten Hauses und Glaubensbekenntnisses die alten Werke weggefegt hatten.
König Alfred sah alles Traurige auf Disteln und Moos grau, dann lachte er; und beobachtete, wie die Finken aufleuchteten, bis eine Kundgebung der Dänen mit Schild und Geldscheinen betrunken über die Hügelkuppe gerollt war. Und sie hörten von seiner Harfe und Geschicklichkeit und zogen ihn zu ihrem Schauspiel.
Und als sie durch das hohe grüne Gras gingen, brüllten sie wie das große grüne Meer; aber als sie zum roten Lagerfeuer kamen, verstummten sie plötzlich.
Und als sie die Wüsten hinaufgingen, wanderten sie hin und her; aber als sie zum roten Lagerfeuer kamen, standen sie alle in einer Reihe.
Denn golden im Feuerschein, mit einem Lächeln geschnitzt auf seinen Lippen, und ein Bart kräuselte sich richtig schlau, war Guthrum von der Nordsee, der Kaiser der Schiffe. Mit drei großen Grafen ging König Guthrum die Runde von Feuer zu Feuer, mit Harold, dem Neffen des Königs, und Ogier des Steines und der Schlinge, und der Elf, dessen goldene Laute eine Schnur hatte, die wie alles Begehren seufzte.
Die Earls der Großen Armee, da keine Männer geboren ermüden konnten, deren Flammen ihm nahe standen oder fern hielten Türme oder Mauern von Versuchungen, Feuer über Glastonbury-Dach und draußen auf Ely Feuer.
Und Guthrum hörte die Geschichte der Soldaten und bat den Fremden zu spielen; nicht hart, sondern wie einer in der Höhe, auf einer Marmorsäule im Himmel, der sieht alle Menschen, die leben und sterben, Pygmäen und weit weg.
Und Alfred, der König von Wessex, sah auf seinen Eroberer, und seine Hände verhärteten sich; aber er spielte und ließ alles spätere Hassen ungesagt und sang von einem alten britischen Überfall auf dem wilden Westmarsch von einst.
Er sang vom Krieg in den warmen nassen Landen, wo Regen oder Fruchtbarkeit versagt ist, wo England der heiteren Staaten wie ein Garten ist vor den Toren in den purpurnen Mauern von Wales.
Er sang von den Meeren, von wilden Köpfen, und den Meeren von Speeren, an Offas Deich kochend, wenn eine Wessex-Keule die Könige der Bergsteiger schlagen konnte.
Bis Harold lachte und schnappte sich die Harfe, der Blutsverwandte des Königs, ein großer Jüngling, bartlos wie ein Kind, den der neue Wein des Krieges wild machte, schmiss, und begann zu singen. Und er weinte von den Schiffen als Adler, die umkreisen wild und fliegen, und fegten die Meere und schlugen die Städte von Zypern bis zum Himmel.
Wie schnell und mit Gefahren sammeln sie alle guten Dinge, die hohen Hörner der Waldtiere, oder die geheimen Steine der Könige.
Denn Rom wurde gegeben, die Welt zu regieren, und hat davon kleine Freude. Aber wir, aber wir werden die Welt genießen, die ganze große Welt ein Spielzeug.
Großer Wein wie Blut aus Burgund, Mäntel wie die Wolken von Tyrus, und Marmor wie festes Mondlicht, und Gold wie gefrorenes Feuer.
Es riecht, was ein Mann in einer Tasse schlürfen könnte, Steine, die ein Mann essen könnte, und die großen glatten Frauen mögen Elfenbein, das die Türken auf der Straße verkaufen.
Er sang das Lied des Diebes der Welt, und die Götter, die den Dieb lieben; und er schrie laut auf den Klosterhöfen, wo Männer gehen, die Kummer sammeln.
Gut hast du gesungen, o Fremder, vom Tod auf dem Deich in Wales, dein Chef war ein Armbandgeber; aber der rote ununterbrochene Fluss einer Rasse läuft nicht für immer, aber plötzlich scheitert er.
Zweifellos waren deine Väter Schwertträger, als sie frisch aus dem Schaum wateten, bevor sie den Frauen von dem Gott der Nägel aus Rom zugewandt wurden. Aber da du dich zu den rasierten Männern gebeugt hast, die weder lüstern sind noch schlagen Donner des Thor, wir jagen dich wie einen Hasen auf der Berghöhe.
König Guthrum lächelte ein wenig und sagte: Es ist genug, Neffe, lass Elf die Schnur neu ausrichten; ein Junge muss brüllen, aber die alten Ohren eines sorgsamen Königs sind froh, Lieder weniger rau zu machen.
Blauäugig war Elf der Spielmann, mit weiblichem Haar und Ring, doch schwer war seine Hand auf dem Schwert, obwohl leicht auf der Schnur.
Und als er die Saiten der Harfe bewegte, zu Noten, vier oder fünf, bewegte sich das Herz jedes Mannes in ihm wie ein Baby, lebendig begraben.
Und sie fühlten das Land der Volkslieder, das sich südlich des Dänen verbreitete, und sie hörten den guten Rhein, der im Herzen von Germanien fließt.
Sie fühlten das Land der Volkslieder, wo die Geschenke am Baum hängen, wo die Mädchen am Morgen Bier geben und die Tränen kommen leicht.
Das mächtige Volk, Frauen gleich, das Vergnügen an seinem Schmerz hat, als er von Baldur, dem Schönen, sang, den der Himmel vergeblich liebte.
Da sang er von Baldur, dem Schönen, den der Himmel nicht retten konnte, bis die Welt wie ein Meer von Tränen und jede Seele eine Welle war.
Es ist immer ein Ding vergessen, wenn die ganze Welt gut geht, ein Ding, vergessen, wie vor langer Zeit, als die Götter den Mistelzweig vergaßen, und lautlos wie ein Pfeil des Schnees der Pfeil der Angst fiel.
Das Ding auf der blinden Seite des Herzens, auf der falschen Seite der Tür, die grüne Pflanze wächst, bedrohliche allmächtige Liebhaber im Frühling; es gibt immer ein vergessenes Ding, und die Liebe ist nicht sicher.
Und alle, die am Feuer saßen, waren traurig, außer Ogier, der streng war, und seine Augen verhärteten sich zu Steinen, als er die Harfe der Reihe nach nahm, Earl Ogier des Steines und der Schlinge, seltsam dem Gehör und der Sicht, alt war er, aber seine Locken waren rot, und Scherze waren alle Worte, die er sagte, doch er war traurig an Tisch und Bett und wild im Kampf.
Du singst leicht von den jungen Göttern in den Tagen, wenn du jung bist; aber ich gehe nach Eiben und Grashalmen, sie zu riechen, und ich weiß, dass es Götter hinter den Göttern gibt, Götter, die am besten unbesungen bleiben.
Und ein Mann wird hässlich für Frauen, und ein Mann wird mit Bier langweilig, gut, wenn er schließlich in seiner Seele die Furie findet, dann scheitert er nicht.
Der Zorn der Götter hinter den Göttern, der alle Götter und Männer zerreißen würde, gut, wenn das Herz des alten Mannes immer noch Räder der Wut und des brüllenden Willens hat, wie Katarakte, um zu brechen und zu töten, gut für den alten Mann, während es einen großen Schrein gibt, um zu zittern, oder einen lebenden Mann zu zerreißen; um dem Zorn der Götter hinter den Göttern, die müde sind, ein Ende zu machen.
Dort lebt ein Moment für einen Mann, wenn die Tür an seiner Schulter zittert, wenn die straffen Seile unter dem Zug sind, und der kleinste Ast ist schön imn Moment, da er bricht.
So reitet meine Seele auf dem Meer, das die heulenden Schiffe trinkt, obwohl in schwarzem Scherz es sich verbeugt und nickt unter den Monden mit silbernen Stäben, das weiß ich, dass es die Götter anbrüllt, die letzte Finsternis erwartend.
Und in der letzten Sonnenfinsternis wird das Meer wie ein Turm stehen. Über allen Monden, die dunkel und zerrissen sind, halte seinen schäumenden Kopf im Himmel, und lache, wissend seine Stunde.
Und die Höheren in der glücklichen Stadt, sieben der sieben Planeten, werden ein neues Licht im Verstand wissen, ein Geräusch über und hinter ihnen wird eine schreckliche Stimme hören, und Schaum in den Höfen des Himmels finden.
Und du, die am Feuer sitzt, bist jung, und wahre Liebe wartet auf dich; aber der König und ich werden alt, werden alt, und Hass allein ist wahr.
Und Guthrum schüttelte den Kopf, lächelte aber, denn er war ein mächtiger Schreiber, und hatte Verszeilen in den lateinischen Büchern gelesen, als der ganze Norden dunkel war.
Er sagte: Ich bin älter als du, Ogier; nicht alle Dinge würde ich zerreißen, denn ob das Leben schlecht oder gut ist, ist es am besten, das Ende zu behalten.
Er nahm die große Harfe müde, sogar Guthrum der Däne, mit breiten Augen, die so hell sind wie der ein langer Tag auf den langen Polarebenen.
Denn er sang von einem Rad, das zurückkehrte, und der Schlamm ging zurück in den Schlamm, und wie rote Höllen und goldene Himmel sind Burgen im Feuer.
Es ist gut, dort zu sitzen, wo die guten Geschichten sind, zu sitzen, wie unsere Väter gesessen haben; aber die Stunde wird nach seiner Jugend kommen, wenn ein Mann nicht Geschichten, aber Wahrheit kennt, und sein Herz daran scheitert.
Wenn er lesen wird, was geschrieben steht, so klar in Wolken und Erdklumpen, wenn er ohne Hoffnung hungern wird, auch für böse Götter.
Denn dies ist eine schwere Angelegenheit, und die Wahrheit ist kalt zu erzählen; wissen wir es nicht, haben wir es nicht gehört, die Seele ist wie ein verlorener Vogel, der Körper eine gebrochene Schale.
Und ein Mann hofft, unwissend, in weißen Wäldern alles zu finden. Er findet schließlich den verlorenen Vogel tot: Und ein Mann kann noch seinen Kopf erheben, aber nie mehr sein Herz.
Es kommt kein Lärm, sondern Weinen aus dem alten Himmel, und eine Träne ist in der kleinsten Blume, weil die Götter sterben müssen.
Die kleinen Bäche sind sehr süß, wie Mädchen-Bänder gekräuselt, aber das große Meer ist bitter, das die ganze Welt wäscht.
Stark sind die römischen Rosen, oder die freien Blumen der Heide, aber jede Blume, wie eine Blume des Meeres, duftet vom Salz des Todes.
Und das Herz des verschlossenen Kampfes ist der glücklichste Platz für Männer; wenn kreischende Seelen wie Wellen vorbei gehen und viele gestorben sind und alle sterben können. Obwohl dieses Wort ein Mysterium ist, ist der Tod am entferntesten.
Der Tod leuchtet hell über der Tasse, und klar über der Krone; aber in diesem Traum des Kampfes scheinen wir ihn niederzutreten.
Darum bin ich ein großer König, und vergeude die Welt umsonst, weil der Mensch keine andere Macht hat, außer die, dass du den Tod für die Verlierer ausübst, er kann ihn für eine Stunde vergessen, um sich an ihn noch einmal zu erinnern.
Und langsam fielen seine Hände und nachdenklich von der erhobenen Leier, und die Eulen stöhnten von den mächtigen Bäumen, bis Alfred sie auf seine Knie legte und sie wie im Wahnsinn schlug.
Er hievte den Kopf der Harfe hoch und fegte den Rahmen verbarrikadiert, und sein Schlag hatte das ganze Rasseln und Funken von Pferden, die hart flogen.
Als Gott den Menschen in einen Garten setzte, band er ihn mit einem Schwert und sandte ihm einen freien Ritter, der seinen Herrn verraten könnte. Er bremste ihn und verriet ihn, und schnell und weit fiel er, bis du und ich uns dehnen die Hälse und verbrennen unsere Bärte in der Hölle.
Aber obwohl ich auf dem Boden der Welt liege, mit den sieben Sünden als Stäben, würde ich lieber mit Adam fallen, als mit all deinen Göttern aufstehen.
Was haben die starken Götter gegeben? Wo haben die frohen Götter geführt? Wenn Guthrum auf dem Thron eines Helden sitzt und fragt, ob er tot ist? Meine Herren, ich bin nur ein namenloser Mann, ein Poet ohne Heimat, doch seit ich von Wessex singe und trage das Kreuz von Rom, ich werde sogar dem mächtigen Grafen antworten, der die Wessex-Männer fragte, warum sie sanftmütig und Mönchsvolk sind, und sich dem gebrochenen Joch des Weißen Lord beugen? Welches Zeichen haben wir als Blut und Rauch? Das ist meine Antwort darauf.
Das auf dich ist der Schatten gefallen, und nicht auf den Namen; und das, obwohl wir uns zerstreuen und obwohl wir fliegen, und du über uns wie der Himmel hängst, du bist des Sieges müde, wie wir der Scham müde sind.
Obwohl du den Christenjäger jagst wie einen Hasen auf dem Hügel, der Hase hat noch mehr Herz zu rennen, als du das Herz hast zu reiten. Obwohl alle Lanzen gespalten sind, alle Schwerter sind vergebens, wir haben wieder mehr Lust zu verlieren als du, wieder zu gewinnen.
Dein Herr sitzt hoch im Sattel, ein gebrochener König, aber unser König Alfred, der verloren den Ruhm, gefallen unter Feinden oder Banden der Schande, ich weiß nicht, was Handel oder Name bedeutet, hat noch ein Lied zu singen: Unsere Mönche gehen in Regen und Schnee gekleidet, aber das Herz der Flamme innen, aber sie gehen gekleidet in Feste und Flammen, wenn alles Eis innen ist. Noch werden alle Eisenverdammungen stumme Männer machen, die sich unaufhörlich wundern, wenn es nicht besser ist, schnell vor Freude zu sterben, als in Schmach wegen des Elends.
Nur Mönchsorden rutschen herunter, als Feld zu fern, alle erreichten und erwählten Dinge gehen vorüber, wie das weiße Pferd im Gras verblasst, das ist keine Arbeit von christlichen Männern.
Ehe die traurigen Götter, die deine Götter sind, ihren traurigen Sonnenaufgang passierten, das weiße Pferd des weißen Pferdestalls, das du verlassen hast, um zu dunkeln und zu versagen, wurde aus dem Gras geschnitten.
Deshalb ist dein Ende auf dir, ist auf dir und deinen Königen, nicht wegen eines Feuers in Eli, nicht, dass deine Götter neun oder zehn sind, sondern weil es nur christliche Männer sind, die bewachen sogar heidnische Dinge.
Denn unser Gott hat die Schöpfung gesegnet und sie gut genannt.
Ich weiß, welcher Geist, mit dem du blind verbunden bist, die Zerstörung mit seiner Hand gesegnet hat. Doch bei Gottes Tod werden die Sterne fest stehen und die kleinen Äpfel wachsen.
Und der König mit der Harfe an der Schulter, stand auf und hörte mit seinem Lied auf; und die Eulen stöhnten von den mächtigen Bäumen, und die Dänen lachten laut und lang.
IV
Starker Donner des schnaubenden Schweines, enorm im Schoße, zerreißend unten alle Wurzeln, die sich anklammern, und die wilden Pferde wiehern, das war der Lärm der Nacht, als der König seine Harfe schulterte und ging nach Hause.
Mit Augen der Eule und Füßen des Fuchses, voller Gedanken ging er; er bemerkte die Neigung des heidnischen Lagers, das Bleichen von Kiefern, den Wachposten der Wächter, und die eine große gestohlene Altarlampe über Guthrun in seinem Zelt.
In Gestrüpp und Dorn in Ethandune in dieser Nacht hatte der Feind gelegen; wohin rannte das Heidegrau, die alten Steine römischer Art? In einen Wald nicht weit entfernt. Die blasse Straße teilte sich in zwei Teile. Er bemerkte den Wald und die gespaltenen Wege mit den Augen eines alten Kapitäns, und er dachte, wie viel Zeit er gesucht hatte, das Schicksal zu sehen, das er nicht sehen konnte; wie der Ruin gekommen war und der Sieg, und beide waren eine Überraschung.
Trotzdem hatte er Ashdown von den Ebenen aus beobachtet und sich gewundert. Mit Ethelred betend in seinem Zelt, bis der weiße Weißdorn sich aufschwang und sich bückte, als Alfred seine Speere stürzte und die Schildwand der Dänen sah.
Trotzdem hatte er beobachtet und sich gewundert, weder weniger noch mehr zu wissen, bis all seine Herren im Sterben lagen und Äxte auf Äxte schleuderten, schleuderten ihn und trieben ihn wie einen Piraten an die Küste.
Weise war er vor der Niederlage gewesen, und weise vor dem Erfolg; in beiden Stunden weise und unwissend, wissend weder mehr noch weniger.
Als er in die Flusshütte hinunterging, wusste er, dass es einen Schatten im Schatten gab. Eulen erhoben sich wie böse Engel. Mit kleinen Flügeln und Laternenaugen, als ob er durch den unteren Himmel sank; aber runter und runter ging er.
Als er zur Flusshütte hinabging, ging er wie einer, der fiel; die hohen Waldkuppeln und -holme zu sehen.
Dunkelgrün oder zerrissen mit goldenen Narben, wie der stolze Blick zu den bösen Sternen, in den roten Himmeln der Hölle.
Denn er musste sich an der Flusshütte treffen, die er aufgefordert hatte, sich zu bewaffnen, Mark von den Türmen Italiens und Colan vom heiligen Baum und Eldred, der am Meer seine Farm schwer bewahrte.
Das Dach lehnte klaffend im Gras, wie ein monströser Pilz liegt; Echo klang und leer schien der Ort; aber in einem kleinen geöffneten Raum eine große graue Frau mit vernarbtem Gesicht und starken und erniedrigten Augen saß.
König Alfred war nur ein magerer Mann, helläugig, aber mager und bleich: Und schwertlos, mit seiner Harfe und Lumpen, er schien ein Bettler, wie auf der Suche nach Krusten und Bier.
Und die Frau, mit den Augen einer Frau voll Mitleid und Zorn, sagte, als sie einen Span angezündet hatte: Es gibt einen Kuchen für jeden Mann, wenn er das Feuer beobachten wird.
Und Alfred, sich schwer verbeugend, setzte sich hin ans Feuer, um sich zu rühren, und wie die Frau ihn bemitleidete, so bemitleidete er sie.
Sprich: Oh, du großes Herz in der Nacht, o Bestes für das Schlimmste, das Zwielicht wird schmelzen und der Morgen sich rühren, und nichts Gutes wird zu ihr kommen, bis Gott die Welt umkehrt und all die Letzten die Ersten sind.
Und nun, möchte Gott mit dem dienenden Volk in sein schreckliches Los geworfen werden? Ist er nicht auch ein Diener? Und ist er nicht vergessen? Denn war nicht Gott mein Gärtner und still wie ein Sklave, der hat Eichen auf dem Hochland geöffnet oder hat Dickicht auf dem Friedhof gegeben? Und war nicht Gott mein Waffenschmied, geduldig und unbezahlt, der versiegelte meinen Schädel wie einen Helm, und hat Rippen für die Rüstung gemacht? War ein großer grauer Diener von all meinen Erbherren und mir, baute diesen Pavillon der Kiefern und die Herde der Hühner und füllte die Reben und arbeitete und übergab und ließ keine Zeichen von Erbarmen und Geheimnis? Denn Gott ist ein großer Knecht und erhob sich vor dem Tag, aus einem Urschlummer gerissen; aber alles, was wir später erlebten, geboren, da schläft er weiter und erhebt sich nach dem Morgen, und der Herr ist fortgegangen.
Als die Dinge aus dem Schlaf entstanden, haben alle schläfrigen Sonnen geleuchtet, sie strecken steife Arme aus, die gähnenden Bäume, die Tiere auf Händen und Knien blinkten, der Mensch war wach und tat und sah, aber der Himmel hat es getan und ist gegangen.
Denn wer soll errate das gute Rätsel? Oder sprich vom Heiligsten, rette es in schwachen Figuren und scheiternden Worten, wer liebt, lacht zwischen den Schwertern, voll Mühe und ist dennoch in Ruhe? Aber manche sehen Gott wie Guthrun, gekrönt, mit einem vollen grauen Bart, aber ich sehe Gott wie einen guten Riesen, der die Welt aufrichtet.
Darum wurde Gott auf Golgatha erschlagen, wie ein Leibeigener erschlagen wird; und Hass hatte er von Fürsten und Gleichen, und Liebe hatte er und gab guten Beistand denen, die, wie diese Frau hier, kraftvoll im Schmerz wandeln.
Aber an diesem grauen Morgen des Lebens des Menschen kommt irgendwann in den Verstand ein kleines Licht, das springt und fliegt, wie ein Stern, der vom Wind geblasen wird.
Ein Stern von nirgendwo, ein namenloser Stern, ein Licht, das sich dreht und wirbelt und weint, das in der Hecke und auf dem Hügel, sogar auf der Erde zu sehen, das mit den bösen Grafen endlich krank werden kann.
Ein tanzendes Funkeln, ein zweifelhafter Stern, der auf dem fallenden Wind wirbelte und trieb; aber er scheint von einem wilderen Wert zu singen, von einer Zeit, die von Untergang und Geburt unberechenbar ist, und dem Reich der Armen auf der Erde, das kommt, wie es im Himmel ist.
Aber obwohl solche Tage andauern, wie soll es ihr nützen? Wer soll stöhnen am Grabe, mit manch einer milde und mächtige Sklavin, Feldbrechern und Fischern auf der Welle und Holzfällern und Fuhrmännern?
Backe die große Welt wieder, einen Kuchen mit freundlichem Sauerteig; doch diese bedauern sich immer mehr. Es sei denn, es gibt eine kleine Tür, eine kleine Tür im Himmel.
Und als er um die Frau weinte, ließ er ihre Geschäfte gehen, und so war sein königlicher Eid und Handschlag. Das gute Essen fiel auf die Asche und wurde sofort schwarz.
Schreiend erwischte die Frau einen Kuchen, der noch von der Herdplatte brannte, und schlug ihn plötzlich auf das Gesicht und hinterließ eine scharlachrote Narbe.
König Alfred stand wortlos auf, ein Mann tot vor Überraschung und Folter stand und den bösen Dingen, die in den kindischen Herzen der Könige sind, ein Augenblick in seinen Augen.
Und noch während er aufstand und stand in der Dämmerung um ihn herum und anstarrte diese Freunde, die von weit entfernten Bauernhöfen herkamen, Mark mit all seinen Sklaven in den Armen, und die seltsamen Speere hingen mit uralten Zaubern Colans.
Mit einer ganzen Farm marschierend zu Fuß, die zertrampelte Straße hallt, Bauernhände und Viehzüchter stolpern vorbei, und Krüge Met und Roggenvorräte, wo Eldred über seine hohen und Donner-kehligen Hunde schreitet.
Und graues Vieh und Silber lehnten gegen den unbändigen Morgen, und Stroh klammerte sich an die Speerschäfte hoch.
Und ein Junge ging vor ihnen allen und blies ein Widderhorn.
Als er sich über solch unhöfliches Gelage lustig machte, kam der dämmerige Clan des Gael wie ein böses Ende eines Königs. Mit trostlosen Gewändern, die fallen und zerreißen. Und Dämonenrohren, die heulen. In langen, fremdartigen Gewändern, mit altem Wert, mit Druiden-Bärten und Druiden-Speeren, wie eine auferstandene Rasse erscheint aus einer älteren Erde.
Und obwohl der König sie gerufen hatte und sie für sich selbst kannte, so stand doch jedes Auge wie ein Edelstein, so schwang jeder Stiefelsaum, graue geschnitzte Männer, die er sich vorstellte, in einem Zeitalter von Stein gehauen.
Und die zwei wilden Völker des Nordens standen im Vordergrund und hörten und kannten jeden in ihren Gedanken, den dritten großen Donner im Wind, die lebenden Mauern, die die Menschheit umhecken, die Mauern von Rom.
Marks waren die gemischten Stämme des Westens, von vielen Farben und Beanspruchung, Gurth, mit dem Haar wie gelbes Gras, und der kornische Fischer Gorlias, und Halmer kommt von seiner ersten Masse, in letzter Zeit getaufter, ein Däne.
Aber wie ein Mann in Rüstung diese Hunderte durchkämmten das Feld, vom roten Arabien bis zur Tyne. Die Erde hatte diese Marschlinie gehört seit dem Ruf auf dem Kapitolinischen Hügel und dem Fall des goldenen Schildes.
Und die Erde bebte, und der König stand still unter dem Grünholzzweig, und der rauchende Kuchen lag zu seinen Füßen, und der Schlag war auf seinen Brauen.
Dann lachte Alfred plötzlich auf. Wie Donner im Frühling schüttelte Till laut die Sturzbalken. Und die Eichhörnchen regten sich in staubigen Träumen. Und die erschrockenen Vögel gingen in Bächen hoch, wegen des Gelächters des Königs.
Und die Tiere der Erde und die Vögel sahen herab, in einem wilden Ernst, auf einen fremden Anblick wie eine Sylphe oder Elfe, auf einen Mann, der über sich selbst lacht unter dem grünen Baum, das riesige Lachen von christlichen Männern, die durch tausend Erzählungen brüllen, wo Gier ein Affe und Stolz ein Esel ist, und Jack ist weg mit dem Mädel seines Herrn, und der Geizhals wird mit seinem ganzen Messing geschlagen, der Bauer mit all seinen Dreschflegeln; Geschichten, die stürzen, und Geschichten, die austricksen, doch enden nicht alle in Verachtung, von Königen und Clowns in einer fröhlichen Not, und die Uhr ist falsch gegangen, und die Welt ist richtig gegangen, dass die Maskenspieler in der Weihnachtsnacht und am Weihnachtsmorgen singen.
Hier ist ein guter Haftbefehl, schrie Alfred, durch mein Schwert; denn der, der für einen kranken Diener geschlagen wird, sollte ein gütiger Herr sein.
Wer ein Knecht war, der weiß mehr als Priester und Könige, aber wer ein kranker Knecht war, der kennt alle irdischen Dinge.
Der Stolz wirft zerbrechliche Paläste in den Himmel, wie ein Mann Sand aufwirbelt, aber die festen Füße von Demut ergreifen schweres Land.
Der Stolz jongliert mit ihren stürzenden Türmen, sie schlagen die Sonne und hören auf, aber die festen Füße der Demut ergreifen den Boden wie Bäume.
Der, der in einer kleinen Sache versagt hat, hat ein Zeichen auf der Braue; und die Grafen der Großen Armee haben kein solches Siegel zu zeigen.
Der rote Druck auf meiner Stirn, kleine Flamme für einen roten Stern, im Wagen des heftigen Marschierens, wenn der Himmel von den Trompeten aufgerissen wird und die Hände der glücklich heulenden Männer, die die Tore des Krieges weit öffnen.
Diesen Schlag, den ich nicht zehnmal zurückgebe, werde ich auf Könige und Grafen aller Grade bringen, und Armeen weit wie Reiche werden wie Erdrutsche zum Meer gleiten, wenn der rote Stern brennt.
Ein Mann wird hundert Männer, wenn die Toten Könige ziehen heran; vor mir die Heere werden zerrissen und schlagende Kohorten rückwärts getrieben, denn ich bin der erste bekannte König des Himmels, der wie ein Sklave geschlagen wurde.
Auf der alten weißen Straße, Brüder, oben auf den römischen Mauern! Denn dies ist die Nacht des Ziehens von Schwertern, und der verdorbene Turm der heidnischen Horden lehnt sich an unsere Hämmer, Feuer und Schnüre, lehnt sich ein wenig und fällt.
Folge dem Stern, der lebt und springt, folge dem Schwert, das singt, denn wir gehen, heidnische Männer sammelnd, eine schreckliche Ernte, zehn zu zehn, wie der Zorn des letzten roten Herbstes, dann, wenn Christus die Könige erntet.
Folge einem Licht, das springt und sich dreht, folge dem entfalteten Feuer! Denn der gegen Reich und Rute sich aufstellt, ein vergessenes Ding, ein unterdrücktes Ding, der letzte verlorene Riese, selbst Gott, ist gegen die Welt auferstanden.
Sie brüllten über die römische Mauer und röhrten die Gasse hinauf. Ihre Fackeln warfen eine Feuerleiter, höher hoben sie ihren Hymnus und höher, süßer für Hass und Herzenslust, und oben im nördlichen Gebüsch und Dornstrauch fielen sie auf die Dänen.
V
König Guthrun war ein schrecklicher König, wie der Tod aus dem Norden; schreine ohne Namen oder Zahl baute er und rollte wie Bauholz, von Chester bis zum Humber trieb er seine Feinde.
Die römischen Villen hörten ihn im Tal der Themse, über die Hügel rauschen sie und über ihre Dächer und gießen auf Turm und Treppe und Bodenbelag Schwefel und Pech und Flammen.
Schier über das große Kreidebergland und den Hügel des Pferdes ging er, bis hoch auf Hampshire-Leuchttürmen er das südliche Meer sah.
Hoch auf den Höhen von Wessex sah er die südliche Salzsee, und wandelte sie in ein erobertes Land, Und wo die nördlichen Dornenwälder stehen und die Straßenteile auf beiden Händen, dort kam zu ihm ein Zeichen.
König Guthrun war ein Kriegshäuptling, ein weiser Mann auf dem Feld, und obwohl er gut florierte und wusste, wie Alfreds Leute traurig und wenige waren, zog er nicht weniger mit gewichtiger Sorgfalt lange Linien für Helm und Schild.
König Guthrun lag auf dem oberen Land, mit einer einzigen Straße im Blick, und sein Feind muss mit einer mageren Anordnung kommen bis zum linken Arm des gespaltenen Weges, zur Begegnung der Wege.
Und lange vor dem Lärm der Rüstung, eine Stunde vor der Lichtbrechung, erwachte der Wald mit Krachen und Schreien, und die Vögel schrien laut und harsch, und die Hasen rannten wie eine Elfenarmee, bevor Alfred kam.
Der lebendige Wald kam zu Guthrun, zu Fuß und mit Klauen und Flügeln, die Nester lärmten über ihnen. Für Alfred und den roten Stern ging alles Leben hervor, und der Wald floh vor dem Angesicht des Königs.
Aber in den Waldwegen angehalten, waren die wenigen von Christus grimmig und grau, und jeder mit einem kleinen Vogel-ähnlichen Anblick und sah die hohe Torheit des Kampfes; und obwohl in der Nacht seltsame Freuden gewachsen waren, wuchs die Verzweiflung mit dem Tag.
Und als die weiße Morgendämmerung durch den Wald kroch, wie der kalte Schaum einer Flut, die Stimmung jedes Kriegers schwächelte in der Hoffnung, obwohl nicht in der Geduld; und jeder Mann trauerte, als er stand in der Art seines Blutes.
Denn den sächsischen Franklin betrübten die Dinge, die schön gewesen waren; die tote, karmesinrote Frau und die großen Feste und die Freunde, die er einst hatte; aber die Seele des keltischen Prinzen war traurig über die Dinge, die niemals waren.
In den italienischen Augen alle Dinge wie ein schwarzes Lachen starben; und Alfred warf seinen Schild zur Erde und schlug seine Brust und schrie: Ich habe einem Mann mit seiner Ermordung geschadet, und eine Frau geschändet, und einmal sah ich auf eine geschworene Maid, die mit dem Heiligen Namen verheiratet war.
Und einmal nahm ich die Frau meines Nächsten, die an einen Ostländermann gebunden war, in der Kahlheit meiner bösen Jugend, bevor mein Kummer begann.
Leute, wenn ihr irgendwelche Gebete habt, sprecht Gebete für mich: Und legt mich unter einen christlichen Stein. In diesem verlorenen Land dachte ich an mein eigenes, zu warten, bis das heilige Horn geblasen wird, und alle armen Menschen sind frei.
Dann kam Eldred von der untätigen Farm, der auf sein altes Schwert gelehnt war, als fielen seine schweren Worte und wenige; und seine Augen waren von solch fremdartigem blauen Schein, wo der Nordmann neu in einen unbekannten Fjord segelt.
Ich war ein Idiot und ein verschwendetes Bier. Meine Sklaven fanden es süß, ich war ein Narr und verschwendete Brot, und die Vögel hatten Brot zu essen.
Die Könige gehen hinauf und die Könige gehen hinab, und wer weiß, wer regieren soll; nächste Nacht kann ein König verhungern oder schlafen, aber Menschen und Vögel und Tiere werden bei der Beerdigung eines Narren weinen.
O Trunkenbolde in meinem Keller, Jungen in meinem Apfelbaum, die Welt wird streng und fremd und neu, und weise Männer werden euch regieren, und ihr werdet um mich weinen.
Aber gebt ein Joch mir für meine eigenen Ochsen, nieder zu meiner eigenen Farm; mein eigener Hund wird für mich winseln, meine eigenen Freunde werden das Knie beugen, und die Feinde, die ich offen erschlagen habe, haben nie Schaden genommen.
Und alle waren ein wenig bewegt, aber Colan stand abseits, zuerst Mitleid habend, und nach dem Hören, wie eine Ratte im Dachsparren, dieser kleine Wurm des Lachens, der das irische Herz frisst.
Und seine graugrünen Augen waren grausam, und das Lächeln seines Mundes wurde hart, und er sagte: Und wann wurde England dein Begräbnisplatz? Bevor die Römer das Land erleuchteten, als Schulen und Mönche noch keine waren, erzogen wir solche Steine dem Sonnengott. Wie die Sonne erlisch!
Die hohen Bäume Großbritanniens haben wir angebetet und waren weise, aber du sollst das ganze Land zerreißen, und niemals wird ein Baum mit dir reden, obwohl jedes Blatt eine Zunge ist, die wahr redet und der Wald voller Augen gelehrt wird.
Auf einem runden Hügel zum Meer die Bäume wachsen groß und grau. Und die Bäume reden miteinander, wenn alle Menschen weg sind.
Über ein paar runde Hügel vergessen, die Bäume wachsen hoch in Ringen, und die Bäume reden zusammen von vielen heidnischen Dingen.
Ich aber konnte liegen und mit einem Kreuz auf meinem Lehm lauschen und unvergänglich für immer hören, was die Bäume Britanniens sagten.
Ein stolzer Mann war der Römer, seine Rede eines einzelnen, aber seine Augen waren wie die Augen eines Adlers, in die Sonne starrend.
Ein Grab für mich, wo ich sterbe, sagte er, wenn ich zuerst oder zuletzt falle. Tot auf dem Berg bei der ersten Belagerung, oder tot vor der Mauer; hebe meinen Kopf nicht vom blutigen Boden, trage meinen Körper nicht nach Hause. Denn die ganze Erde ist die römische Erde. Und ich werde in Rom sterben.
Dann bläst Alde, der König von England, die Hörner des Krieges, und schleudert den Goldenen Drachen heraus, mit Knistern und Beifall und Schreien, aufgerollt und entflammt und weit.
Und unter dem Goldenen Drachen ging Wessex die ganze Zeit über, vorbei an der scharfen Spitze der gespaltenen Pfade, aus dem schwarzen Wald in das Feuer der Sonne und des Stahls und des Gesangs.
Und als sie ins offene Land kamen, wandten sie sich, entfalteten sich und standen auf; in der Mitte waren Mark und der König, und Eldred auf dem rechten Flügel, und links Colan, im letzten Schatten des Waldes.
Aber die Earls der Großen Armee lagen wie ein langer Halbmond, zehn Stangen vor ihren Palisaden, mit breit geflügelten Helmen und Runenblättern, rote Riesen eines Zeitalters von Überfällen, im Dornenland von Ethandune.
In der Mitte stiegen die Sättel auf und schwankten, und ein Aufruhr war von Pferdemähnen, wo Guthrun und einige hoch ritten auf Pferden, die im Sieg ergriffen sind; aber Ogier ging zu Fuß, um auf die alte Art der Dänen zu sterben.
Weit zur Linken des Königs der Elfen der Barde führte auf dem östlichen Flügel mit Liedern und Sprüchen, die das Blut verändern; und rechts vom König stand Harold, der Verwandte des Königs.
Junger Harold, grob, mit Farben bunt, von Öl und Moschus rauchend, und die angenehme Gewalt des Jungen, durch sein Volk geschoben, Zungenbändigung gebend, wo grau wie Spinnweben hingen die Banner des Usk.
Aber als er vor seiner Linie entlang kam, brach sein bartloses Gesicht in Fröhlichkeit aus, und er schrie: Was für zerbrochene Teile der Erde sind hier? Was ihre Kleidung wert ist, ich würde sie für ein Lied verkaufen.
Denn Colan war mit zerrissener Kleidung wie Herbstblätter, und seine Männer waren alle so dünn wie Heilige, und alle so arm wie Diebe.
Keine Bögen, Schleudern oder Bolzen, die sie trugen, aber Stöße und Hiebe schlecht gemacht; und niemand außer Colan trug ein Schwert, und rostig war seine Klinge.
Und Colans Augen mit Geheimnis und eisernem Lachen regten sich, und er sprach laut, aber leicht, ohne sich darum zu bemühen, gehört zu werden.
Oh, wahrhaftig, wir sind gebrochene Herzen! Aus diesem Grund heißt es: Wir zünden unsere Kerzen dem Herrn an, der sich als Brot gebrochen hat!
Aber obwohl wir nur bitter festhalten, welches Land die Sachsen verlassen, obwohl Irland nur ein Land von Heiligen ist und Wales ein Land von Dieben, ich sage, dass ihr noch ermüden werdet von der Arbeit eures Wortes, dass geschlagene Geister nie schlagen, nie magere Hände halten ein Schwert.
Und wenn ihr jemals in Irland reitet, der Scherz kann noch gesagt werden. Es ist das Land gebrochener Herzen und das Land der zerbrochenen Köpfe.
Nicht weniger barbarisches Gelächter erstickte Harold wie eine Flut, und soll ich mit Vogelscheuchen kämpfen, die von Guthruns Blut sind? Das Treffen kann von Kriegsmännern sein, wo der beste Kriegsmann gewinnt; aber all dies ist Aas, das ein Mann erschießt, bevor der Kampf anfängt.
Und in seinen fortschreitenden Schritten haltend, nahm er einen Bogen in Verachtung von einem gemeinen Sklaven und verbeugte sich es auf Colan, dessen Schicksal dunkel wurde; und es glänzten die Sterne über Caerleon, dem Ort, wo er geboren wurde.
Denn Colan hatte weder Bogen noch Schleuder, auf ein einsames Schwert lehnte er sich, wie Arthur auf Excalibur in der Schlacht am Meer.
Zu seinem großen goldenen Ohrring zog Harold den gefiederten Pfeil zurück, und schnell war der Pfeil entsprungen, aber schneller sprang Gael.
Wir drehten das eine Schwert um seinen Kopf, ein großes Rad in der Sonne, er sandte es herrlich durch den Himmel, fliegend, bevor der Schaft fliegen konnte. Es schlug Graf Harold über das Auge, und Blut begann zu rennen.
Colan stand nackt und waffenlos da, Earl Harold, wie im Schmerz, strebte nach einem Lächeln, legte die Hand auf den Kopf, stolperte und fiel plötzlich tot um; und die kleinen weißen Gänseblümchen wurden alle rot vom Blut aus seinem Gehirn.
Und alles bei diesem Wunder des Schwertes, geworfen wie ein Stein, um zu töten, schrie laut.
Sagte Alfred: Wer Zeichen sehen will, muss alles geben.
Wahrlich, der Mann wird nicht nach Sieg schmecken, bis er sein Schwert wegwirft.
Dann befreite Alfred, Prinz von England, und alle christlichen Grafen, ihre Schwerter und hielten sie hoch, jeder hat seins angeboten Colan, wie eine Tasse von Chrysolith und Perlen.
Und der König sprach: Nimm mein Schwert, das diese Tat des Feuers getan hat, denn dies ist die Art christlicher Menschen, ob aus Stahl oder aus Priesterschaft, dass sie ihre Herzen aus ihren Köpfen ausstoßen, um das Verlangen ihres Herzens zu erlangen.
Und ob ihr einem Schwarm von Mönchen schwört, oder eine gerechte Frau einem Freund schwört, dies ist die Art von christlichen Männern, dass ihr Eid das Ende aushält.
Denn die Liebe, unser Herr, am Ende der Welt, sitzt auf einem roten Pferd wie auf einem Thron, mit einem ehernen Helm und einem eisernen Bogen, aber einem Pfeil allein.
Liebe mit dem Schild des Gebrochenen Herzens, immer beugt sich sein Bogen, mit einem einzigen Schaft für einen einzigen Preis, und der ultimative Blitz, der teilt und fliegt, kommt mit einem Donner des gespaltenen Himmels, und ein Geräusch von Seelen, die zerreißen.
So sollst du ein Königsschwert verdienen. Wer hat sein Schwert weggeworfen?
Und der König nahm mit einem zufälligen Auge eine unhöfliche Axt von einer Hindin an und wandte sich zum Kampf.
Denn die Schwerter der Grafen von Dänemark flammten um den gefallenen Herrn.
Das erste Blut weckte die Trompetenmelodie, als in Mönchsreim oder Zauberrune, es beginnt die Schlacht von Ethandune mit dem Werfen des Schwertes.
DRITTES KAPITEL
Von lärmenden Waffen und Heldentaten. Im Turnier oder in der Neigung, Sir Percivale, den Arthur und seine Ritterschaft, die Reine genannt, in das stille Leben des Gebets, des Lobes, des Fastens und der Almosen geschickt hatten, ging zur Kutte in einer Abtei weit weg von Camelot, dort, und nicht lange danach, starb er.
Und einer, ein Mönch unter den anderen, Ambrosius, liebte ihn viel mehr als den Rest und ehrte ihn und bearbeitete sein Herz. Ein Weg der Liebe, der die Liebe innerlich erweckte, um dem zu antworten, was kam: und als sie unter einer Welt-alten Eibe aßen, in der verdunkelnde Hälfte des Kreuzgangs, an einem böigen Aprilmorgen, der die schwankenden Äste in Rauch aufschäumte über ihnen, vor dem Sommer, als er starb, der Mönch Ambrosius fragte Percivale: O Bruder, ich habe diesen Eiben-Rauch gesehen, Frühling für Frühling, für ein halbes Jahrhundert: Denn niemals habe ich die Welt draußen erkannt, noch ist sie über das Blasse gelaufen: Aber du, als du zuerst kamst, so eine Höflichkeit sprach durch die Glieder und in der Stimme, ich erkannte dich als einen von denen, die in Arthurs Halle essen; denn du bist gut und böse und magst Münzen, einige wahrhaft, etwas leicht, aber jede von euch gestempelt mit dem Bild des Königs; und nun sag mir, was hat dich von der Tafelrunde getrieben, mein Bruder? War es irdische Leidenschaft? - Nein, sagte der Ritter, denn keine solche Leidenschaft war die meine.
Aber die süße Vision des Heiligen Grals fesselte mich von allen Überheblichkeiten, Rivalitäten und irdischer Hitze, die entspringen und funkeln unter uns in den Toren, während die Frauen beobachten, wer gewinnt, wer fällt; und die spirituelle Kraft in uns verschwenden, die besser dem Himmel angeboten wird.
Darauf der Mönch: Der Heilige Gral! Ich vertraue darauf, dass wir in den Augen des Himmels grün sind; aber hier verschleudern wir zu viel, wie von den Dingen draußen ich meine. Aber einer deiner eigenen Ritter, ein Gast von uns, erzählte uns davon in unserem Refektorium, aber sprach mit solch einer Traurigkeit und so niedrig, wir hörten nicht die Hälfte von dem, was er sagte.
Was ist es? Das Phantom eines Kelches, der kommt und geht? - Nein, Mönch! Was für ein Phantom? antwortete Percivale.
Der Kelch, der Kelch selbst, aus dem unser Herr beim letzten traurigen Abendmahl mit seinen eigenen Lippen getrunken hat.
Dieser aus dem gesegnten Land Aromat, nach dem Tag der Finsternis, als der Tote über Moriah wanderte, der gute Heilige Joseph von Arimathäa reiste nach Glastonbury, wo der Winterdorn zu Weihnachten blüht, der achtet auf unseren Herrn.
Und dort eine Weile wohnte er; und wenn ein Mann ihn berühren oder sehen könnte, wurde er sofort geheilt, durch Glauben, von all seinen Krankheiten.
Aber dann wuchsen die Zeiten zu solch einem Bösen, dass der heilige Kelch in den Himmel entrissen wurde und verschwand.
Zu dem Mönch sprach der Ritter: Aus unseren alten Büchern weiß ich, dass Josef vor langer Zeit nach Glastonbury kam, und dort gab der heidnische Prinz Arviragus ihm eine Sumpf-Insel, auf die er bauen sollte; und da baute er mit Flechten aus dem Sumpf eine kleine einsame Kirche in alten Zeiten, denn so sagen sie, diese Bücher von uns, scheinen aber stumm über dieses Wunder zu sein, soweit ich gelesen habe.
Aber wer hat heute das Heilige gesehen? - Eine Frau, antwortete Percivale, eine Nonne, und eine, die nicht mehr im Blut von mir ist als Schwester; und wenn jemals eine heilige Maid mit Knien der Anbetung den Stein trug, eine heilige Maid, obwohl nie die Jungfrau glühte, aber das war in ihrer früheren Jungfräulichkeit, mit solch einer glühenden Flamme der menschlichen Liebe, die grob abgestumpft wurde, flüchtig blickte und nur zu heiligen Dingen aufsah; zum Gebet und Lobpreis gab sie sich hin, zu Fasten und Almosen.
Und doch, Nonne, wie sie war, der Skandal des Hofes, Sünde gegen Arthur und die Tafelrunde, und das seltsame Geräusch einer ehebrecherischen Rasse, über das Eisengitter ihrer Zelle schlug, und sie betete und fastete umso mehr.
Und er, dem sie ihre Sünden erzählte, oder was sie fast für Weisheit hielt, ein Mann, der fast hundert Winter alt ist, sprach oft mit ihr vom Heiligen Gral, eine Legende, die durch fünf oder sechs Männern weitergegeben wurde, und jeder von diese hundert Winter alt, aus der Zeit unseres Herrn.
Und als König Artus seinen Tisch ringsum machte und alle Männerherzen für eine Jahreszeit rein wurden, hatte er sicher gedacht, dass jetzt der Heilige Gral wieder kommen würde; aber die Sünde brach aus.
Ach Christus, dass er kommen würde und die Welt von all ihrer Bosheit heilen würde! - O Vater! fragte das Mädchen, könnte er durch Gebet und Fasten zu mir kommen? - Nein, sagte er, Ich weiß es nicht, denn dein Herz ist rein wie Schnee.
Und so betete und fastete sie, bis die Sonne schien und der Wind durch sie wehte, und ich dachte, sie hätte auferstehen und schweben können, als ich sie sah.
An einem Tag hat sie geschickt, um mit mir zu sprechen.
Und als sie kam, um zu sprechen, sah ich ihre Augen jenseits meiner Erkenntnis schön, jenseits aller Erkenntnis wundervoll, schön im Licht der Heiligkeit.
O mein Bruder Percivale, sagte sie, süßer Bruder, ich habe den Heiligen Gral gesehen: Denn, mitten in der Nacht aufgewacht, hörte ich ein Geräusch wie von einem silbernen Horn auf den Hügeln geblasen, und ich dachte: Es ist nicht Arthurs Brauch, im Mondlicht zu jagen. Und der schlanke Klang, wie aus einer Entfernung jenseits der Entfernung wuchs und kam zu mir. O nie Harfe noch Horn, noch etwas, das wir blasen mit dem Atem oder berühren mit der Hand, war wie diese Musik, wie es kam, und strömte dann durch meine Zelle eine Erkältung und Silberstrahl, und der lange Strahl stahl den Heiligen Gral, Rosenrot, als ob am Leben, bis all die weißen Wände meiner Zelle mit rosigen Farben gefärbt wurden, die an der Wand springen; und dann ist die Musik verblasst, und der Gral verging, und der Balken verrottete, und von den Wänden die rosigen Schimmer starben in der Nacht.
So, jetzt ist das Heilige Ding wieder hier. Unter uns, Bruder, faste auch du und bete, und sag deinen Bruderrittern zu fasten und zu beten, dass vielleicht die Vision von dir gesehen werden kann und jene und die ganze Welt geheilt werden.
Dann verließ ich die blasse Nonne. Ich sprach dies zu allen Menschen, und ich fastete und betete immer, und viele unter uns viele Wochen fasteten und beteten bis zum äußersten, erwartungsvoll von dem Wunder, das sein würde.
Und einer war unter uns, er bewegte sich unter uns in weißer Rüstung, Galahad.
Gott mache dich gut, wie du schön bist, sagte Arthur, als er ihn Ritter nannte; und keiner, in so junger Jugend, wurde jemals ein Ritter wie Galahad gemacht; und dieser Galahad, als er die Vision meiner Schwester hörte, erfüllte mich mit Erstaunen; seine Augen wurden so wie ihre eigenen, sie schienen ihre und er selbst ihr Bruder mehr als ich.
Schwester oder Bruder hat er nicht; aber einige nannten ihn einen Sohn von Lancelot, und einige sagten: Gezügelter durch Verzauberung, Schwätzer sie, wie Vögel des Durchganges, die auf und ab pfeifen, die gaffen nach Fliegen, wir wissen nicht, woher sie kommen; denn wann war Lancelot irrsinnig unzüchtig? Aber sie, die fahle, süße Jungfrau, steckte sauber von ihrer Stirn den ganzen Haarschatz, der eine seidene Matte machte für ihre Füße; und daraus flocht sie breit und lang einen starken Schwertgürtel und webte mit silbernem Faden und karmesinrot im Gürtel ein merkwürdiges Gerät, einen karmesinroten Gral in einem silbernen Balken; und sah den hellen Knaben und band den Gürtel an ihn und sprach: Mein Ritter, mein Geliebter, mein Ritter des Himmels, du, mein Liebster, dessen Liebe eins ist mit mir, ich, Mädchen, um dich, ich Mädchen, binde meinen Gürtel.
Gehe hin, denn du wirst sehen, was ich gesehen habe, und alles durchbrechen, bis einer dich zum König in der geistigen Stadt krönen wird. Und als sie redete, sandte sie die unsterbliche Leidenschaft in ihre Augen durch ihn und machte sie zu den ihren und legte ihre Meinung auf ihn, und er glaubte an ihren Glauben.
Dann kam ein Jahr des Wunders: O Bruder, in unserer großen Halle stand ein leerer Stuhl, geformt von Merlin, bevor er wegging, und mit seltsamen Figuren geschnitzt; und hinein und hinaus die Figuren liefen wie eine Schlange, eine Schriftrolle aus Briefen in einer Zunge, die niemand lesen konnte.
Und Merlin nannte es: Die Belagerung wird gefährlich, gefährlich für gut und böse; denn dort, sagte er, niemand konnte sitzen, aber er sollte sich verlieren. Und einmal durch Misshandlung setzte sich Merlin auf seinem eigenen Stuhl, und so war er verloren; aber er, Galahad, als er von Merlins Schicksal hörte, rief: Wenn ich mich verliere, rette ich mich selbst! Dann geschah es in einer Sommernacht: Während das große Bankett in der Halle lag, setzte sich dieser Galahad auf Merlins Stuhl.
Und als wir dort saßen, hörten wir auf einmal, wie die Dächer zerbrachen und aufsprangen, und zerrissen, und ein Donnerschlag und Donner, und im Donner war ein Schrei.
Und die Explosion schlug die Halle entlang. Ein Lichtstrahl war siebenmal klarer als der Tag. Und der lange Strahl stahl den Heiligen Gral. Er war ganz von einer leuchtenden Wolke bedeckt.
Und niemand konnte sehen, wer es entblößte, und es war vorbei.
Aber jeder Ritter sah das Gesicht seines Gefährten wie in einer Herrlichkeit, und alle Ritter erhoben sich und starrten einander wie dumme Männer an, bis ich eine Stimme fand und einen Schwur schwor.
Ich schwor ein Gelübde vor ihnen allen, dass ich, weil ich den Gral nicht gesehen hatte, zwölf Monate und einen Tag lang auf der Suche danach wäre, bis ich es fände und sähe, wie die Schwester, meine Schwester es sah; und Galahad schwor das Gelübde, und der gute Herr Bors, der Cousin unseres Lancelot, schwor, und Lancelot schwor, und viele unter den Rittern, und Gawain schwor, und lauter als der Rest.
Da redete der Mönch Ambrosius und fragte ihn: Was hat der König gesagt? Hat Arthur das Gelübde abgelegt? - Nein, mein Herr, sagte Percivale, der König war nicht in der Halle; denn früh am selben Tag, durch eine Höhle aus einem Banditenhügel gestaffelt, sprang eine empörte Jungfrau in den Flur und weinte um Hilfe: denn alles, was sie ausstrahlte, das Haar war mit Erde verschmiert, und jeder milchige Arm rot geritzt mit Haken vom Brombeerstrauch, und alles, was sie trug, zerrissen wie ein Segel, das das Seil verlässt, im Sturm gerissen ist: so erhob sich der König und ging, den skandalösen Bienenstock dieser wilden Bienen auszuräuchern, der machte solchen Honig in seinem Reich.
Aber ein wenig von diesem Wunder sah auch er, zurückkehrend über die Ebene, die dann unter Camelot sich zu verdunkeln begann; von dort sah der König auf und rief laut: Siehe da, die Dächer unserer großen Halle sind in Donnerrauch gerollt! Betet zum Himmel, sie werden nicht durch den Blitzkeil erschlagen.
Für Arthur war dieser Saal von uns, so häufig mit all seinen Rittern gefastet habend, und als der herrlichste unter dem Himmel.
O Bruder, hast du unsere mächtige Halle gekannt, die Merlin vor langer Zeit für Arthur gebaut hat? Für den ganzen heiligen Berg Camelot und die düstere Stadt, Dach für Dach, Turm für Turm, Turmspitze jenseits der Turmspitze, durch Hain und Garten und rauschenden Bach, der steigt in die mächtige Halle, die Merlin baute.
Und vier große Gürtel der Bildhauerei, zwischen vielen mystischen Symbolen aufgestellt, umgürten die Halle: Und in den niedersten schlachten die Menschen Tiere, und in der zweiten töten die Menschen die Tiere, und in der dritten sind die Krieger, die vollkommenen Menschen, in der vierten sind Männer mit wachsenden Flügeln, und über allen eine Statue in der Form von Arthur, von Merlin gemacht, mit einer Krone. Und spitzen Flügel zeigten auf den Nordstern.
Und ostwärts vor der Statue und der Krone beide Flügel sind aus Gold und Flammen bei Sonnenaufgang bis zu den Menschen in weiten Feldern, so oft von den heidnischen Horden verwüstet, schau es, weinend: Wir haben noch einen König!
Und, Bruder, hättest du unsere Halle innerhalb gekannt, breiter und höher als irgendwelche in allen Ländern! Wo zwölf große Fenster die Kriege von Arthur zeigen, und das ganze Licht, das auf die Tafel fällt, strömt durch die zwölf großen Kämpfe unseres Königs.
Nein, da ist einer, am östlichen Ende, wohlhabend mit wandernden Linien des Berges, wo Arthur das Zeichen von Excalibur findet.
Und auch einer im Westen und leer: Und wer soll es füllen? Wann und wie? Oh, vielleicht, wenn all unsere Kriege vorbei sind, wird das Zeichen Excalibur weggeworfen.
So war dieser Saal schnell voll vom König, entsetzt, damit das Werk von Merlin, traumhaft, plötzlich verschwindet, in unbequemen Falten rollenden Feuers verhallend.
Und als er ritt, oben blickte ich hin und sah den goldenen Drachen über alles glitzern: Und viele von denen, die den Raum verbrannten, ihre Arme zerhackten und ihre Stirnen mit Rauch verschmierten und verbrannten, gefolgt und zwischen hellen Gesichtern, unseren, voll von der Vision: und dann sprach der König zu mir, dem nächsten: Percivale (weil die Halle in Aufruhr war, irgendein Gelübde und einige protestierend), was ist das? - O Bruder, als ich ihm sagte, was geschehen war, von meiner Schwester und dem Rest, sein Gesicht verdunkelt, wie ich es mehr als einmal gesehen habe, wenn er eine mutige Tat vergeblich zu tun schien, dunkel; und: Weh mir, meine Ritter, rief er, wäre ich hier gewesen, hättet ihr den Eid nicht geschworen.
Fett war meine Antwort: Wärst du hier gewesen, mein König, hättest du geschworen.
Ja, ja, sagte er, bist du so kühn und hast den Gral nicht gesehen? - Nein, Herr, ich hörte das Geräusch, ich sah das Licht, aber da ich das Heilige nicht sah, ich schwor ein Gelübde, ihm zu folgen, bis ich es sähe.
Dann, als er uns fragte, Ritter um Ritter, ob irgendwelche es gesehen hatten, waren alle ihre Antworten wie eine: Nein, Herr, und deshalb haben wir unsere Gelübde geschworen.
Siehe jetzt, sagte Arthur, habt ihr eine Wolke gesehen? Was geht ihr in die Wildnis, um zu sehen? - Da rief plötzlich Galahad, und mit einer Stimme, die zu Arthur schreit, rief er: Aber ich, Sir Arthur, sah den Heiligen Gral, ich sah den Heiligen Gral und hörte einen Schrei! O Galahad! Und: O Galahad, folge mir nach!
Ach, Galahad, Galahad, sagte der König, denn so wie du, hast du die Vision gesehen, nicht diese anderen.
Deine heilige Nonne und du, ihr habt ein Zeichen gesehen. Heiliger ist keiner, mein Percivale, als sie, ein Zeichen, diesen Orden zu verstümmeln, den ich gestiftet habe.
Aber ihr folgt nur der Glocke des Anführers. (Bruder, der König war hart mit seinen Rittern.) Taliesin ist unsere vollste Kehle des Liedes, und man hat gesungen und alle Stummen werden singen.
Lancelot ist Lancelot und hat fünf Ritter auf einmal überwältigt, und jeder jüngere Ritter, ungeprüft, hält sich wie Lancelot, bis er von einem überwältigt wird, er lernt. Und ihr, was seid ihr? Galahads, nein, sondern Percivales (denn so gefiel es dem König, mich nach Sir Galahad in Reichweite zu bringen); nein, sagte er, aber Menschen mit Stärke und Willen, die Ungerechten zu richten, die Macht, plötzlich zu legen Köpfe der Gewalt flach, Ritter, die in zwölf großen Schlachten gespritzt und gefärbt das starke Weiße Pferd in seinem eigenen heidnischen Blut. Aber man hat gesehen, und alle Blinden werden sehen.
Geh, da deine Gelübde heilig sind, sie sollen erfüllt werden: Und doch, du kennst die Schreie meines ganzen Reiches. Geh durch diese Halle, wie oft, oh meine Ritter, eure Plätze sind an meiner Seite frei, diese Gelegenheit der edlen Taten wird es geben, kommt und geht unangefochten, während ihr wandernden Feuern folgt, verloren im Sumpf! Viele von euch, ja die meisten, kehren nicht mehr zurück: ihr denkt, ich zeige mich dunkel wie ein Prophet: Kommt jetzt, lasst uns morgen des Morgens wieder in einem vollen Feld des gnädigen Zeitvertreibs treffen, noch einmal mit dem König, bevor ihr ihn verlasst, denn für diese Suche darf er auf die noch ungebrochene Stärke all seiner Ritter zählen, die sich in diesem Orden erfreuen, dene er gegründet hat.
So, als die Sonne als nächstes vom Boden aufbrach, der ganze große Tisch unseres Arthur ward geschlossen und in solch einem Turnier und so voll gestoßen ward, so viele Lanzen gebrochen, noch nie hatte Camelot dergleichen gesehen, seit Arthur kam und ich selbst und Galahad, denn eine Stärke war in uns von dieser Vision, gestürzt so viele Ritter, dass alle Menschen weinten, und fast die Barrieren in ihrer Hitze platzen, mit Geschrei: Sir Galahad und Sir Percivale! Aber am nächsten Tag bremsten die Unterirdischen. O Bruder, hättest du unser Camelot kennengelernt, von alten Königen erbaut, Zeitalter für Zeitalter, so alt, der König selbst hatte Ängste, dass es fallen würde, so fremd und reich und dunkel, denn wo die Dächer hinkamen einander nahe dem Himmel, trafen die Stirnen entlang der Straße derer, die uns vorübergehen sahen, und tiefer, und wo die langen reichen Galerien waren, einladend, die Nacken der Drachen wogten, die sich an den verrückten Mauern festhielten, dicker als Tropfen von Donner, Schauer von Blumen fielen, als wir vorbeigingen, und Männer und Jungen ritten auf Löwen, Drachen und Greifen. An allen Ecken nannte uns jeder namentlich, benennend: Gott der Geschwindigkeit! Aber in den Weisen unten weinten die Ritter und Damen, und Reiche und Arme weinten, und der König selbst konnte kaum vor Kummer sprechen. In der Mitte der Straße die Königin, die mit Lancelot ritt, jammerte und kreischte laut: Dieser Wahnsinn ist auf uns wegen unserer Sünden gekommen!
So kamen wir zum Tor der drei Königinnen, wo Artus' Kriege mystisch gemacht wurden, und von da ging jeder nach seinem Wege.
Und ich war im Herzen erhoben und dachte an all mein spätes Talent in den Büchern, wie meine starke Lanze die Ritter geschlagen hatte, so viele und berühmte Namen; und noch nie war der Himmel so blau erschienen, noch die Erde so grün, denn mein ganzes Blut tanzte in mir, und ich wusste, dass ich den Heiligen Gral finden sollte.
Danach kam die dunkle Warnung unseres Königs, dass die meisten von uns wandernden Feuern folgen würden, das kam mir wie eine treibende Dunkelheit in den Sinn.
Dann hatte ich jedes böse Wort, das ich einmal gesprochen hatte, und jeden bösen Gedanken, den ich für alt gehalten hatte, und jede böse Tat, die ich jemals tat, das alles erwachte und schrie: Diese Suche ist nicht für dich!
Und ich hob meine Augen auf und fand mich allein und in einem Land aus Sand und Dornen. Und ich war durstig bis in den Tod. Und auch ich schrie: Diese Aufgabe ist nicht für dich.
Und ich ritt, und als ich dachte, mein Durst würde mich erschlagen, sah ich tiefe Rasen, und dann einen Bach, mit einem scharfen schnellen Lauf, wo das knusprige Weiß immer wieder auf der abfallenden Welle spielte, und nahm beide Ohren und Augen; und über den Bach waren Apfelbäume und Äpfel am gefallenen Bach und auf dem Rasen.
Ich werde mich hier ausruhen, sagte ich, ich bin der Suche nicht würdig; aber selbst während ich den Bach trank und die guten Äpfel aß, fielen alle diese Dinge auf einmal in den Staub, und ich wurde allein gelassen, und dürstend, in einem Land von Sand und Dornen.
Und dann siehe, eine Frau an einer Tür spinnend; und schön das Haus, in dem sie saß, und freundlich die Augen der Frau und unschuldig, und ihre Haltung graziös; und sie erhob sich und öffnete ihre Arme, um mich zu treffen, als ob sie sagen wollte: Ruhe hier aus, aber als ich sie berührte, siehe, auch sie zerfiel in Staub und Nichts, und das Haus wurde nicht besser als ein zerbrochener Schuppen, und darin ein totes Baby; und auch dies zerfiel in Staub, und ich wurde allein gelassen.
Und ich ritt, und größer war mein Durst.
Dann blitzte ein gelber Schimmer über die Welt, Und wo er den Pflugschar auf dem Feld schlug, der Pflüger verließ seinen Pflug, und fiel davor; wo es auf ihrem Eimer glitzerte, ließ die Melkerin ihr Melken und fiel davor, und ich wusste nicht warum, sondern dachte: Die Sonne geht unter, obwohl die Sonne aufging.
Dann war ich einer von einem, der auf mich in der goldenen Rüstung mit einer Krone aus Gold zukam, über einen Turban alle Juwelen bewegte; und sein Pferd In goldener Rüstung voll Juwelen überall: Und die Pracht kam und blendete mich blind; und schien mir der Herr der ganzen Welt, so groß zu sein.
Aber als ich dachte, dass er meinte, mich zu zerquetschen, ging ich weiter, siehe, auch er öffnete seine Arme, um mich zu umarmen, als er kam, und oben ging ich und berührte ihn, und auch er zerfiel in Staub, und ich war allein und müde in einem Land aus Sand und Dornen.
Und ich ritt weiter und fand einen mächtigen Hügel, und auf der Spitze eine ummauerte Stadt: die Spitzen, die mit unglaublichen Zinnen in den Himmel gespickt sind.
Und am Tor bewegte sich eine Menschenmenge; und diese schrien zu mir hinauf und kletterten: Willkommen, Percivale! Du Stärkster und Reinster unter den Menschen! - Und ich war froh, dass ich oben gefunden keinen Mann, noch irgendeine Stimme.
Und so kam ich durch eine verderbliche Stadt, und ich sah, dass der Mann dort einmal gewohnt hatte; aber dort fand ich nur einen Mann von einem überragenden Alter.
Wo ist die gute Gesellschaft, sagte ich, die schrie so über mich? Und er hatte kaum irgendeine Stimme zu antworten, und dennoch keuchte: Woher und was bist du? Und als er sprach, zerfiel er in Staub und verschwand, und ich wurde noch einmal allein gelassen und weinte vor Kummer: Siehe, wenn ich den heiligen Gral selbst finde und ihn berühre, wird er zu Staub zerfallen.
Da fiel ich in ein niedriges Tal, da der Hügel hoch war, und wo das Tal am niedrigsten war, fand er eine Kapelle, und darinnen einen heiligen Einsiedler in einer Einsiedelei, dem ich von meinen Phantomen sagte, und er sagte: O Sohn, du hast nicht die wahre Demut, die höchste Tugend, die Mutter von allen; denn als sich der Herr aller Dinge für seine sterbliche Veränderung nackt vor Ruhm machte, nimm mein Gewand, sagte sie, denn alles ist dein, und ihre Gestalt leuchtete mit plötzlichem Licht, so dass die Engel erstaunt waren, und sie folgte ihm hinunter und wie ein fliegender Stern, der von der grauhaarigen Weisheit des Ostens geführt wurde; aber du hast es nicht gewusst; denn was tust du in deiner Tapferkeit und deinen Sünden? Du hast dich nicht verloren, um dich selbst zu retten, wie Galahad.
Als der Einsiedler ein Ende nahm, leuchtete plötzlich Galahad vor uns und gegen die Kapellentür mit der Lanze und trat ein, und wir knieten im Gebet nieder.
Und dort erstickte der Einsiedler meinen brennenden Durst. Und als ich die Messe sang, sah ich die heiligen Elemente allein; aber er, sah er sie nicht mehr? Ich, Galahad, sah den Gral, den Heiligen Gral, auf den Schrein herabsteigen: Ich sah das feurige Gesicht wie von einem Kind, das sich in das Brot hüllte und ging, Und hierher komme ich. Und noch nie war, was deine Schwester mich zuerst gelehrt hat, zu sehen, dieses heilige Ding, von meiner Seite gescheitert, noch bedeckt, aber mit mir Tag und Nacht sich bewegend, bei Tag immer schwächer, aber immer in der Nacht blutrot und gleitend durch den geschwärzten Sumpf, blutrot und auf dem nackten Berggipfel, blutrot und im schlafenden Blute unten.
Und in der Kraft davon ritt ich, indem ich alle bösen Gebräuche überall zerschmetterte, und durch die heidnischen Reiche ging und sie zu meinen machte, und mit heidnischen Horden zusammenstieß und sie niedertrampelte und alles durchbrach, in der Stärke dieses kommenden Siegers.
Aber meine Zeit ist schwer zur Hand, und deshalb gehe ich; und man wird mich zum König fern in der geistigen Stadt krönen; und du wirst auch kommen, denn du wirst die Vision sehen, wenn ich gehe.
Während er so redete, sein Auge wohnte bei mir und zog mich mit Macht über mich, bis ich mit ihm wuchs, um zu glauben, wie er glaubte.
Dann, als der Tag begann zu schwinden, gingen wir.
Da erhob sich ein Hügel, den nur ein Mensch erklären konnte. Er war von hundert winterlichen Wassergängen vernarbt vom Sturm oben, und als wir ihn errungen hatten, umrannten sie uns und den Tod; für jeden Moment sahen ihre silbernen Arme düster aus: so schnell und dick die Blitze hier und da nach links und rechts schlugen, bis die trockenen alten Stämme um uns tot waren, ja, verfault mit hundert Jahren Tod, sprangen ins Feuer: und an der Basis fanden wir auf der einen Seite, so weit das Auge reichte, einen großen schwarzen Sumpf und einen bösen Geruch, einen Teil schwarz, einen Teil, der mit den Knochen von Menschen weiß gemacht war, um nicht überquert zu sein, außer dass ein alter König einen Weg gebaut hatte, verbunden mit mancher Brücke, tausend Pfeiler in das große Meer rannten.
Und Galahad floh über sie Brücke für Brücke, und jede Brücke, so schnell wie er sie überquerte, sprang ins Feuer und verschwand, obwohl ich mich danach sehnte zu folgen; und dreimal über ihm alle Himmel eröffnet und geläutet mit Donner, wie es schien, voll Geschrei aller Söhne Gottes. Und zuerst sah ich ihn weit auf dem großen Meer, in silbern glänzender Rüstung, sternenklar; und über seinem Kopf hing das Heilige Schiff in weißem Samt oder leuchtender Wolke.
Und mit übermäßiger Schnelligkeit lief das Boot, wenn ein Boot es war, ich sah nicht, woher es kam.
Und als der Himmel sich öffnete und wieder brüllte, sah ich ihn wie einen silbernen Stern. Und hatte er das Segel gesetzt, oder ließ das Boot eine lebende Kreatur werden, die mit Flügeln bekleidet war? Und über seinem Kopf hing das Heilige Schiff roter als irgendeine Rose, eine Freude mir, denn jetzt wusste ich, dass der Schleier zurückgezogen worden war.
Dann, in einem Augenblick, als sie wieder aufbrachen, sah ich die kleinsten Sterne in der Wüste, und direkt hinter dem Stern sah ich die spirituelle Stadt und all ihre Türme und Tore in einer Herrlichkeit wie eine Perle, aber nicht größer das Ziel aller Heiligen, geschlagen vom Meer; und von dem Stern schoss ein rosaroter Glanz in die Stadt, und dort wohnte, und ich wusste es, der heilige Gral, den nie wieder Augen auf der Erde sehen werden.
Dann fielen die Fluten des Himmels, die in der Tiefe ertranken.
Und wie meine Füße den Todesstreifen auftauen, keine Erinnerung in mir lebt; aber dass ich die Kapellen-Türen in der Dämmerung berührte, weiß ich; und von da nahm ich mein Kriegspferd von dem heiligen Mann, froh, dass kein Phantom mich mehr bewahrte, zurück, woher ich kam, zum Tor von Arthurs Kriegern.
O Bruder, bat Ambrosius, denn damit diese alten Bücher triumphieren, und sie werden gewinnen, wimmelt es, nur ich finde nicht dort diesen Heiligen Gral, mit diesen Wundern und Wunderwerken, nicht ganz verschieden; was ich oft lese, wer liest aber in meinem Brevier mit Leichtigkeit, bis mein Kopf schwimmt; und dann gehe und gehe hinab zu dem kleinen Dorf, das so nahe liegt, und fast wie ein Martinsnest verputzt an diesen alten Mauern, und vermische dich mit unserem Volk; und jedes ehrliche Gesicht von ihnen kennend, so gut wie immer kannte der Hirte seine Schafe, und jedes heimliche Geheimnis in ihren Herzen, erfreut mich mit Klatsch von alten Weibern, und Krankheiten und Schmerzen, und fehlenden Zähnen, und fröhlichen Sprüchen, Kinder von dem Ort, die eine halbe Meile entfernt keine Bedeutung haben: Oder lullen zufällige Streitereien sie ein, wenn sie aufstehen, Geplapper und Geschwätz auf dem Marktplatz, freue dich, kleiner Mann, in dieser kleinen Welt mit mir, ja, sogar mit ihren Hühnern und ihren Eiern, oh Bruder, rette diesen Sir Galahad, kamst du zu nichts als Phantomen auf deiner Suche, keinen Mann, keine Frau? - Dann Sir Percivale: Alle Männer kamen zu einem so gebundenen Gelübde, und die Frauen waren wie Phantome.
O mein Bruder, warum willst du mich beschämen, es dir zu bekennen? Wie weit bin ich von meiner Suche und meinem Schwur abgewichen? Denn nachdem ich so viele Nächte gelegen hatte, ein Bettgenosse der Schnecke und der Schlange, im Gras und in der Klette, wurde ich in fahl und dürftig, und die Vision war nicht gekommen; und dann bin ich auf eine schöne Stadt mit einer großen Wohnung in der Mitte gestoßen; dorthin machte ich mich auf, und da ward ich entwurzelt von Jungfrauen, von denen jede so schön war wie eine Blume. Aber als sie mich in den Saal führten, siehe, die Prinzessin dieser Burg war diejenige, Bruder, und nur diese, die jemals mein Herz zum Sprung bewegt hatte; denn als ich mich von alters her bewegte, ein schlanker Page über die Halle ihres Vaters, und sie eine schlanke Jungfrau, mein ganzes Herz ging ihr nach mit Sehnsucht: doch wir hatten noch nie einen Kuss geküsst oder ein Gelübde geschworen.
Und nun traf ich sie noch einmal, und einer hatte sie geheiratet, und er war tot, und all sein Land, sein Reichtum und sein Staat gehörten ihr.
Und während ich blieb, jeden Tag legte sie ein Bankett reicher als am Tag zuvor mir vor; denn all ihre Sehnsucht und ihr Wille war mir wie früher; bis zu einem schönen Morgen, da ging ich an einem Bach hin und her, der unter ihren Schlosswänden über ihren Obstgarten blitzte, sie stahl sich auf meinem Weg, und nannte mich den größten aller Ritter, umarmte mich und küsste mich so das erste Mal, und gab sich und all ihren Reichtum mir hin.
Dann erinnerte ich mich an Arthurs warnendes Wort: Die meisten von uns würden wandernden Feuern folgen, und die Suche verblasste in meinem Herzen.
Nun, die Häupter aller ihrer Leute zogen zu mir, mit dem Flehen sowohl der Knie als auch der Zunge: Wir haben von dir gehört: du bist unser größter Ritter, die Muttergottes sagt es, und wir glauben es: Heirate unsere Herrin und herrsche über uns, und du wirst wie Artus in unserem Land sein.
O weh mir, mein Bruder! Aber eine Nacht mein Gelübde brannte mich innen, so dass ich mich erhob und floh, aber jammerte und weinte und hasste mein eigenes Selbst und sogar die heilige Suche, und alle außer sie; dann, nachdem ich mich verbunden hatte mit Galahad, sorgte ich nicht für sie, noch für irgendetwas auf der Erde.
Da sagte der Mönch: Arme Männer, wenn es kalt ist, müssen sich damit zufrieden geben, bei kleinen Feuern zu sitzen.
Und das bin ich, damit ich mich immer so wenig kümmere um dich, ja, und gepriesen sei der Himmel, der dich hierher gebracht hat in unser armes Haus, wo alle Brüder so hart sind, um mein kaltes Herz mit einem Freund zu erwärmen: Aber, o Mitleid, deine eigene erste Liebe noch einmal zu finden, im Arm zu halten, halte in ihr eine wohlhabende Braut in deinen Armen, oder alle, außer sie im Arm zu halten, und dann, wirf sie zur Seite und vergiss ihre ganze Süße, wie ein Unkraut.
Für uns, die die Wärme des doppelten Lebens wollen, uns, die mit Träumen von etwas Süßem geplagt sind, jenseits aller Süße in einem so reichen Leben, ach, segne dich der Herr, ich spreche zu irdisch, siehst du, ich bin nie aus der Zelle hinausgegangen, sondern lebe wie ein alter Dachs auf seiner Erde, mit Erde um ihn herum, trotz aller Buße.
Hast du niemanden neben dir gesehen, keinen deiner Ritter? - Ja, sagte Percivale. eines Nachts, als mein Pfad nach Osten abbog, sah ich den Pelikan auf der Kaskade unseres Sir Bors in der Mitte des aufgehenden Mondes: Und auf ihn zugespornt, und er und ich, jeder hatte Freude am anderen; dann fragte er: Wo ist er? Hast du ihn gesehen: Lancelot? -
Einmal, sagte guter Herr Bors, er stürzte auf mich, wütend und ärgerlich, wie er ritt: und als ich schrie: Reite so heiß auf deiner Suche so heilig, schrie Lancelot: Bleib mir nicht nahe! Ich bin der Faule gewesen, und ich rase schnell, denn jetzt ist ein Löwe im Weg.
So war er verschwunden.
Dann war Herr Bors sanft geritten, und um unseren Lancelot trauernd, wegen seinem früheren Wahnsinn, davon war einmal die Rede, und der Skandal unseres Tisches war zurückgekehrt; Lancelots Verwandtschaft verehrte ihn, obwohl er schlecht zu ihnen ist; Sir Bors jenseits des Restes: Er hatte sich wohl damit begnügt, ihn nicht gesehen zu haben, so konnte Lancelot gesehen haben den heilige Kelch der Heilung, und in der Tat, so getrübt von seinem Schmerz und seiner Liebe, war sein kleines Herz sehnsüchtig nach dem Heiligen Gral: Wenn Gott die Vision senden würde, na ja, wenn nicht, wären der Gral und er in den Händen des Himmels.
Und dann, mit kleinem Abenteuer, traf Sir Bors im allerletzten Teil des ganzen Reiches ein und fand dort ein Volk zwischen ihren Felsen, unsere Rasse und unser Blut, einen Überrest, den die Heiden in ihren Kreisen hinterlassen hatte, und die Steine, die sie schlagen direkt in den Himmel: und ihre weisen Männer waren stark in der alten Magie, die das Wandern der Sterne verfolgen kann, und verspotteten ihnund diese hohe Suche wie eine einfache Sache: Erzählten ihm, er folgte, fast Arthurs Worte, einem spottenden Feuer: Was für ein anderes Feuer als er, wobei das Blut hoch schlägt und die Blüte weht und das Meer rollt, und die ganze Welt wird erwärmt? Und als seine Antwort sie erschütterte, die raue Menge, hörend, machte er einen Unterschied zu ihren Priestern, die ergriffen ihn und fesselten ihn und stürzten ihn in eine Zelle von großen gestapelten Steinen; dort in der Dunkelheit durch unzählige Stunden hörte er den hohlen Himmel über sich hinwegfliegen bis zum Wunder, was sonst? Schwer, wie es war, ein großer Stein fiel und fiel, so wie kein Wind sich bewegen konnte: und durch die Kluft erleuchtet war der strömende Fluss: Dann kam eine Nacht, noch als der Tag laut war; und durch die Lücke kamen die sieben klaren Sterne von Arthurs Tafelrunde. Denn, Bruder, in so einer Nacht, weil sie durch eine solche Runde im Himmel rollte, nannten wir die Sterne, Jubel in uns selbst und für unseren König. Und diese Freude, wie helle Augen von vertrauten Freunden, in ihm glänzte: Und dann zu mir, zu mir, sagte guter Herr Bors, über alle meine Hoffnungen hinaus, wer hat knapp gebetet oder für mich selbst gebeten, über die sieben klaren Sterne, o Gnade für mich, in der Farbe wie die Finger einer Hand, vor einer brennenden Verjüngung glitt der süße Gral vorbei, und nahe darauf schoss ein scharfer schneller Donner herab.
Danach eine Magd, die unseren heiligen Glauben unter ihren Verwandten im Geheimen behielt, trat ein, ließ los und ließ ihn gehen.
Zu ihm der Mönch: Und ich erinnere mich jetzt: Dieser Pelikan auf dem Turban: Herr Bors war es, der so tief und traurig an unserer Tafel sprach; und in unserer Gnade ehrfürchtig war er: ein rechter Mann und ehrlich; und seine Augen, ein Zeichen der ganzen Wärme drinnen, mit seinen Lippen gelächelt ein Lächeln unter einer Wolke, aber der Himmel hatte es als ein sonniges Lächeln gemeint: Ja, ja, Herr Bors, wer sonst?
Aber als du die Stadt erreicht hast, hast du alle deine Ritter wiedergefunden, oder ward es in Arthurs Prophezeiung so still, sag mir, und was sagte jeder und was der König? - Da antwortete Percivale: Und das kann ich, Bruder, wirklich; denn die lebendigen Worte so großer Männer wie Lancelots und unseres Königs gehen nicht von Tür zu Tür und wieder hinaus, sondern sitzen im Haus.
O, als wir die Stadt erreichten, stolperten unsere Pferde, während sie auf Trümmerhaufen ritten, auf hornlosen Einhörnern, zerbrochenen Basilisken und zersplitterten Nymphensittichen, und zerschmetterten Säulen, die die Steine, von denen sie heruntergefallen waren, roh gelassen hatten, und brachten uns zur Halle.
Und dort saß Artus auf dem Thron, und die, die auf die Suche gegangen waren, verzehrt und abgenutzt, und nur ein Zehntel von ihnen, und die, die es nicht getan hatten, standen vor dem König, der, als er mich sah, aufstand, und meine Seele segnete und sprach: Ein Wohlergehen in deinem Auge tadelt unsere Furcht vor irgendeiner verhängnisvollen Gelegenheit für dich auf dem Hügel oder in der Ebene, auf dem Meer oder in einer überfluteten Furt.
Ein so heftiger Sturm rüttelte unsere neuere, stärkere Halle, und von der Statue, die Merlin für uns formte, riss er uns einen goldenen Flügel halb aus; aber jetzt, die Suche, diese Vision, hast du den heiligen Kelch gesehen, den Joseph von alters her nach Glastonbury brachte? - Als ich ihm also sagte alles, was du gehört hast, Ambrosius, und meine frische, aber feste Entschlossenheit, in das stille Leben überzugehen, nicht er antwortete, sondern, sich scharf umdrehend, fragte er Gawain: Gawain, war diese Suche für dich? - Nein, Herr, sagte Gawain, nicht für solche wie mich.
Deshalb sprach ich mit einem heiligen Mann, der mir versicherte, dass die Suche nicht für mich bestimmt war; denn ich war der Suche sehr überdrüssig: Da fand ich einen seidenen Pavillon auf einem Feld und darin fröhliche Jungfrauen; und dann riss der Sturm meinen Pavillon von der Zeltnadel und blies meine fröhlichen Jungfrauen mit aller Unbequemlichkeit umher; ja, und dafür war mir mein zwölfter Monat und ein Tag angenehm.
Er hörte auf; und Artus wandte sich um, wen er zuerst nicht sah, denn Sir Bors, als er eintrat, stieß nach Lancelot, ergriff seine Hand, hielt sie fest, und dort, von ihm halb verborgen, stand er, bis der König ihn erspähte und zu ihm sagte: Sei gegrüßt, Bors! Wenn jemals ein treuer und wahrhaftiger Mann es sehen konnte, hast du den Gral gesehen. - Und Bors: Bitte mich nicht, denn ich darf nicht darüber sprechen: Ich habe ihn gesehen. - Und die Tränen waren in seinen Augen.
Da blieb nur Lanzelot übrig, denn der Rest sprach nur von verschiedenen Gefahren im Sturm; vielleicht behielt unser Artus, wie der von Kana in der Heiligen Schrift, bis zuletzt sein Bestes. Du auch, mein Lanzelot, fragte der König, mein Freund, unser Mächtigster, hat diese Suche für dich Erfolg gehabt? - Unser Mächtigster, antwortete Lancelot und stöhnte: Oh König! - Und als er innehielt, dachte ich, ich sähe ein verlöschendes Feuer des Wahnsinns in seinen Augen. Oh König, mein Freund, wenn ich dein Freund bin, glücklicher sind die, die in ihrer Sünde schwelgen, Schweine im Schlamm, die nicht sehen können vor Schleim, Schleim aus dem Graben: Aber in mir lebte eine so seltsame Sünde, von solcher Art, dass alle reinen, edlen und ritterlichen Tugenden in mir um diese eine Sünde gewunden und umklammert waren, bis die gesunde und giftige Blume zusammenwuchs, eine jede wie die andere, um nicht zerpflückt zu werden; und als deine Ritter schworen, schwor ich mit ihnen nur in der Hoffnung, dass ich den Heiligen Gral berühren oder sehen könnte, dass sie zerpflückt werden könnten.
Dann sprach ich zu einem allerheiligsten Heiligen, der weinte und sagte: Wenn sie nicht gerupft werden könnten, so wäre meine ganze Suche vergebens; dem habe ich geschworen, dass ich nach seinem Willen arbeiten würde.
Und ich ging weiter, und während ich mich danach sehnte und mich bemühte, die beiden Stücke in meinem Herzen zu zerreißen, überkam mich von alters her mein Wahnsinn und peitschte mich in weit entfernte, wüste Felder; dort wurde ich von kleinen Männern, gemeinen Rittern, niedergeschlagen, denen das Bewegen meines Schwertes und der Schatten meines Speeres einmal erlaubt hatte, sie von mir zu verscheuchen; und dann kam ich in meiner Torheit an das nackte Ufer, weite Ebenen, wo nichts als grobe Gräser wuchsen; aber ein solcher Stoß, mein König, fing an zu wehen, so laut ein Stoß entlang des Ufers und des Meeres, du konntest das Wasser vor dem Stoß nicht hören, obwohl es sich in Hügeln und Kämmen häufte, fuhr das ganze Meer wie ein Katarakt, und der ganze Sand fegte wie ein Fluss, und der bewölkte Himmel wurde von der Bewegung und dem Geräusch erschüttert.
Und schwarz im Meeresschaum schwankte ein Boot, halb verschlungen, mit einer Kette verankert; und in meinem Wahnsinn vor mir selbst sagte ich: Ich will mich einschiffen und mich verlieren, und im großen Meer meine Sünde abwaschen.
Ich sprang in das Boot und zerriss die Kette.
Sieben Tage fuhr ich durch die düstere Tiefe, und mit mir fuhr der Mond und alle Sterne; und der Wind fiel, und in der siebten Nacht hörte ich die Kieselsteine in der Brandung knirschen und fühlte, wie das Boot die Erde erschütterte, und schaute auf: Siehe, die verzauberten Türme von Carbonek, eine Burg wie ein Fels auf dem Felsen, mit Portalen, die zum Meer hin offen sind, und Stufen, die auf die Brecher trafen! Es war kein Strand in der Nähe, sondern ein Löwe auf jeder Seite, der den Eingang bewachte, und der Mond war voll.
Dann sprang ich aus dem Boot und die Treppe hinauf.
Dort zog ich mein Schwert.
Mit plötzlich aufflackernden Mähnen erhoben sich die beiden großen Tiere aufrecht wie ein Mensch. Jedes rief eine Schulter, und ich stand dazwischen; und als ich sie schlagen wollte, hörte ich eine Stimme: Zweifle nicht, geh vorwärts; wenn du zweifelst, werden die Tiere dich in Stücke reißen.
Dann wurde mir das Schwert mit Gewalt aus der Hand geschlagen und fiel.
Und hinauf in den Saal der Sondierung ging ich; aber ich sah nichts im Saal der Sondierung, weder Bank noch Tisch, kein Gemälde an der Wand noch Ritterschild, nur den runden Mond durch den hohen Erker auf dem wogenden Meer.
Aber immer in dem stillen Haus hörte ich, klar wie eine Lerche, hoch über mir, wie eine Lerche, eine süße Stimme, die im obersten Turm sang. Nach Osten hinauf stieg ich tausend Stufen hinauf, mit Schmerzen, wie in einem Traum schien ich ewig zu steigen: Als ich endlich eine Tür erreichte, war ein Licht in den Ritzen, und ich hörte: Herrlichkeit und Freude und Ehre unserem Herrn und dem heiligen Gral!
Dann, in meinem Wahnsinn, versuchte ich, die Tür zu öffnen. Sie gab nach, und durch ein stürmisches Blenden, eine Hitze wie aus einem siebenmal geheizten Ofen blies und brannte mich, geblendet, wie ich war, mit einer solchen Heftigkeit, dass ich in Ohnmacht fiel, oh, und doch glaubte ich den Heiligen Gral zu sehen, ganz in purpurrotem Samt und um ihn große Engel herum, schreckliche Gestalten mit Flügeln und Augen.
Und trotz all meines Wahnsinns und meiner Sünde und meiner Ohnmacht hatte ich geschworen, das zu sehen, was ich sah; aber was ich sah, war verschleiert und bedeckt, und diese Suche war nichts für mich.
Das sprach Lancelot und hörte auf zu sprechen und verließ den Saal lange Zeit schweigend, bis Sir Gawain, nein, Bruder, ich brauche dir keine törichten Worte zu sagen, ein rücksichtsloser und respektloser Ritter war er, der nun durch das Schweigen seines Königs ermutigt wurde, nun, ich werde dir sagen: Oh König, mein Lehnsherr, sagte er, hat Gawain bei irgendeinem deiner Bestrebungen versagt? Wann habe ich auf dem Schlachtfeld mich gezügelt? Aber was dich betrifft, mein guter Freund Percivale, deine heilige Nonne und du hast die Menschen in den Wahnsinn getrieben, ja, du hast unsere Mächtigsten wahnsinniger gemacht als unsere Geringsten.
Aber bei meinen Augen und Ohren schwöre ich, ich werde taub sein wie die blauäugige Katze und dreimal so blind wie jede Mittagseule, für heilige Jungfrauen in ihren Ekstasen, fortan.
Taub, sagte der tadellose König, Gawain und blind für die heiligen Dinge, hoffe, dass du dich nicht durch unnütze Gelübde festlegst, weil du zu blind bist, um sehen zu wollen.
Wenn aber tatsächlich ein Zeichen vom Himmel käme, so wären gesegnet Bors, Lancelot und Percivale, denn diese haben nach ihrem Augenlicht gesehen.
Für jeden feurigen Propheten in alten Zeiten, und all den heiligen Wahnsinn der Barden, als Gott durch sie musizierte, konnte er seine Musik nur durch den Akkord sprechen; und wie ihr es gesehen habt, habt ihr die Wahrheit gesprochen.
Nein, aber du irrst, Lanzelot: Noch nie konnte sich alles Wahre und Edle im Ritter- und Menschengeschlecht um eine Sünde schlingen, was es auch sein mochte, mit solcher Nähe, sondern es wuchs auseinander, es sei denn, dass er das Schwein war, von dem du sprichst, irgendeine Wurzel des Rittertums und reinen Edelmutes, wohin du siehst, damit sie ihre Blüte trage.
Und redete ich nicht allzu wahrhaftig, o meine Ritter? War ich ein allzu dunkler Prophet, als ich zu denen sagte, die auf die heilige Suche gingen, dass die meisten von ihnen Wanderfeuern folgen würden, verloren im Sumpf? Verloren für mich und gegangen, und ließen mich zurück, auf ein unfruchtbares Brett starrend, und ein dürrer Orden, knapp gab man mir ein Zehntel zurück, und von denen, denen die Vision kam, mag mein Größter kaum glauben, dass er sie sah; ein anderer hat sie in der Ferne gesehen, und lässt menschliches Unrecht, sich selbst zu berichtigen, kümmert sich nur darum, in das stille Leben überzugehen.
Und einer hat die Vision von Angesicht zu Angesicht gehabt. Und nun begehrt ihn sein Stuhl hier vergeblich, wie sie ihn auch anderswo krönen mögen.
Und einige von euch meinten, wenn der König das gesehen hätte, hätte er den Schwur geleistet: Nicht leicht, denn der König muss das bewachen, was er regiert, und ist nur die Hirschkuh, der ein Stück Land zum Pflügen gegeben wird.
Wer nicht vom zugeteilten Acker abwandert, bevor sein Werk getan ist, sondern, da es getan ist, lässt Visionen der Nacht oder des Tages kommen, wie sie wollen, und viele Male kommen sie, bis diese Erde, auf der er wandelt, nicht Erde zu sein scheint; dieses Licht, das seinen Augapfel trifft, ist kein Licht; diese Luft, die seine Stirn zerschneidet, ist keine Luft, sondern Vision, ja, Hand und Fuß, in Augenblicken, in denen er fühlt, dass er nicht sterben kann, und selbst keine Vision kennt, noch den hohen Gott in ein einer Vision, noch den, der auferstanden ist: Ihr habt gesehen, was ihr gesehen habt.
So sprach der König: Ich verstand nicht alles, was er meinte.
VIERTES KAPITEL
Nach allem, nicht nur zu schaffen oder nur zu finden, sondern vielleicht aus der Ferne das, was bereits gegründet ist, um es zu unserer eigenen Identität zu bringen, durchschnittlich, grenzenlos, frei; um das grobe Volumen mit lebenswichtigem religiösem Feuer zu füllen; nicht abstoßen oder zerstören, sondern akzeptieren, verschmelzen, rehabilitieren; zu gehorchen, als auch zu befehlen, mehr zu folgen als zu führen; dies sind auch die Lehren unserer Neuen Welt; wie klein ist doch das Neue, wie sehr alt die Alte Welt! Lang, lang, lang ist das Gras gewachsen, lang und lang ist der Regen gefallen, kang hat sich der Globus umher gewälzt.
Komm, Muse, wandere von Griechenland und Ionien ab; streiche bitte diese immens überbezahlten Berichte aus, die Sache mit Troja und Achilles‘ Zorn und Äneas' und Odysseus' Wanderungen; auf den Felsen deines verschneiten Parnassus: Gelöscht und zu verlassen; wiederhole in Jerusalem, setze die Nachricht hoch auf Jaffas Tor und auf den Berg Moriah; das gleiche an den Wänden eurer gotischen europäischen Kathedralen und den deutschen, französischen und spanischen Schlössern; für eine bessere, frischere, belebtere Sphäre, eine breite, unerprobte Domäne erwartet dich.
In Reaktion auf unsere Vorladungen, oder vielmehr auf ihre lang gestillten Neigungen, begleitet von einer unwiderstehlichen, natürlichen Gravitation, kommt sie! diese berühmte Frau, wie es tatsächlich zu erwarten war; (denn er, so jung, süß und gutaussehend, würde gern in Villen wie diesen bleiben, wenn die Viertel mit all den modernen Verbesserungen angeboten werden, mit all dem Spaß, der geht, und der besten Gesellschaft?) Sie kommt! Ich höre das Rascheln ihres Kleides; ich rieche den Duft ihres köstlichen Duftes; ich bemerke ihren Schritt göttlich, ihre neugierigen Augen drehen sich, rollen auf dieser Szene.
Die Dame der Damen! Kann ich also glauben, dass diese alten Tempel und Burgen, die stark und feudalistisch waren, keine von ihnen zurückhalten konnte? Noch Schatten von Virgil und Dante, noch unzählige Erinnerungen, Gedichte, alte Assoziationen, magnetisieren und festhalten? Aber dass sie sie alle verlassen hat und nun hier ist? Ja, wenn ihr es mir erlaubt, es zu sagen, ich, meine Freunde, wenn ihr es nicht tut, könnt ihr sie, die gleiche unsterbliche Seele des Ausdrucks der Erde, Tätigkeit, Schönheit, Heldentum sehen, aus ihren Entwicklungen hierher kommen, untergetaucht die Schichten von ihren früheren Themen, versteckt und bedeckt von der Gründung von heute; beendet, verstorben, im Laufe der Zeit, ihre Stimme von Kastaliens Brunnen; still durch die Zeit schweigend der zerbrochene Sphinx in Ägypten, schweigt diese Jahrhunderte verwirrenden Gräber; geschlossen für die Epen von Asiens und Europas behelmten Kriegern; Calliopes Ruf nach immer geschlossenen, Clio, Melpomene, Thalia verschlossen und tot; versiegelt der stattliche Rhythmus von Una und Oriana, es endete die Suche des Heiligen Graal; Jerusalem eine Handvoll Asche, die vom Wind ausgestorben ist; die Ströme der schattenhaften Mitternachtstruppen der Kreuzfahrer rasten mit dem Sonnenaufgang; Amadis, Tankred, völlig verschwunden und Karl der Große, Roland, Oliver gegangen, Palmerin, Oger verschwunden und die geschützte Arnee, die Usk reflektierte, Arthur verschwand mit all seinen Rittern, Merlin, Lancelot und Galahad, alle waren verschwunden, absolut, wie ein Ausatmen; vorbei, vorbei, für immer bestanden, diese einst so mächtige Welt, jetzt leere, unbelebte Phantomwelt! Gestickte, schillernde Welt! mit all ihren herrlichen Legenden, Mythen, ihren Königen und Baronen stolz, ihren Priestern und kriegerischen Herren und höfischen Damen; vorbei zu ihrem Sarggewölbe, auf dem Regal liegend, im Sarg, mit Krone und Rüstung darauf, aufgeblasen mit Shakespeares purpurner Seite und angetan von Tennysons süßem, traurigem Reim.
Ich sage, ich sehe, meine Freunde, wenn ihr es nicht tut, der Animus dieser ganzen Welt entkam, vital wie immer, hinterließ diese Toten, und jetzt nähert sich dieser Punkt und füllt sich; und ich kann hören, was ihr vielleicht nicht tut, eine schreckliche ästhetische Aufregung, mit Heulen, verzweifeltem Schluck von Blume und Haube, mit Sonetten an Mathildas Augenbrauen, ziemlich, ziemlich wild; schwärmerisch sentimentale Lesekreise verwandelten sich in Eis oder Stein; mit viel Quietschen, in Metren von Boston, New York, Philadelphia, London; wie sie, die berühmte Emigranten, obwohl sie zu ihrer Zeit sich verändert hatten, eine beträchtliche Reise machten, direkt für diese Verabredung bereit, sich kraftvoll den Weg für sich selbst bahnt, durch die Verwirrung schreitend, durch Schlag von Maschinen und schriller Dampfpfeife, bläst nicht ein bisschen durch Abflussrohr, Gasometer, Kunstdünger, lächelnd und erfreut, mit spürbarer Absicht zu bleiben, sie ist hier, installiert inmitten des Küchengeschirrs!
Aber halt, vergesse ich meine Manieren? Um den Fremder vorzustellen (wozu sonst bin ich eigentlich gekommen?), Columbia: In der Freiheit Namen, willkommen, unsterbliche! Schließe die Hände, und von nun an die Schwestern sind beide mir lieb.
Fürchte dich nicht, o Muse! Wahrlich neue Wege und Tage sind zu erhalten, die dich umgeben, (ich bezeuge aufrichtig, eine neue Rasse, von neuartiger Mode) und doch die gleiche alte menschliche Rasse, das gleiche innen, außen, Gesichter und Herzen die gleichen, Gefühle gleich, Sehnsüchte die gleichen, die gleiche alte Liebe und die Schönheit die gleiche.
Wir geben dir keine Schuld, Ältere Welt, und trennen uns nicht von dir: (Würde sich der Sohn vom Vater trennen?) Auf dich zurückblickend, dich in deinen Pflichten sehend, Großartigkeiten, durch vergangene Zeiten sich beugend, bauen, bauen wir unser Heute.
Größer als Ägyptens Gräber, schöner als Gräcias und Romas Tempel, stolzer als Mailands Statuen-besetzte Kathedrale, malerischer als rheinische Burgen, wir planen, auch jetzt noch, über sie hinaus, deine große Kathedrale, die heilige Industrie, kein Grab, eine Bleibe fürs Leben für die praktische Erfindung.
Wie in einer wachen Vision, während ich singe, sehe ich, wie sie aufsteigt, ich sehe und prophezeie draußen und drinnen ihr vielfältiges Ensemble.
Rund um einen Palast, luftiger, gerechter, größer als je zuvor, das moderne Wunder der Erde, die Sieben der Geschichte, die überragend sind, hoch aufsteigende Stufen mit Glas und Eisenfassaden.
Erfreut die Sonne und der Himmel, angefüllt mit fröhlichsten Farben, Bronze, Flieder, Rotkehlchen, Marinblau und Karmesinrot, über dessen goldenem Dach unter deinem Banner die Freiheit, die Fahnen der Staaten, die Flaggen aller Länder, eine Brut wird prahlen von erhabenen, gerechten, aber kleineren Palästen, die sollen sich vereinigen.
Irgendwo in den Mauern von allen sollen alle, die vorwärts gehen, vollkommenes menschliches Leben beginnen, erprobt, gelehrt, fortgeschritten, sichtbar ausgestellt.
Hier sollst du im fließenden Betrieb nachzeichnen, in jedem Zustand der praktischen, beschäftigten Bewegung, den Rinnen der Zivilisation.
Die Materialien hier, unter deinem Auge, sollen ihre Form verändern, wie durch Magie; die Baumwolle soll fast auf dem Felde gepflückt werden, wird getrocknet, gereinigt, geballt, in Faden und Tuch gesponnen vor dir: Du wirst die Hände bei der Arbeit an allen alten Prozessen sehen, und allen den neuen; du wirst die verschiedenen Körner sehen, und wie Mehl gemacht wird, und dann Brot, das von den Bäckern gebacken wird; du wirst sehen, wie die Erzvorkommen von Kalifornien und Nevada weiter und weiter fließen, bis sie zu Goldbarren werden; du sollst sehen, wie der Drucker den Typ einstellt, du sollst mit Erstaunen die Presse bemerken, die ihre Zylinder wirbelt und die gedruckten Blätter beständig und schnell vergießt: Das Foto, das Modell, die Uhr, der Stift, der Nagel sollen vor dir entstehen.
In großen, ruhigen Sälen soll ein herrschaftliches Museum die unendlichen, feierlichen Lehren der Mineralien lehren; in einem anderen, Wald, Pflanzen, Vegetation sollen veranschaulicht werden, in einem anderen Tiere, Tierleben und Entwicklung.
Ein stattliches Haus soll das Musikhaus sein; andere für andere Künste, die Wissenschaften sollen alle hier sein; niemand soll beleidigt werden, niemand soll hier geehrt werden, nur Hilfe, nur Beispiel.
Dies, dies und dies, Amerika, sollen deine Pyramiden und Obelisken, dein Alexandriner Pharos, deine Gärten von Babylon, dein Tempel in Olympia sein.
Der Mann und die Frau, die viele nicht arbeiten, werden sich immer hier mit der Arbeit vieler konfrontieren, mit kostbaren Vorteilen für beide, Ehre sei dir, Amerika, und dir, Ewige Muse.
Und hier sollt ihr wohnen, mächtige Matronen! In eurem gewaltigen Zustand, größer als alles Alte; Echo durch die langen, langen kommenden Jahrhunderte, um von anderen stolzen Liedern, mit stärkeren Themen zu klingen, Praktisches, friedliches Leben, das Leben der Leute, die Leute selbst, erhoben, erleuchtet, gebadet in Frieden, sicher in Frieden.
Weg mit Kriegsthemen! Weg mit dem Krieg selbst! Her zu meinem schaudernden Anblick, zu mehr Rückkehr, diese Show von geschwärzten, verstümmelten Leichen! Diese Hölle ohne Gewinn und Blutüberfall, passend für wilde Tiger oder für ungezügelte Wölfe, keine vernünftigen Männer! Und an seiner Stelle beschleunigt die Kampagnen der Industrie! Mit deinen unerschrockenen Armeen, Unternehmer! Deine Wimpel, Arbeit, lockerten sich im Wind! Deine Hörner klingen laut und deutlich Weg mit alter Romantik! Weg mit Romanen und Spielen ausländischer Höfe! Weg mit Liebesgesängen, in Reimen getuscht, den Intrigen, Liebschaften, nur für Bankette der Nacht, wo Tänzer zur späten Musik rutschen; die ungesunden Freuden, die extravaganten Touren der Wenigen, mit Düften, Hitze und Wein, unter den schillernden Kronleuchtern.
Zu euch, ihr ehrerbietigen, gesunden Schwestern, zu diesem strahlenden Tag, der gegenwärtigen Szene, diesen Augen und Ohren, die wie ein breites Parterre aufblühen, vor mir erhebe ich eine Stimme für weit übergeordnete Themen für Dichter und für Kunst, zu erhöhen die Gegenwart und das Wirkliche, um den Durchschnittsmenschen die Ehre seines täglichen Spaziergangs und Handelns zu lehren, in Liedern zu singen, wie Übung und chemisches Leben niemals verblüfft werden dürfen; mutig, Amerika, heute! und du, Unsterbliche Muse! Für praktische, manuelle Arbeit, für jeden, und um alles zu pflügen, zu hacken, auszugraben, den Baum, die Beeren, das Gemüse, die Blumen zu pflanzen und zu pflegen, damit jeder Mann dafür sorgt, dass er wirklich etwas tut, für jede Frau auch; um den Hammer und die Säge zu benutzen, eine Umdrehung für das Zimmerputzen, das Verputzen, das Malen, um als Schneider, Schneiderin, Krankenschwester, Moderator, Pförtner zu arbeiten, ein wenig, etwas genial zu erfinden, zu helfen beim Waschen, Kochen, Putzen, und halte es nicht für eine Schande, die Arbeit selbst zu ergreifen.
Ich sage, ich bringe dir, Muse, heute und hier, alle Berufe, Pflichten breit und nah, Mühsal, gesunde Arbeit und Schweiß, endlos, ohne Aufhören, die alten, allgemeinen Lasten, Interessen, Freuden, die Familie, Elternschaft, Kindheit, Ehemann und Ehefrau, den Haus-Komfort, das Haus selbst und alle seine Habseligkeiten, Essen und seine Konserven-Chemie; was auch immer der durchschnittliche, starke, vollkommene, süßblütige Mann oder die perfekte Frau, die große Persönlichkeit ist, und seinem gegenwärtigen Leben zu Gesundheit und Glück verhilft und seine Seele gestaltet, damit das ewige, wahre Leben kommt.
Mit den neuesten Materialien, Werken, Dampfkraft, den großen Express-Linien, Benzin, Erdöl, diese Triumphe unserer Zeit, die empfindliche Kabel des Atlantik, die Pacific Railroad, der Suez-Kanal, der Mont Cenis Tunnel; die Wissenschaft entwickelte sich in Großartigkeit und Wirklichkeit und analysierte alles. Diese Welt versammelte sich mit eisernen Schienen, mit Linien von Dampfschiffen, die jedes Meer durchzogen, mit dem gegenwärtigen Globus, den ich bringe.
Und du, hoch aufragendes Amerika! Dein Kinderschwarm, hoch über dir, doch höher, über allem, hoch, mit Sieg zu deiner Linken und zu deiner Rechten das Gesetz; du Union, alles zusammenhaltend, absorbierend, tolerierend alles, dich, immer dich bringe ich.
Du, auch du, eine Welt! Mit all deiner weiten Geographie, mannigfaltig, verschieden, fern, rund um dich herum in einer einzigen gemeinsamen Welt-Sprache, eine gemeinsame unteilbare Bestimmung und Vereinigung.
Und durch die Zaubersprüche, die du bewahrst, verkündige ich hier, deinen Dienern, meine Themen, um sie vor euch zu verkünden.
Siehe, Amerika! Und du, unaussprechlicher Gast und Schwester! Für dich komm, deine Gewässer und dein Land träufelnd: Siehe! deine Felder und Höfe, deine fernen Wälder und Berge, wie in der Prozession.
Siehe! das Meer selbst! Und auf seiner grenzenlosen, wogenden Brust, deine Schiffe: Siehe! wo ihre weißen Segel, im Wind drall, das Grün und Blau sprenkeln! Siehe! Deine Dampfer kommen und gehen, dampfen in den Hafen hinein oder hinaus! Siehe! düster und wellenförmig, ihre langen Rauchwimpel! Siehe, in Oregon, weit im Norden und Westen, oder in Maine, weit im Norden und Osten, deine fröhlichen Axtmänner, die den ganzen Tag ihre Äxte führen! Siehe, auf den Seen, deine Piloten an ihren Rädern, deine Ruderer! Siehe, wie sich die Asche unter diesen muskulösen Armen windet! Dort am Ofen und dort am Amboss, siehe, deine starken Schmiede, ihre Schlitten schwingend; überhand so fest, dass sie sich umdrehen und fallen, mit freudigem Geklirr, wie ein Tumult des Gelächters.
Siehe! denn die Prozession bewegt sich immer noch. Siehe, Mutter aller, deine zahllosen Matrosen, Schiffer! Die Myriaden deiner jungen und alten Mechaniker! Bemerke überall den Geist der Erfindung, deine schnellen Patente, deine fortwährenden Werkstätten, Gießereien, auferstanden oder aufsteigend; siehe von ihren Schornsteinen, wie die hohen Flammenfeuer strömen! Bemerke deine endlosen Farmen, Norden, Süden, deine wohlhabenden Tochterstaaten, Ost und West, die mannigfaltigen Produkte von Ohio, Pennsylvania, Missouri, Georgia, Texas und dem Rest; deine grenzenlosen Ernten, Gras, Weizen, Zucker, Mais, Reis, Hanf, Hopfen, deine Scheunen füllen deine endlosen Güterzüge und deine prall gefüllten Lagerhäuser, die Trauben, die auf deinen Reben reifen, die Äpfel in deinem Obstgärten, dein unkalkulierbares Bauholz, Rindfleisch, Schweinefleisch, Kartoffeln, deine Kohle, dein Gold und Silber, das unerschöpfliche Eisen in deinen Minen.
Alles dein, heilige Union! Schiff, Farm, Geschäft, Scheunen, Fabriken, Minen, Stadt und Staat, Norden, Süden, Gegenstand und Aggregat, wir widmen, gefürchtete Mutter, alles dir! Beschützerin absolut, du! Bollwerk von allen! Denn wir wissen, dass, während du alles gibst, (so großzügig wie Gott) ohne dich, weder alle noch jede, noch Land, Haus, Schiff, noch meins, noch irgendjemand hier, heute, sicher, noch so oder so ist der Tag sicher.
Und du, dein Emblem, winkst über alles! Zarte Schönheit! Ein Wort dir, es kann heilsam sein; erinnere dich, du warst nicht immer, wie hier und heute, so bequem eingerichtet; in anderen Szenen als diesen habe ich dich beobachtet, Fahne; nicht ganz so ordentlich und ganz und frisch blühend, in Falten von rostfreier Seide; aber ich habe dich gesehen, in der Fäulnis, in zerrissenen Fetzen, auf deinem zersplitterten Stab, oder an die Brust eines jungen Fahnenträgers geklammert, mit verzweifelten Händen, für die Kämpfe um Leben und Tod, lange umkämpft, unter Kanonendonner, und viele Flüche und Stöße und Schreie und Gewehrsalven knallen scharf, und bewegende Massen, wie wilde Dämonen, die wüten und leben, als ob nichts riskiert wäre. Für deinen bloßen Überrest, verschmutzt von Schmutz und Rauch, und verschlucktes Blut; um dieser willen, meine Schönheit, und dass du, wie jetzt, dich versammeln könntest, dort oben, viele gute Männer habe ich gesehen, die gehen unter.
Nun, hier und diese und daher in Frieden, o Fahne! Und hier und daher für dich, o universale Muse! und du für sie! Und hier und jetzt, Union, all die Arbeit und Arbeiter deine! Die Dichter, Frauen, Matrosen, Soldaten, Bauern, Bergleute, Studenten deine! Keiner getrennt von dir, fortan nur Einer, wir und du; für das Blut der Kinder, was ist nur das Blut mütterlich? Und lebt und arbeitet, was sind sie alle außer Wege zu Glauben und Tod? Während wir unseren unermesslichen Reichtum einüben, ist es für dich, liebe Mutter! Wir besitzen alles und einiges ist heute unlösbar in dir; denke nicht an unseren Gesang, an unsere Show, nur für Produkte, die eklig sind, oder für Geld, es ist für dich, die Seele, elektrisch, spirituell! Unsere Farmen, Erfindungen, Ernten, die wir in dir besitzen! Städte und Staaten in dir! Unsere Freiheit in dir! Unser Leben lebt in dir!
FÜNFTES KAPITEL
Dagonet, der Idiot, den Gawain in seiner Laune zum Spottritter aus Arthurs Tafelrunde gemacht hatte, in Camelot, hoch über den vergilbten Wäldern, tanzte wie ein welkes Blatt vor dem Saal.
Und von der Halle her, mit der Harfe in der Hand, und von der Krone her ein Turban des Rubins, der hin und her schwankte, der Preis dem Tristram von gestern kam, da kam Tristram und sprach: Warum sprichst du so, Herr Narr? - Denn Arthur und Sir Lancelot reiten einmal weit unten unter einer gewundenen Felswand und hörten ein Kind heulen.
Ein Stumpf von einer Eiche halb tot, von Wurzeln wie einige schwarze Schlangen, umklammert an der Klippe, und begann durch die Mitte der Luft zu tragen ein Adlernest: Und durch den Baum rauschte immer ein regnerischer Wind, und durch den Wind bohrte immer ein Kinderschrei: und Felsen und Baum wogten, Sir Lancelot aus dem gefährlichen Nest, diese rubinrote Halskette dreimal um den Hals, und ohne Schnabel oder Kralle, brachte eine Jungfrau; die Arthur mitleidig nahm, dann gab er sie seiner Königin zur Hut: Die Königin aber kaltherzig duldete sie, in ihren weißen Armen empfing sie sie, und danach liebte sie sie zärtlich, und nannte sie Nestling; so vergaß sie sich einen Augenblick und ihre Sorgen; bis zu diesem jungen Leben in der Mitte des Himmels mit sterblicher Kälte geschlagen ihre Vergangenheit; und mit der Zeit brachte der Turban sie mit traurigen Erinnerungen an das Kind: Also übergab sie es Artus und sagte: Nimm dir die Juwelen dieser toten Unschuld und mache sie zu einem Turnierpreis.
Der König: Friede sei mit deiner Adler-geborenen Tote, und diese Ehre nach dem Tod, deinem Willen folgend! Aber, o meine Königin, ich sinniere, warum du es nicht an Arm oder Hals trägst oder die Diamanten zerteilst, die ich aus dem See gerettet habe. Und Lancelot hat gewonnen, wie du willst, es zu tragen.
Lieber hättest du sie fallen lassen, rief sie, spring und sei verloren, unglücklich wie sie war, eine Bitterkeit für mich! Du siehst erstaunt aus, nicht wissend, dass sie verloren war, sobald sie gegeben wurde, aus meinen Händen gerutscht, als ich mich über den Fluss hinauslehnte, das unglückliche Kind, das in ihrem Lastkahn vorbeifuhr: Aber rosigeres Glück wird mit diesen reichen Juwelen kommen, zu sehen, dass sie nicht aus dem Skelett eines Brudermörders kam, aber ist der süße Körper eines unberührten Babys.
Vielleicht, wer weiß? kann der reinste deiner Ritter sie für die reinsten meiner Mädchen gewinnen.
Sie endete, und der Ruf eines großen Kampfes mit Trompetenblasen lief auf allen Wegen von Camelot in den verwelkten Feldern zu den fernsten Türmen; und überall die Ritter bewaffnet für einen Tag des Ruhms vor dem König.
Aber auf der Hinterseite dieses lauten Morgens taumelte das Antlitz, sein Gesicht gerippt von Ohr zu Ohr mit Hundepeitschen, die Nase gebrochen, die Brücke gebrochen, ein Auge ausgelaufen und eine Hand weg und eine mit zerschmetterten Fingern baumelnd lahm, ein Kerl, zu dem empört der König: Kerl, für den Christus starb, welches böse Tier zog seine Krallen quer durch dein Gesicht? oder der Teufel? War es ein Mensch, der so das Bild des Himmels in dir verdarb? - Dann spuckend durch die Hecke der zersplitterten Zähne, noch Fremdheit auf der Zunge, und mit dem Stumpf pechschwarz, der die Luft sägt, sagte der verstümmelte Kerl: Er nahm sie und er zieht sie zu seinem Turm, einige festhaltend, er war ein Tischritter deiner hundert guten Ritter, der Rote Ritter, Herr, ich kümmerte mich um das Schwein, und der Rote Ritter bremste mich und zog sie zu seinem Turm; und als ich deinen Namen als den anrief, der gerecht und mürrisch ist, verstümmelte er mich und zerschmetterte mich und hätte mich erschlagen, dass er mich auf eine Botschaft schwören ließ und sprach: Sage dem König und all seinen Lügnern, ich habe meinen Runden Tisch im Norden gegründet, und was auch immer seine eigenen Ritter geschworen haben, meine Ritter haben ihm den Krieg geschworen, und sag: Mein Turm ist voll von Huren, wie sein Hof. Aber meine sind würdig, da sie sich zur Göttin bekennen. Sei kein anderer als sie selbst, und sage: Meine Ritter sind alle Ehebrecher, wie seine eigenen, aber meine sind wahrer, da sie bekennen, kein anderer zu sein, und sagen, seine Stunde ist gekommen, die Heiden sind über ihm, seine lange Lanze gebrochen, und sein Excalibur ein Strohhalm.
Dann wandte sich Artus an den Seneschall Kai: Nimm meine Kutte und neige ihn neugierig wie ein Erbe eines Königs, bis all seine Schmerzen heil sind.
Die heidnische, aber immerwährende Welle, die so oft in leerem Schaum zurückgeschleudert wird, lag jahrelang in Ruhe, und Abtrünnige, Diebe, Banditen, Verwahrloste, von denen das heilsame Reich anderswo gereinigt wird, Freunde, durch eure Männlichkeit und Treue, nun mach ihren letzten Kopf wie den des Satan im Norden.
Meine jüngeren Ritter, neu gemacht, in denen eure Blume eine solide Frucht der goldenen Taten sein will, bewegt euch mit mir zu ihrer Niederschlagung, die erreicht wird, die einsamsten Wege sind sicher von Ufer zu Ufer.
Aber du, Sir Lancelot, sitze an meiner Stelle, verzaubert morgen, schicke auf das Feld; warum sollst du dich damit vermischen, nur um meiner Königin wieder ihr Eigenes zu geben? Sprich, Lancelot, du bist still: ist es gut? - Hierauf antwortete Sir Lancelot: Es ist gut, aber besser, wenn der König bleibt und die Führung seiner jüngeren Ritter mir überlässt.
Sonst, denn der König hat es gewollt, ist es gut.
Dann erhob sich Artus, und Lancelot folgte ihm. Und während sie draußen vor den Türen standen, wandte sich der König an ihn und sagte: Ist es denn so gut? Oder meine Schuld, die ich oft sehe, als der, von dem geschrieben steht: Ein Geräusch ist in seinen Ohren? Der Fuß, der sich lümmelt, geht hin, der Blick, der nur halb loyal erscheint, um zu befehlen, eine Art, die etwas von der Ehrfurcht gefallen ist, oder habe ich geträumt, dass die Haltung unserer Ritter immer weniger und niedriger ist? Oder woher die Furcht, dass dies mein Reich bleibt, höher, durch edle Taten mit edlen Gelübden, von flacher Verwirrung und rohen Gewalten, sich zu dem Biest zurückziehen und nicht mehr sein? - Er sprachs, und nahm all seine jüngeren Ritter, unterhalb der Hangstadt ritt er, und drehte scharf nach Norden durch das Tor.
In ihrer hohen Laube hob die Königin, die einen Wandteppich arbeitete, ihren Kopf, beobachtete ihren Herrn vorüber reitend und wusste nicht, dass sie seufzte.
Dann kam ihr der seltsame Reim des vergangenen Merlin in die Erinnerung: Wo ist der, der es weiß? Von der großen Tiefe bis zur großen Tiefe geht er.
Aber als der Morgen eines Turniers, durch diese in Ernst, diese im Spott genannt das Turnier der toten Unschuld, anbrach mit einem nassen Wind wehend, Lancelot, dessen kranker Kopf die ganze Nacht, wie Raubvögel, die Worte von Arthur fliegend kreischte, erhob sich, und eine Straße hinunter mit Falten von reinem weißem Samt, und durch Springbrunnen, die Wein laufen lassen, wo Kinder in Weiß mit Bechern von Gold saßen, und dort, mit langsamen traurigen Schritten aufsteigend, füllte er seinen doppelten Drachen-Stuhl.
Er sah flüchtig und sah die stattlichen Galerien, Dame, Jungfrau, jede durch Anbetung ihrer Königin im weißen Gewand in der Ehre des fleckenlosen Kindes, und einige mit verstreuten Juwelen, wie ein Ufer Jungfräulichen Schnees sich mischte mit Funken des Feuers.
Er schaute nur einmal und strich sich wieder die Augen.
Die plötzliche Trompete klang wie in einem Traum zu den Ohren, aber halb aufgeweckt, dann eine niedere Rolle des Herbstdonners, und die Schüsse begannen: Und immer blies der Wind, und vergilbendes Blatt und Finsternis und Schimmer, und Schauer und geschorene Federwolke gingen hinunter.
Seufzend müde, wie einer, der sitzt und auf ein verblichenes Feuer blickt, wenn all die besseren Gäste vorbei sind, saß ihr großer Schiedsrichter, über die Reihen schauend.
Er sah die Gesetze, die das Turnier beherrschten, aber nicht gesprochen; einmal einen Ritter niedergeschlagen, der vor seinem Thron der Schiedsgerichtsbarkeit das tote Baby und die Torheit des Königs verfluchte; und sobald die Senkel eines Helms zerbrachen, und zeigte ihm, wie ein Ungeziefer in seinem Loch, Modred, ein schmales Gesicht: nachher hörte er die Stimme, die um die Absperrungen wogte, ein ohrenbetäubendes Willkommen zu einem Ritter, aber neu eingegeben, höher als der Rest, und gepanzert ganz im Waldgrün, woraufhin hundert winzige silberne Rehe trippelten, und nur einen Stechpalmenschaum als Kamm tragend, mit immer verstreuten Beeren, und auf ein Schild ein Speer, eine Harfe, ein Signalhorn, Tristram, spät aus Übersee in der Bretagne zurückgekehrt, und in der Ehe mit einer Prinzessin dieses Reiches, Isolt der Weißen, Sir Tristram des Waldes, den Lancelot kannte, hatte irgendwann mit Schmerzen sein Eigenes gegen ihn gehalten, und sehnte sich nun danach schüttle den Burthen von seinem Herzen in einem vollen Schock mit Tristram bis zum Tod: seine starken Hände klopfen und diktierten den vergoldeten Drachen rechts und links, bis er vor Zorn stöhnte, so viele von denen, die die Farben ihrer Damen auf dem Helm hatten, zog er sich vor Sir Tristram an die Grenzen, und dort mit flackernden Spötteleien sStand, während er murmelte: O Schande! Welchen Glauben haben diese, auf den sie schwören, zu lieben? Der Ruhm unseres Runden Tisches ist nicht mehr!
So gewann Tristram, und Lancelot gab die Edelsteine, sprach kein anderes Wort als: Hast du gewonnen? Bist du der reinste, Bruder? Siehe, die Hand, womit du dies nimmst, ist rot! - Worauf Tristram, halb von Lancelots trübsinniger Stimmung geplagt, antwortete: Ja, aber warum schleuderst du mich so wie einen trockenen Knochen, den ein hungriger Hund geworfen hat? Sie wird nicht deine schöne Königin sein.
Stärke des Herzens und Macht der Gliedmaßen, aber hauptsächlich Gebrauch und Fähigkeit, sind Gewinner in diesem Zeitvertreib unseres Königs.
Meiner Hand, wie die Lanze darauf hängt, keinem Blut von mir, ich traue; aber, oh oberster Ritter, rechter Arm von Arthur auf dem Schlachtfeld, großer Bruder, du hast nicht die Welt gemacht; sei glücklich mit deiner schönen Königin wie ich mit meiner.
Und Tristram um die Galerie führte sein Pferd; dann verbeugte er sich und sagte unverblümt: Schöne Mädchen, jeder für sich, der jede einzelne Königin der Schönheit und der Liebe anbetet, siehe, an diesem Tag ist meine Königin der Schönheit nicht hier.
Und die meisten von ihnen waren stumm, einige verärgert, ein Murmeln: Alle Höflichkeit ist tot! und eins: Der Ruhm unseres Runden Tisches ist nicht mehr!
Dann fiel dicker Regen, und Mäntel klammerten sich, und Schreie wachten auf, und der fahle Tag fiel nieder in der Feuchtigkeit und Müdigkeit: Aber unter seinen schwarzen Brauen lachte ein dunkelhäutiger Weinender: Lob den geduldigen Heiligen, der weiße Tag der Unschuld ist vorüber, obwohl er am Rock etwas zerrissen ist.
So sei es.
Nur das Schneeglöckchen, das im Laufe des Jahres blüht, würde die Welt so leer machen wie die Winterflut.
Kommt, lasst uns ihre traurigen Augen, unsere Königin und Lancelot, bei der Feierlichkeit dieser Nacht mit all den freundlicheren Farben des Feldes erfreuen.
So schimmerte Dame und Jungfrau am Fest verschieden lustig: für den, der die Geschichte erzählt, gleichen sie, sag ich, als wenn eine Stunde kalter Schneefall auf den Berg im Hochsommer schneit und alle purpurroten Abhänge von Gebirgsblumen vergehen unter dem Weiß, bis die warme Stunde kehrt mit dem Wind zurück, und alle sind wieder Blumen. so schossen Dame und Jungfrau in das einfache Weiß, und glühend in allen Farben, das lebende Gras, Rosenkräuter, Glockenblume, Königsbecher, Mohnblume, blickten über die Feiern, und mit der Fröhlichkeit, die so laut ist, jemand, der halb erstaunt die Königin sieht, und zornig ist auf Tristram und den gesetzlosen Narren, bremse ihren Spaß, dann langsam in ihre Laube tretend. Die teilte sich, und in ihrem Busen war der Schmerz der Herr.
Und der kleine Dagonet am Morgen des Morgens, hoch über der ganzen vergilbenden Herbstzeit, tanzte wie ein welkes Blatt vor der Halle.
Dann sagte Tristram: Warum überspringst du das, Herr Narr? - Auf beiden Fersen drehte Dagonet sich herum. Ich tu es, weil es an weiser Gesellschaft mangelt; oder Narr zu sein, und zu viel Witz zu sehen, macht die Welt miserabel, darum, ich überspringe das, um den weisesten Ritter von allen kennen zu lernen.
Ja, du Idiot, sagte Tristram, aber es ist zu trocken, um ohne einen Fang zu tanzen, einen Reigen zu tanzen.
Dann klimperte er auf seiner Harfe, und während er den kleinen Dagonet zwirbelte, stand der still wie jeder wasserdurchtränkte Klotz, der im wandernden Triller eines Baches blieb; aber als das Klimpern endete, strich er noch einmal und fragte: Warum tanzt du nicht, Herr Narr? -Antwort: Ich hatte zwanzig Jahre Geduld. Ich springe zu der kaputten Musik meines Gehirns wie zu jeder kaputten Musik, die du machen kannst.
Dann Tristram, auf die Bemerkung eingehend: Gut jetzt, welche Musik habe ich gebrochen, Dummkopf? - Und der kleine Dagonet, hüpfend: Arthurs, des Königs; denn wenn du mit Königin Isolt diese Melodie spielst, du machst mit deiner Braut gebrochene Musik, deinem zierlichen Namensvetter in der Bretagne, und du brichst auch Arthurs Musik.
Für diese kaputte Musik in deinem Gehirn, Herr Narr, sagte Tristram, würde ich dir den Kopf brechen.
Dummkopf, ich kam zu spät, die Heidenkriege waren vorbei, das Leben war geflohen, wir schwangen nur durch die Muschel, ich bin nur ein Narr, mit einem Dummkopf zu argumentieren. Komm, du bist mürrisch und sauer: aber ich, Sir Dagonet, einer deiner langen Esel, horche, wenn meine Musik nicht wahr ist.
Freie Liebe im freien Feld wir lieben, solange wir dürfen: Die Wälder sind gedämpft, ihre Musik ist nicht mehr: Das Blatt ist tot, die sehnsüchtige Vergangenheit: Neues Blatt, neues Leben, die Tage des Frostes sind vorüber: Neues Leben, neue Liebe, um dem neuen Tag zu entsprechen: Neue Lieben sind süß wie die, die vorher gegangen sind: Freie Liebe im freien Feld wir lieben, solange wir dürfen.
Du könntest mich vielleicht langsam in meinem Tempo bewegt haben.
Ich schaffte es in den Wald, und hörte es so wahr, wie geprüftes Gold.
Aber Dagonet mit einem Fuß in seiner Hand: Freund, hast du gestern diesen Springbrunnen bemerkt, der gemacht wurde, um von Wein überzulaufen? Aber dieser hatte sich wie ein langes Leben bis zu einem sauren Ende durchgereicht. Und die, die um ihn saßen mit goldenen Bechern, den Wein an alle, die kamen, die zwölf kleinen, unschuldigen Fräulein, zu Ehren der armen Unschuld das Kind, das die Edelsteine, die die Unschuld der Königin dem König geliehen hatte, und die Unschuld, den König verschenkte, und einer dieser weißen Zettel reichte ihre Tasse und peitschte die Hübsche: Trink, trink, Herr Narr! und darauf trank ich, der Becher war Gold, der Inhalt war Schlamm.
Und Tristram: War es matter als deine Säfte? Ist all das Gelächter tot von dir gegangen? Nicht kennzeichnend, wie der Ritterschlag dich verspottet, Dummkopf. Fürchte Gott! ehre den König, seinen einen wahren Ritter, den einzigen Anhänger der Gelübde, denn hier sind sie. Wer hat dich gekannt, du Schwein, ehe ich kam, so milderte Ruß das Getreide; aber als der König dich zum Narren gemacht hatte, war deine Eitelkeit so hoch, dass sie jeden freien Narren mit deinem Herzen verfluchte; was dich weniger als Narren und weniger als Schweine machte, ein Nacktes, das noch Schweine hielt, nun halte ich still, denn ich habe die Perlen verschleudert und dich Schwein gefunden.
Und der kleine Dagonet, der mit den Füßen hackte: Ritter, und du schleuderst mir diese Rubine um den Hals? Statt ihrer sollte ich dir eine Note von Musik geben, denn ich kümmere mich nicht um deine Perlen.
Schwein? Ich habe mich gewälzt, ich habe mich gewaschen, die Welt ist Fleisch und Schatten, ich hatte meinen Tag.
Die schmutzige Amme Erfahrung in ihrer freundlichen Art verschmutzte mich, ich wälzte mich, dann wusch ich mich. Ich hatte meinen Tag und meine Philosophie und danke dem Herrn: Ich bin König Arthurs Idiot!
Schwein, sag du? Schweine, Ziegen, Esel, Widder und Gänse, einmal um einen Heiden-Harfner herum gekämpft, der auf so einer Saite musikalisch wie ein so feines Lied war, aber niemals ein Narr des Königs.
Und Tristram: Dann waren Schweine, Ziegen, Esel, Gänse, die klügeren Narren, die deinen Heiden-Barden sahen, der hatte eine solche Beherrschung seines Geheimnisses, dass er seine Frau aus der Hölle harfen konnte.
Da wendete Dagonet den Fußballen an und sagte: Woher kommst du? Nieder! wirf dich nieder! und zwei mehr: ein hilfreicher Harfner du, der nach unten harft! Kennst du den Stern? Wir nennen ihn die Harfe von Arthur im Himmel? - Und Tristram: Ja, Herr Narr, weil, als unser König Tag für Tag Sieger war, die Ritter, die in jeder neuen Herrlichkeit Ruhm erregten, seinen Namen auf allen Hügeln und in den Zeichen des Himmels aufstellten.
Und Dagonet antwortete: Ja, und als das Land befreit wurde und die Königin falsch war, wolltest du dich über ihn lustig machen, um deinen Witz zu zeigen, und ob er König aus Höflichkeit sei, oder König von Rechts wegen, und so gingst du die Straße des schwarzen Königs herunter, kamst so weit und wurdest so geistreich, dass ihr mit Enten spieltet und mit Arthurs Gelübde auf dem großen Feuersee spieltest wie ein Drache.
Siehst du ihn? Siehst du den Stern? - Nein, Narr, sagte Tristram, nicht am Tag der offenen Tür.
Und Dagonet: Nein, noch willst du: Ich sehe ihn und höre.
Er macht eine stille Musik im Himmel, und ich, und Arthur und die Engel hören, und dann springen wir.
Siehe, Narr, sagte er, redest du Dummkopf Verrat: ist der König dein Bruder-Narr? - Da klatschte der kleine Dagonet mit den Händen und schrillte: Ja, mein Bruder-Narr, der König der Narren! Stellt sich selbst als Gott dar, dass er Feigen aus Disteln machen kann, Seide aus Borsten, Milch von brennender Wolfsmilch, Honig von Hornissen, und Menschen von Tieren, lang lebe der König der Narren! - Und in der Stadt tanzte Dagonet fort; aber durch die langsam weichenden Alleen ind einsamen Pässe des Waldes ritt Tristram in Richtung Lyonnesse und Westen.
Vor ihm floh das Gesicht von Königin Isolt mit rubinrotem Hals, aber immerfort Vergangenheit, als ein Rascheln oder Gezwitscher im Holz sein Inneres stumpf machte, scharf sein äußeres Auge, denn alles das ging oder kroch oder hockte oder flog.
Auf dem Gesicht, als wenn eine Böe geblasen wird, sammelten sich unaufgeräumte Wasser die Form von Einem wieder, das in ihnen sich sieht, zurückgekehrt; aber auf dem Schlitz oder den Fähnchen eines Hirsches, oder sogar einer gefallenen Feder, ist es wieder verschwunden.
So rannte er den ganzen Tag von Rasen zu Rasen.
Endlich eine Hütte ineinander verschlungener Buchenäste vollgestopft, und Farn-Dächer, die selbst für einen Sommertag mit Königin Isot gegen einen Shauer gebaut sind, dunkel im goldenen Hain erscheinend, schickte seine Phantasie zurück, wo sie einen Mond lebte in dieser niedrigen Hütte mit ihm: Bis Mark, ihr Herr, vorbei war, der König von Cornwall, mit sechs oder sieben, als Tristram fort war und sie von dort schnappte; doch fürchtete sie schlimmeres als Schande. Ihr Krieger Tristram sprach kein Wort, aber erbat seine Stunde, Elend voraussehend.
Und jetzt sieht das Wüstenhäuschen für Tristram so süß aus, dass er in der Vergangenheit stockt und sich auf einem Laubdach niederlässt, das zufällig durchgebrannt ist; aber er konnte nicht ruhen, um darüber nachzudenken, wie man glättet und wie seine Ehe zur Königin hinübergleitet.
Vielleicht im einsamen Tintagil weit weg von allen die Zungensprecher des Hofes hatten sie nicht gehört.
Aber was für eine Torheit hatte ihn nach Übersee geschickt? Nachdem sie ihn hier einsam gelassen hatte? ein Name? War es der Name einer in der Bretagne, Isolts, der Tochter des Königs? Isot der weißen Hände nannten sie sie: der süße Name verführte ihn zuerst, und dann die Magd selbst, die ihm gut mit diesen weißen Händen half, und liebte ihn gut, bis er selbst gedacht hatte, dass er sie auch liebte, verheiratet leicht, aber verließ sie ebenso leicht und kehrte zurück.
Das schwarzblaue irische Haar und die irischen Augen hatten ihn nach Hause gezogen. Was für ein Wunder? Dann legte er seine Brauen auf das vertrocknete Blatt und träumte.
Er schien den Strand von Britt‘ny zwischen Isolt von Brittannien und seiner Braut zu betreten, und zeigte ihnen beide die Rubinkette, und beide fingen an, dafür zu kämpfen, bis seine Königin sie so hart bemaß, dass ihre ganze Hand rot war.
Da rief der Bretone: Schau, ihre Hand ist rot! Das sind keine Rubine, das ist gefrorenes Blut und schmilzt in ihrer Hand, ihre Hand ist heiß von schlechten Wünschen, aber dies gab ich dir, schau, es ist alles so kühl und weiß wie eine Blume.
Es folgte ein Sturm von Adlerflügeln und dann ein Winseln des kindlichen Geistes, weil die beiden ihre Kette verdorben hatten.
Er träumte; aber Arthur mit hundert Speeren ritt weit, bis über das unbändige Schilf und manchen flüchtigen Klotz und bleiche Insel, der weit geflügelte Sonnenuntergang des nebligen Sumpfes erleuchtete einen riesigen pochenden Turm, der mit offenen Türen stand, aus denen gerollt wurde ein Aufruhr von Rebellen, wie von Männern sicher in ihren Sümpfen, Raufbolde in ihrer Bequemlichkeit unter ihren Huren-Brüdern, ein böses Lied.
Da drüben, sagte einer von Arthurs Jugendlichen, dort, hoch auf einem grimmigen, toten Baum vor dem Turm, war ein guter Bruder der Tafelrunde um den Stamm geschwungen: und auf den Zweigen ein Schild, das auf einem Felde schwarzes Blut regnete, und daneben ein Horn entflammte die Ritter. Bei dieser Entehrung trieb der vergoldete Sporn, bis jeder den Schild kollidieren und das Horn blasen würde.
Aber Arthur winkte sie zurück.
Alleine ritt er.
Dann beim trockenen, harten Gebrüll des großen Horns, das das Gesicht des ganzen Sumpfes in die Höhe sandte, ein immer wieder aufsteigender Sturm und eine Wolke aus Geschrei und Wolke, das hörte der Rote Ritter und war ganz bis zur äußersten Spitze und dem obersten Helm blutrote Rüstung, der zum König heulte: Die Zähne der Hölle schütteln und knirschen flach! Bist du nicht dieser unzensierte König, der eine freie Menschheit auf der Welt hatte, die Frauenanbeter? Ja, Gottes Fluch und meiner! Erschlagen war der Bruder meiner Geliebten von einem Ritter von dir, und ich, der sie weinen und lästern hörte, auch Eunuch, von dem Skorpionwurm, der in der Hölle sich windet und sticht zum ewigen Tod, um jeden Ritter zu aufhängen von dir, so kämpfte ich und stürzte.
Bist du König? Schau in dein Leben! - Er endete: Arthur kannte die Stimme; das Gesicht war unterm Helm versteckt, und der Name Wenters wanderte irgendwo dunkel in seinem Kopf.
Und Artus verzichtete nicht auf Wort oder Schwert, sondern ließ den Trunkenbold, als er vom Pferd sich streckte, um ihn zu schlagen, über seine Masse hinaus, vom Damm schwer zum Sumpf fallend, wie der Kamm einer langsam wogenden Welle, hinein geholt die tote Nacht an diesem Ufer, Tropfen flach, und nach den großen Wassern brechen sie weiß eine halbe Meile und dünnen sich aus, weit über den Sand, marmoriert von Mond und Wolke, von immer weniger zu nichts; so fiel er kopflastig; dann brüllten die Ritter, die ihn beobachteten, und schrien und sprangen auf den Gefallenen; da trampelten sie sein Gesicht, dass er bekannt wurde, und er versenkte den Kopf im Dreck und schmiedete sich selbst. Er hörte den König nicht vor ihren eigenen Schreien, sondern sprang durch offene Türen und schwang rechts und links Männer und Frauen auf ihren nassen Gesichtern, die Tische drüber und die Weine, und schlug, bis alle Sparren von Frauenschreien klangen, und der ganze Bürgersteig strömte über von dem Massaker: Dann, hallend mit Schreien brüllend, feuerten sie den Turm, welche Hälfte diese Herbstnacht, wie der lebende Norden, rot pulsierend durch Alioth und Alcor, alles über ihm gemacht, und hundert Meter davon, wie das Wasser, das Moab sah, kam im Osten herum, und draußen strahlte die lange niedrige Düne und das das faul stürzende Meer.
So waren alle Wege sicher von Ufer zu Ufer, aber im Herzen von Arthur war der Schmerz Herr!
Dann, als Tristram aufwachte, floh der rote Traum mit einem Ruf, und diese niedrige Hütte kehrte zurück, mitten im Wald und der Wind pfiff zwischen den Ästen.
Er pfiff sein gutes Schlachtross, das noch übrig war, um unter den Waldgräsern zu grasen, und sprang unter ein immerwährendes Blatt, bis eine einsame Frau, die nahe einem Kreuz weinte, stehen blieb.
Warum weinst du? - Herr, sagte sie, mein Mann hat mich verlassen oder ist tot. - Woraufhin er dachte: Was, wenn sie mich jetzt hasst? Ich würde das nicht tun.
Was, wenn sie mich immer noch liebt? Ich würde das nicht tun.
Ich weiß nicht, was ich würde. Aber er sagte zu ihr: Weine doch nicht, damit nicht, wenn dein Gefährte zurückkehrt, er seine Gunst verändert und dich nicht mehr liebt. - Dann Tag für Tag durch Lyonnesse drückend in einem Schlingel von Höhle, bellend, hörte er die Hunde von Mark, und fühlte die guten Hunde schnappen in seinem Herzen, aber drehte um, ritt vorbei und gewann Tingtagil, halb im Meer, und hoch an Land, eine Krone von Türmen.
Unten in einem Fensterflügel saß ein tiefes Meeres-Sonnenuntergang, der um ihr Haar glitzerte, und glänzend die Anmut, Isot, die Königin.
Und als sie hörte, wie die Füße von Tristram den schwirrenden Stein, der um ihren Turm empor rollte, zerrieben, traf sie ihn an den Türen, und dort umgürtend seinen Körper mit ihrer weißen Umarmung, laut schreiend: Nicht Mark, nicht Mark, mein Seele! Der Schritt flatterte um mich zuerst: nicht er: Katzenartig durch sein eigenes Schloss stiehlt sich mein Zeichen, aber kriegerisch schreitest du durch seine Hallen, die dich hasst, wie ich ihn, bis zum Tod.
Meine Seele, ich spürte meinen Hass auf mein Zeichen, das in mir erquickt wurde, und wusste, dass du nahtest.
Darauf Sir Tristram lächelte: Ich bin hier.
Sei ich dein Zeichen, denn er ist nicht dein.
Und etwas rückständig ziehend, antwortete sie: Möge ihm Unrecht getan werden, der nicht sein eigen ist, aber außen die Angst vor dir hatte mich geschlagen, zerkratzt, gebissen, geblendet, hat mich irgendwie Mark verletzt? Welche Rechte sind seine, die es nicht wagen, für sie zu schlagen? Nicht eine Hand hebend, nicht, obwohl er mich so gefunden hat! Aber horch! Hast du ihn getroffen? Daher ging er heute drei Tage lang auf die Jagd, wie er sagte, und kehrt innerhalb einer Stunde wieder zurück.
Mark ist weg, meine Seele! Aber iss nicht mit Mark, denn er hasst dich noch mehr als seine Ängste; trink auch nicht, und wenn du einen Wald durchschreitest, verschließe dich, damit kein Pfeil aus dem Busch mich mit Mark und der Hölle allein lassen möge.
Mein Gott, das Maß meines Hasses auf Mark ist das Maß meiner Liebe zu dir!
Da sie von Hass und von Liebe geraubt ward, verließ sie ihre Kraft wieder, und sie sprach zu Tristram, als er vor ihr kniete, und sprach: O Jäger und O Blashorn, Harfner und du, Ich bin auch ein Jäger gewesen. Denn ehe ich mich mit meinem schlotternden König gepaart hatte, warst du um die Braut von einem anderen Mann gefallen, sein Name ist mir entschwunden, der Preis, wenn sie ein Preis war, welch Wunder, sie konnte sehen, ich bin dein, Freund; und seitdem mein Mann versucht, dich schändlich zu zerstören: aber, o Ritter, was für eine Dame oder ein Fräulein hast du gekriegt, um zu bestehen? - Und Tristram: Zuletzt zu meiner Königin kam ich als Geliebter, hier nun zu meiner Königin als Geliebter der Liebe und Lieblichkeit, ja, schöner als wenn zuerst deine weißen Füße fielen auf unsere raue Löwin, mit Segeln von Irland kommend.
Leise lachte Isolt: Schmeichle mir nicht, denn hat unsere große Königin nicht meine Schönheit verdreifacht? - Und er sagte: Ihre Schönheit ist ihre Schönheit, und deine die deine, und deine ist mehr für mich, weich, gnädig, freundlich. Rette, wenn dein Zeichen auf deinen Lippen angezündet ist, Gütigste; aber sie, hochmütig, sogar zu ihm, Lancelot; denn ich habe ihn gesehen, und muss zweifeln, ob jemals die große Königin ihm ihre Liebe gegeben hat.
Zu ihm sprach Isot dann: Falscher Jäger und falscher Harfner, der du durch den Skrupel meinen Bund zerbrichst, nennst mich deine weiße Hirschkuh und sagst zu mir, dass Guinevere gegen den Höchsten gesündigt habe, und ich, mit solchen fehlgeleitet war durch einen Mangel an Männern, dass ich gegen den Niedrigsten kaum sündigen konnte.
Er antwortete: O meine Seele, sei getröstet! Wenn das süß ist, in führenden Saiten zu sündigen, wenn hier Trost sein wird, und wenn das unsere Sünde ist, haben wir den krönenden Befehl für die krönende Sünde, die uns glücklich gemacht hat: aber wie du mich grüßt, Angst und Schuld und Zweifel, kein Wort von dieser lieblichen Geschichte, deinem tiefen Herz-Verlangen, deinen süßen Erinnerungen an Tristram, in diesem Jahr war er fort.
Plötzlich, sagte Isolde, hatte ich alles in meiner großen Freude vergessen, dich zu sehen. Sehnsüchte? Denn, Stunde für Stunde, hier am nie endenden Nachmittag, o süßer als alle Erinnerungen an dich, tiefer als irgendwelche Sehnsüchte nach dir, sahen wir diese weit rollenden, nach Westen lächelnden Meere, von diesem Turm aus beobachtet.
Isolde von Britannien zerbrach vor Isolde der Bretagne am Strand, würde sie ihren Brautkuss gekühlt haben? Vermählt, sie? In den Schlachten ihres Vaters kämpfend? verwundet dort? Der König war voller Dankbarkeit, und sie, meine Namensschwester der Hände, die deinen Schmerz und dein Herz mit Salbung und Liebkosung heilte, nun, kann ich ihr etwas Größeres wünschen, als dich gekannt zu haben? Auch du bist gegangen, um in diesen süßen Erinnerungen zu kauern und zu verschwinden.
Oh, ich bin nicht Mark, durch den alle Menschen edel sind, ich sollte dich mehr hassen als lieben.
Und Tristram streichelte ihre weißen Hände und antwortete: Gnade, Königin, dafür, geliebt zu werden: Sie hat mich gut geliebt.
Liebte ich sie? Den Namen zumindest liebte ich...
Isolde? Ich habe seine Schlachten geschlagen, für Isolde! Die Nacht war dunkel; der wahre Sternen-Spruch.
Isolde! Der Name war Herrscherin der Dunkelheit, Isolde? Kümmere dich nicht um sie! Geduldig und betend, sanftmütig, weißen Blutes, wird sie sich Gott ergeben.
Und Isolde antwortete: Ja, und warum nicht ich? Mein ist das größere Bedürfnis, die nicht sanftmütig, weißen Blutes, von Gebet erfüllt ist.
Lass es mich dir jetzt sagen.
Hier saß eine schwarze stumme Mittsommernacht, einsam, aber ich grübelte über dich und fragte mich, da ich ein leichtes Lied murmelte, das ich dich singen hörte, und ein oder zwei Mal sprach ich deinen Namen laut.
Dann blitzte ein Blitz; und in meiner Nähe stand Schwefel, blau und grün, ein Teufel, Marks Weg, hinter mir, mich im Dunkeln zu stehlen, denn da war Mark: Er hat sie geheiratet, sagte er. Nicht gesagt, aber gezischt: dann diese Turmkrone so erschütterte mich wie ein Gebrüll des ganzen Himmels, dass ich in völliger Dunkelheit ohnmächtig wurde und in völliger Dunkelheit erwachte und rief: "Ich werde fliehen und mich Gott ergeben! Und du wirst in den Armen deines neuen Liebsten liegen.
Dann sprach Tristram, immer mit ihrer Hand trällernd: Gott sei mit dir, Süße, wenn du alt und grau bist, und voll vergangenen Verlangens! - das war ein Sprichwort, das sie ärgerte.
Möge Gott mit dir sein, Süße, wenn du alt bist, und süß nicht mehr zu mir bist! Ich brauche ihn jetzt.
Denn wann hatte Lancelot etwas so Grobes gesagt, selbst dem Schweinehirten im Stall? Der größere Mann, die größere Höflichkeit.
Ganz anders war Tristram, Arthurs Ritter! Aber du, indem du immer deine wilden Tiere hasst, rette mich, um eine Harfe zu berühren, mit einer Lanze zu stechen, wird dir gut tun, du bist ein wildes Tier selbst.
Wie liebst du es, wenn du, Liebster, mich auch von deiner Seite schiebst und mich weit in die graue Ferne schickst, ein halbes Leben entfernt, um nicht mehr geliebt zu werden1 Verbleibe es, ungetragen! Schmeichle mir eher, sehe mich so schwach, gebrochen mit Mark und Hass und Einsamkeit, deine Ehe und meine eigene, dass ich saugen sollte Lügen wie süßen Wein: Lüge mich an: Ich glaube.
Willst du nicht lügen? Schwöre nicht, wie dort du niederkniest, und feierlich, als wenn du schwörst: Der Mann der Menschen, unser König, mein Gott, die Kraft war einmal in Gelübden groß, als die Menschen dem König glaubten! Sie logen nicht dann, wer schwor, und durch ihre Gelübde machte der vorherrschende König sein Reich groß: Ich sage, schwöre mir, du wirst mich lieben, auch wenn ich alt und grauhaarig bin und voll vergangenen Verlangens und in der Verzweiflung!
Dann sprach Tristram, der launenhaft auf und ab geht: Hast du das Gelübde, das du gemacht hast, an Mark mehr gehalten als an mich? O Lied, was sagst du? Nein, aber du hast gelernt, das Gelübde, das zu streng bindet, schnappt sich selbst, meine Ritterschaft lehrte mich dies, ja, geschnappt zu werden. Wir laufen ihrer Seele mehr entgegen, als ob wir nie geschworen hätten.
Ich schwöre nicht mehr.
Ich schwor dem großen König und bin verraten.
Denn einmal, sogar auf der Höhe, habe ich ihn geehrt.
Ein Mann, ist er überhaupt ein Mann? Als ich von unserer rauen Löwin fortritt, sah ich, dass der Sieger über den Paganismus in der Halle thronte, sein Haar eine Sonne, die von einer Stirn strahlte wie die hohen Hügel im Himmel, die stahlblauen Augen, der goldene Bart kleidete seine Lippen mit Licht. Außerdem diese seltsame Legende seiner Geburt, mit Merlins mystischem Gemurmel über sein Ende, das erstaunte mich; dann war sein Fuß auf einem Schemel geformt wie ein Drache; er schien mir kein Mann, aber Michael, der trampelte Satan nieder; so schwor ich: Erstaunt, aber das ging vorbei, die Gelübde! O ja, der heilsame Wahnsinn einer Stunde, er diente seinem Gebrauch, seiner Zeit; denn jeder Ritter glaubte sich größer als er selbst, und jeder Jünger beäugte ihn als einen Gott; bis er, über sich selbst hinausgehoben, mächtigere Taten tat, als er sonst getan hatte, und so wurde das Reich geschaffen; aber dann begannen ihre Gelübde, zuerst hauptsächlich durch das Schwanken unserer Königin, die Ritterschaft zu schwören, woher Arthur das Recht hatte, sie an sich zu binden? Vom Himmel gefallen? aus der Tiefe getaucht? Sie haben ihn nicht durch das Fleisch und Blut unserer alten Könige verfolgt: Woher also? Ein zweifelhafter Herr, um sie durch unantastbare Gelübde zu binden, die Fleisch und Blut zwangsläufig verletzen würden: Denn meinen Arm fühlen, die Flut in Rot mit freier Jagd und nach Heide duftender Luft, pulsierender Fülle; kann Arthur mich rein machen wie jeden Erstgeborenen? Halten meine Zunge fest von dem, was ich frei höre? Binden mich an Einen? Die weite Welt lacht darüber.
Und Weltkind bin ich und kenne das Schneehuhn, das vor seiner Stunde Wehe sein eigenes Ende hat; wir sind keine Engel hier, ich auch nicht: Gelübde, ich bin Holzmann der Wälder, und höre die hartherzigen Spötter sie verspotten: O meine Seele, wir lieben, solange wir es können; und deshalb ist meine Liebe so groß für dich, zu sehen, dass ich nicht durch die Liebe begrenzt bin.
Hier endend ging er auf sie zu, und sie sagte: Gut, und ich habe meine Liebe zu dir abgewandt zu einem, der dreimal so höflich ist wie du selbst, denn nur Höflichkeit gewinnt die Frau, wie es Tapferkeit vermag, aber derjenige, der beide einschließt, ist vollkommen, er ist Lancelot, größer in der Tat, Ritter und Kämmerer, du, aber sag, dass ich diesen Ritter von allen Rittern am meisten geliebt habe, und warf dir deinen eigenen kleinen Segen zurück: Wir lieben solange wir können. Nun denn, welche Antwort? während sie sprach, war er eingedenk dessen, was er ihr zum Schmuck brachte, die Juwelen, mit einem Finger den warmen weißen Apfel ihrer Kehle leicht berührend, antwortete: Drück das ein wenig näher heran, Süße, bis... Komm, ich bin hungrig, halb verhungert, o Fleisch, o Wein, o Wein! Und ich werde dich bis zum Tod lieben, und bis hinaus in den kommenden Traum!...
Als nun beide voll Übereinstimmung waren, erhob sie sich und legte ihm vor, was er wollte, und nachdem diese das Blut mit Fleisch und Wein getröstet und ihre Herzen gesättigt hatten, sprach sie nun von ihrem Waldparadies, den Hirschen, dem Tau, dem Farn, den Quellen, den Rasenflächen, und sie verspotteten die vielen Unansehnlichkeiten und die furchtsamen Bewegungen und die langen Kranichbeine Marks, dann fing Tristram lachend die Harfe zu spielen an und sang: Ja, ja, o ja, die Winde, die die Dornen biegen! Ein Stern am Himmel, ein Stern in der Mitte! Ja, ja, o ja, ein Stern war mein Wunsch, und einer war weit entfernt, und einer war nah: Ja, ja, o ja, die Winde, die das Gras biegen! Und ein Stern war Wasser und ein Stern war Feuer, und einer wird immer leuchtend und einer wird vergehen. Ja, ja, o ja, die Winde, die das bloße Land bewegen!
Dann, im letzten Schimmer des Lichts, zeigte Tristram und schwang den rubinroten Teppich.
Sie rief: Das Halsband irgendeines Ordens, den unser König neu gegründet hat, alles für dich, meine Seele, für dich, um dir Gnade jenseits deinesgleichen zu geben.
Nicht so, meine Königin, sagte er, sondern die rote Frucht, die an einer magischen Eiche mitten im Himmel gewachsen ist und von Tristram als Turnierpreis gewonnen wurde, und die Tristram für sein letztes Liebes- und Friedensopfer an dich dargebracht hat.
Er sprachs, drehte sich um, warf sich ihr um den Hals, umklammerte sie und rief: Deinen Orden, o meine Königin! Doch während er sich verbeugte, um die juwelenbesetzte Kehle zu küssen, erhob sich hinter ihm aus der Dunkelheit, gerade als die Lippen sich berührt hatten, ein Schatten und ein Schrei: das ist Marks Weg, sagte Mark, und liebkoste ihn durch das Gehirn.
In dieser Nacht kam Artus nach Hause, und während er hinaufstieg, alles in einer todstummen, herbstlich-tropfenden Finsternis, sah er die Treppe zur Halle und sah und sah, dass die Laube der großen Königin dunkel war, um seine Füße eine Stimme klammerte sich schluchzend fest, bis er sie fragte: Wer bist du? Und die Stimme um seine Füße schluchzend antwortete: Ich bin dein Narr, und ich werde dich nie wieder zum Lächeln bringen!
"
SECHSTES KAPITEL
Zu beiden Seiten des Flusses liegen lange Felder von Gerste und Roggen, die das Gewölk kleiden und den Himmel treffen; und durch das Feld, auf dem die Straße nach Camelot mit vielen Türmen verläuft; und auf und ab gehen die Leute hin und schauen, wo die Lilien um eine Insel unten, die Insel Shalott, wehen.
Weiden erbleichen, Espen zittern, kleine Brisen dämmern und zittern durch die Welle, die ewig währt und von der Insel im Fluss fließt nach Camelot.
Vier graue Wände und vier graue Türme übersehen einen Raum von Blumen, und die stille Insel beherbergt die Dame von Shalott.
Am Rande Weidenschleier, es schieben sich die schweren Kähne, von langsamen Pferden gezogen; und entweihte flatterte der Mast mit dem seidenen Segel, er fuhr hinunter nach Camelot: Aber wer hat gesehen, wie sie ihre Hand schwenkte? Oder wie sie auf dem Hügel stand? Oder ist sie im ganzen Land bekannt, die Frau von Shalott? Nur Schnitter, die früh in der bärtigen Gerste ernten, hören ein Lied, das fröhlich widerhallt. Vom Fluss, der sich deutlich windet zum Turm von Camelot: Und beim Mond ist der Mäher müde, die Garben im Hochland sind luftig, zuhörend dem Flüstern der Fee, der Dame von Shalott.
Dort webt sie bei Nacht und Tag ein magisches Netz mit bunten Farben.
Sie hat ein Flüstern gehört, ein Fluch ist auf ihr, wenn sie bleibt, um nach Camelot herabzusehen.
Sie weiß nicht, was der Fluch sein mag, und so webt sie beständig, und wenig andere Sorge hat sie, die Dame von Shalott.
Und sie bewegt sich durch einen Spiegel, der das ganze Jahr vor ihr hängt, darin erscheinen die Schatten der Welt.
Da sieht sie die Straße in der Nähe von Winding hinunter nach Camelot: Dort dreht sich der Flusswirbel, und da gehen die mürrischen Dorfkellner, und die roten Mäntel der Marktmädchen, weiter von Shalott.
Manchmal freut sich eine Truppe von Burgbewohnern, ein Abt auf einem Spazierstock, manchmal ein lockiger Hirtenjunge, oder ein langhaariger Page in karmesinrotem Gewand geht zum Turm von Camelot; und manchmal durch das Spiegelblau. Die Ritter kommen zu zweit und zu dritt. Sie hat keinen loyalen Ritter, die Dame von Shalott.
Aber in ihrem Netz erfreut sie sich immer noch, die magischen Anblicke des Spiegels zu weben. Oft durch die stillen Nächte ein Begräbnis mit Blumenn und Lichtern und Musik ging nach Camelot: Oder als der Mond über ihm stand, kamen zwei junge Liebende in letzter Zeit; ich bin halb krank von den Schatten, sagte die Dame von Shalott.
Ein Bogenschuss von ihren Lauben, er ritt zwischen den Gerstengittern, die Sonne kam blendend durch die Blätter und flammte auf die ehernen Beinschienen des kühnen Sir Lancelot.
Ein Rotkreuzritter kniete ewiglich vor einer Dame auf seinem Schild, der auf dem gelben Feld funkelte, neben dem fernen Shalott.
Der edelsteinerne Zaum glitzerte frei, wie einige Sternen-Familien wir hängen sehen in der goldenen Galaxie.
Die Zügelglocken läuteten fröhlich, als er nach Camelot ritt: Und von seiner blassen Schulter hing ein mächtiges silbernes Signalhorn herab, und als er in seiner Rüstung ritt, ritt er neben dem entfernten Shalott.
Alles in dem blauen, ungetrübten Wetter glänzte dicht das Juwelen-Leder, der Helm und die Helmfeder brannten wie eine brennende Flamme zusammen, als er nach Camelot ritt.
Wie oft durch die Purpurnacht, unter den lichten Sternenhaufen, bewegt sich ein bärtiger Meteor, mit schleppendem Licht, immer noch über Shalott.
Seine breite klare Stirn im Sonnenlicht strahlte; auf polierten Hufen seine Kriegstroddel, unter seinem Helm strömten seine kohlschwarzen Locken, als er weiter ritt, als er nach Camelot ritt.
Vom Ufer und vom Fluss aus blitzte er in den Kristallspiegel, Terra Aphrodita, am Fluss sang Sir Lancelot.
Sie verließ das Netz, sie verließ den Webstuhl, sie machte drei Schritte durch das Zimmer, sie sah die Seerosen blühen, sie sah den Helm und die Feder, sie sah nach Camelot hinab.
Hinaus flog das Netz und schwebte fern; der Spiegel knackte von einer Seite zur anderen; der Fluch ist über mich gekommen! schrie die Dame von Shalott.
In der stürmischen Ostwind-Anstrengung die blassgelben Wälder nahmen ab, der breite Strom in seinen Ufern beklagt sich, stark der niedrige Himmel regnet über den Turm von Camelot; unten kam sie an und fand ein Boot unter einer geflohenen Weide. Und um den Bug herum ging die Dame von Shalott.
Und hinunter die düstere Weite des Flusses, wie ein kühner Seher in Trance, der sieht all sein eigenes Fehlverhalten, mit einem glasigen Antlitz sah sie nach Camelot.
Und am Ende des Tages löste sie die Kette, und unten lag sie; der breite Strom trug sie weit weg, die Dame von Shalott.
Liegend, in Schneeglöckchen gehüllt, die locker nach links und rechts geflogen, die Blätter bei ihrem fallenden Licht, durch die Geräusche der Nacht schwebte sie hinunter nach Camelot: Und wie der Bootskopf entlang die Weidenhügel und Felder herunter kam, die hörten sie ihr letztes Lied singen, die Dame von Shalott.
Hörten ein Weihnachtslied, traurig, heilig, lautstark gesungen, leise gesungen, bis ihr Blut langsam erstarrte und ihre Augen ganz verdunkelt waren, wandte sich nach dem Turm von Camelot; denn sie erreichte die Flut, das erste Haus an der Wasserseite, singend in ihrem Lied starb sie, die Dame von Shalott.
Unter Turm und Balkon, Vvn Gartenmauer und Galerie, schwebte eine schimmernde Gestalt vorbei, Tod-blass zwischen den hohen Häusern, leise nach Camelot.
Draußen auf den Kais kamen sie, Ritter und Bürger, Herr und Dame, und auf dem Bug lasen sie ihren Namen: die Dame von Shalott.
Wer ist das? Und was ist das hier? Und in dem erleuchteten Palast in der Nähe starb der Klang des königlichen Beifalls; und sie bekreuzigten sich vor Angst, alle Ritter von Camelot: Aber Lancelot überlegte ein wenig; er sagte: „Sie hat ein schönes Gesicht; Gott in Seiner Barmherzigkeit gebe Seine Gnade der Frau von Shalott.“
SIEBENTES KAPITEL
Königin Guinevere war vor dem Hofe geflohen und saß dort im heiligen Hause in Almesbury weinend, niemand war mit ihr außer einem kleinen Dienstmädchen, einer Novizin: Ein schwaches Licht zwischen ihnen brannte undeutlich verschwommen durch den schleichenden Nebel, denn alles war Ausland, unter einem unsichtbaren Mond der weiße Nebel, wie ein Gesichtstuch vorm Gesicht, klammerte sich an die tote Erde, und das Land war still.
Denn hierher war sie geflohen, ihr Fluchtgrund war Sir Modred; er, der wie ein subtiles Tier zusammen mit seinen Augen auf dem Thron lag, bereit zu springen, auf eine Chance wartend: dafür kühlte er die populären Lobpreisungen des Königs mit stillem Lächeln der langsamen Herabsetzung; und an den Herren des Weißen Pferdes, den Heiden, war die Brut von Hengist vorbeigegangen; und suchte, um in der Tischrunde von Arthur zu stören, und sie in Fehden zu zersplittern, seinem verräterischen Ende dienend; und alle seine Ziele wurden durch starken Hass auf Lancelot geschärft.
Denn so war es eines Morgens, als der ganze Hof, Grün-tauglich, aber mit Federn, die den Mai verspotteten, da gewesen war, ihr gewohntes Maifest feiernd, und zurückgekehrt war, Modred noch im Grün, ganz Ohr und Auge, war geklettert zur Höhe oben auf der Gartenmauer, um einen geheimen Skandal zu erspähen, wenn er könnte, und sah die Königin, die zwischen ihrer besten Enide und der lüsternenr Vivien vor ihrem Hof saß, die willigste und die schlechteste; und mehr als das sah er nicht, weil Sir Lancelot vorbeikam, wo er sich ausstreckte, und wie die Hand des Gärtners aus dem Kraut eine grüne Raupe pflückt, so von der hohen Mauer und dem blühenden Hain der Gräser Lancelot zupfte ihn an der Ferse und wirft ihn wie einen Wurm auf den Weg; aber als er den Prinzen, obwohl mit Staub getrübt, erkannte, er, das Blut des Königs in einem schlechten Mann verehrend, machte solche Ausreden, wie er konnte, und dieser Vollritter war ohne Verachtung; denn in jenen Tagen verübte kein Ritter von Arthurs einem Edelmann gegenüber Verachtung; außer wenn ein Mann Halt machte oder gebeugt war. Von denen, die Gott groß und herrlich gemacht hatte, wurde Hohn als Teil seines Mangels erlaubt, und er wurde leise vom König und seinem ganzen Tisch beantwortet.
So Sir Lancelot half dem Prinzen, sich zu erheben, der zweimal oder dreimal aufstand, schlug scharf seine Knie, und lächelte, und ging davon: Aber, danach die kleine Gewalttätigkeit, die wurmte ihn und zertrümmerte sein ganzes Herz, wie der scharfe Wind, der kräuselt den ganzen Tag ein kleines bitteres Becken um einen Stein an der kahlen Küste.
Aber als Sir Lancelot der Königin diese Sache erzählte, lachte sie zuerst leicht, an Modreds staubigen Fall denkend, dann erschauderte sie, wie die Dorffrau, die schreit: Ich schaudere, ein paar Schritte gehen über mein Grab! Dann lachte sie wieder, aber schwächer, denn tatsächlich sah sie voraus, dass er, das subtile Biest, ihre Schuld aufspüren würde, bis er sie gefunden hätte, und ihre Schuld würde für immer ein Name von Verachtung sein.
Hinfort konnte sie nur selten in der Halle oder woanders Modreds schmales, schelmisches Gesicht, Herz-versteckendes Lächeln und graues, hartnäckiges Auge sehen: Auch von nun an die Mächte, die die Seele pflegen, um ihr aus dem Tod zu helfen, die nicht sterben kann, und sie sogar zu retten in extremen Nöten, fingen an, sie zu ärgern und zu plagen.
Viele Stunden um Stunden, neben den ruhigen Atemzügen des Königs, in der toten Nacht kamen und gingen grimmige Gesichter vor ihr, oder eine vage spirituelle Angst, wie zu einem zweifelhaften Geräusch knarrender Türen, gehört vom Beobachter in einem Spuk-Haus, das den Rost des Mordes an den Wänden hält, hielt sie wach; oder wenn sie schlief, träumte sie einen schrecklichen Traum; denn dann schien sie auf einer weiten Ebene vor einer untergehenden Sonne zu stehen, und die Sonne wurde ihr schnell ein schreckliches Etwas, und ihr Schatten flog vor ihr, bis er sie berührte, und sie drehte sich um, als ihr eigener Schatten, der sich von ihren Füßen aus verbreiterte, das ganze Land verschluckte, und darin verbrannten weite Städte, und mit einem Schrei erwachte sie.
Und all diese Schwierigkeiten vergingen nicht, sondern wuchsen; bis das klare Gesicht des arglosen Königs und vertrauensvolle Höflichkeiten des Haushaltslebens ihr Fluch wurden; und zuletzt sagte sie: O Lancelot, geh hinfort in dein eigenes Land, denn wenn du es verweigerst, werden wir uns wiedersehen, und wenn wir uns wiedersehen, wird ein böser Zufall den schwelenden Skandal aufbrechen und auflodern vor dem Volk und unserem Herrn dem König.
Und Lancelot hat es versprochen, blieb aber, und dennoch trafen sie sich und trafen sich immer wieder.
Wieder sagte sie: O Lancelot, wenn du mich liebst, hole ich dich fort.
Und dann waren sie in einer Nacht vereinigt (als der gute König nicht dort sein sollte) um sich für immer zu treffen.
Vivien lauerte und hörte zu.
Sie hat es Sir Modred gesagt.
Leidenschaftlich blass trafen sie sich und grüßten sich.
Hand in Hand und Auge in Auge, tief auf der Grenze ihrer Couch saßen sie stotternd und starrend.
Es war ihre letzte Stunde, ein Wahnsinn des Abschieds.
Und Modred brachte seine Kreaturen in den Keller des Turms. Und weinend mit voller Stimme: Verräter, komm heraus, du bist endlich gefangen! erregte er Lancelot, der wie ein Löwe auf ihn losrannte, und warf ihn kopfüber, und er fiel betäubt nieder, und seine Kreaturen nahmen ihn auf und enthüllten ihn: dann sprach sie: Das Ende ist gekommen, und ich werde für immer beschämt! Und er sprach: Mein sei die Schande; mein war die Sünde, aber erhebe dich und fliehe zu meiner starken Burg in Übersee: Dort werde ich dich verstecken, bis mein Leben enden wird. Dort halte dich mit meinem Leben gegen die Welt verschlossen.
Sie antwortete: Lancelot, willst du mich so festhalten? Nein, Freund, denn wir haben uns verabschiedet.
Wollte Gott, dass du mich vor mir selbst verstecken könntest! Mein ist die Schande, denn ich war die Frau, und du bist nicht gebunden. Steh jetzt auf und lass uns fliehen, denn ich werde mich in das Heiligtum hineinbegeben und mein Verderben ablehnen.
So nahm Lancelot ihr Pferd, setzte sie darauf und bestieg es selbst. Und dann ritten sie auf den geteilten Weg. Dort küssten sie sich und trennten sich weinend; denn sie war vergangen, die Liebe, treu dem geringsten Wunsch der Königin, zurück zu sein im Land; aber sie floh nach Almesbury die ganze Nacht durch schimmernde Verschwendung und Wälder, und hörte die Geister der Verschwendung klagen, als sie floh, oder sie dachte, sie hörte sie stöhnen: Und in sich stöhnte sie: Zu spät, zu spät! Bis in den kalten Wind, der dem Morgen vorausgeht, ein Schandfleck im Himmel, der Rabe, der hoch fliegt, gekrächzt hat, und sie denkt: Er spioniert ein Feld des Todes aus; denn jetzt fangen die Heiden der Nordsee, gelockt durch die Verbrechen und Schwächen des Hofes, an, das Volk zu erschlagen und das Land zu verderben.
Und als sie nach Almesbury kam, sprach sie dort zu den Nonnen und sprach: Meine Feinde verfolge mich, aber, o friedliche Schwesternschaft, erhaltet und gewährt mir Zuflucht und fragt nicht nach meinem Namen, bis zur rechten Zeit, ich sage euch: Und ihre Schönheit, Anmut und Kraft, schmiedete sie wie einen Zauber, und sie verschonten sie, sie auszufragen.
So blieb die stattliche Königin für viele Wochen, unbekannt, unter den Nonnen; nicht mit ihnen vermischt, noch sagte sie ihren Namen, noch suchte sie in ihrem Kummer Trost, sondern redete nur mit der kleinen Magd, die ihr mit einer plappernden Achtlosigkeit gefiel, die oft sie von sich selbst fortlockte; aber jetzt, diese Nacht, ein wildes verwehtes Gerücht kam, dass Sir Modred das Reich usurpiert hatte, und es mit den Heiden anleitete, während der König Krieg gegen Lancelot führte: Da dachte sie: Mit welchem Hass die Leute und der König mich hassen! und verbeugte sich auf ihren Händen schweigend, bis die kleine Magd, die keine Stille duldete, sie bremste und sprach: Spät! so spät! Um welche Stunde, frage ich mich jetzt? Und als sie keine Antwort bekam, begann sie nach und nach zu summen, die Nonnen hatten es sie gelehrt: Spät, so spät! Als sie das hörte, blickte die Königin auf und sagte: O Jungfrau, wenn du in der Tat singst, sing und entwirre mein Herz, dass ich weine.
Worauf die kleine Magd bereitwillig sang.
Spät, spät, so spät! und dunkel die Nacht und still! Spät, spät, so spät! aber wir können trotzdem eintreten.
Zu spät, zu spät! du kannst jetzt nicht eintreten.
Kein Licht hatten wir: Das bereuen wir; und wenn er das lernt, wird der Bräutigam nachgeben.
Zu spät, zu spät! Du kannst jetzt nicht eintreten.
Kein Licht: so spät! und dunkel und still die Nacht! O lasst uns hinein, damit wir das Licht finden! Zu spät, zu spät: Du kannst jetzt nicht eintreten.
Haben wir nicht gehört, dass der Bräutigam so süß ist? O lasst uns, wenn auch spät, seine Füße küssen! Nein, nein, zu spät! Du kannst jetzt nicht eintreten.
So sang die Novizin, während sie voller Leidenschaft ihren Kopf in ihren Händen hielt und sich an ihren Gedanken erinnerte, als sie zuerst kam und die traurige Königin weinte.
Da sprach die kleine Novizin zu ihr plappernd: O bitte, edle Dame, weine nicht mehr; ber lass meine Worte, die Worte einer so Kleinen, die nichts weiß, weiß nur zu gehorchen, und wenn ich es nicht tue, gibt es Buße. Tröste deine Sorgen; denn sie fließen nicht aus dem Bösen; ich bin sicher davon, deine zarte Grazie und Herrlichkeit sehen.
Aber wiege deine Sorgen mit unserem Herrn, dem König, ein und wiege sie weniger; denn er ist weg, um dort gegen Sir Lanzelot grimmigen Krieg zu führen. Ringsum das starke Schloss, wo er die Königin festhält; und Modred, den er verantwortlich für alle zurückgelassen hat, den Verräter. Ah, süße Dame, der Kummer des Königs um sein eigenes Selbst und um seine eigene Königin und um das Reich, muss dreimal so groß sein wie jeder Kummer von unsereins.
Für mich danke ich den Heiligen, ich bin nicht groß.
Denn wenn mir jemals ein Kummer begegnen sollte, weine ich schweigend meinen Schrei und habe es getan.
Keiner weiß es, und meine Tränen haben mir Gutes gebracht. Aber selbst die Kümmernisse der Kleinen waren so groß wie die der Großen, und doch fügt dieser Kummer den Kummer hinzu, den die Großen ertragen müssen, so sehr sie auch das Schweigen wünschen, sie können nicht hinter einer Wolke weinen: Wie sie hier sprechen in Almesbury über den guten König und seine böse Königin. Und wäre ich ein solcher König mit einer solchen Königin - nun, möchte ich ihre Bosheit verhüllen, aber war ich so ein König? Das kann nicht sein.
Dann murmelte zu ihrem eigenen traurigen Herzen die Königin:` Wird das Kind mich mit ihrer unschuldigen Rede töten? - Aber offen antwortete sie: Muss ich nicht, wenn dieser falsche Verräter seinen Herrn verdrängt hat, trauern mit dem allgemeinen Kummer des ganzen Reichs? - Ja, sagte die Magd, das ist der ganze Kummer der Frau, Dass sie Frau ist, deren untreues Leben Verwirrung in der Tafelrunde verursacht hat, die der gute König Arthur vor Jahren gründete, mit Zeichen und Wundern dort in Camelot, vor der Ankunft der Königin.
Dann dachte die Königin wieder in sich selbst: Wird das Kind mich mit ihrem törichten Geplapper töten? - Aber offen redete sie und sprach zu ihr: O kleines Mädchen, das von den Mauern des Klosters eingeschlossen ist. Was kannst du von den Königen und Tafeln wissen? Oder von Zeichen und Wundern, außer von Zeichen und einfachen Wundern deines Klosters? - Darauf die kleine Novizin redet: Ja, aber ich weiß: Das Land war voller Zeichen und Wunder, ehe die Königin kam.
So sagte mein Vater, und er selbst war Ritter der großen Tafel bei ihrer Gründung; von Lyonnesse aus ritt er dahin, und er redete davon, während er ritt, eine Stunde oder vielleicht zwei. Nach dem Sonnenuntergang, die Küste hinunter, hörte er seltsame Musik, und er machte eine Pause und drehte sich, dort die einsame Küste von Lyonnesse hinab. Jeder hatte einen Leuchtstern auf dem Kopf, und mit einem wilden Seegang um seine Füße sah er sie, Landspitze nach Landspitze weiter in das reiche Herz des Westens: Und im Licht schwamm die weiße Meerjungfrau, und starke Menschenbrüder standen aus dem Meer auf und sandten eine tiefe Seestimme durch das ganze Land, zu welchen die kleinen Elfen der Kluft Antwort gaben, was wie ein fernes Horn klang.
So sagte mein Vater, ja, und außerdem: Als er am nächsten Morgen an den dämmrigen Wäldern vorbeiging, erblickte er drei vor Freude wahnsinnige Geister, die auf eine große Blumenwiese stürzten, die unter ihnen zitterte, wie die Distel vor Dreien zittert, wenn graue Hänflinge streiten um den Samen: Und immer noch abends vor seinem Pferd der flackernde Feenkreis rollt und zerbricht den Glühwurm, und verbindet sich wieder, und dreht und zerbricht den Glühwurm, denn alles Land ist voller Leben.
Und als er schließlich nach Camelot kam, schwang ein Kranz von luftigen Tänzern Hand in Hand die beleuchtete Laterne der Halle; und in der Halle selbst war solch ein Fest, wie nie der Mensch geträumt; denn jeden Ritter hatte das Fleisch, nach dem er sich gesehnt hatte, mit ungesehenen Händen serviert; und sogar, wie er sagte, unten in den Kellern fröhlich aufgeblähte Dinge schulterten den Zapfen, auf den Hintern gespreizt, während der Wein lief: so froh waren Geister und Männer vor dem Kommen der sündigen Königin.
Da redete die Königin etwas bitter: Waren sie so froh? Kranke Propheten waren sie alle, Geister und Menschen: Konnte keiner von ihnen voraussehen, nicht einmal dein weiser Vater mit seinen Zeichen und Wundern, was auf das Reich gefallen ist? - Dazu die Novizin wieder: Ja, einer, ein Barde; von dm mein Vater sagte, manches edle Kriegslied hatte er gesungen, selbst in Gegenwart einer feindlichen Flotte, zwischen der steilen Klippe und der kommenden Welle; und manches mystische Lied von Leben und Tod hatte auf den rauchigen Berggipfeln gesungen, als um ihn herum die Geister der Berge sich beugten mit all ihren taufrischen Haaren wie Flammen zurück geweht: So sagte mein Vater, und in jener Nacht der Barde sang von Arthurs glorreichen Kriegen und besang den König ebenso gut als Mann, und schimpfte auf diejenigen, die ihn den falschen Sohn von Gorlos nannten: Denn dort war keinem Mann bekannt, woher er kam; aber nach dem Sturm, als die lange Welle die donnernden Ufer von Bude und Bos nieder brach, kam ein Tag so still wie der Himmel, und dann fanden sie ein nacktes Kind auf dem Sand des dunklen Tintagil am kornischen Meer; und das war Arthur; und sie förderten ihn, bis er durch ein Wunder König war: Und dass sein Grab ein Geheimnis sei von allen Menschen, wie seine Geburt; und könnte er eine Frau in ihrer Weiblichkeit so groß finden wie er in seiner Männlichkeit war, dann sang er: Die beiden zusammen könnten die Welt verändern.
Aber selbst mitten in seinem Lied stolperte er, und seine Hand sank von der Harfe, und bleich drehte er sich um und taumelte und wäre gefallen, aber da erhoben sie ihn; noch würde er seine Vision erzählen; aber welcher Zweifel, dass er dieses böse Werk von Lanzelot und der Königin voraussah? - Dann dachte die Königin: Siehe! sie haben sie auf unsere einfache Äbtissin und ihre Nonnen gesetzt, um auf mir zu spielen, und neigte ihren Kopf und sprach nicht mehr.
Da die Novizin weint, mit gefalteten Händen, schämt sich über ihre eigene Geschwätzigkeit, sagte, die guten Nonnen würden ihre Zunge prügeln, und, süße Dame, wenn sich ein Ohr zu schämen scheint, mir zuzuhören, unmanierlich, mit dem Plaudern und den Geschichten, die mein guter Vater mir erzählte, überprüfe mich auch, oder lass mich die Erinnerung meines Vaters vergessen, eines mit den edelsten Manieren, obwohl er selbst sagen würde, dass Herr Lanzelot die edelsten hatte; und er starb, getötet in einer Neigung. Komm nächstens, fünf Sommer kommen zurück, und er verließ mich; aber von den anderen, die bleiben, und von den zwei Ersten, berühmt für die Höflichkeit, und bete, dass du mich fragst, wenn ich es verlange, aber bitte, wer der Edelste war, während du dich unter ihnen bewegtest, Lanzelot oder unser Herr, der König? - Da sah die blasse Königin auf und antwortete ihr: Herr Lanzelot, wie ein edler Ritter, war allen Damen gnädig, und derselbe im offenen Kampf oder dem kippenden Feld verbat sich seinen eigenen Vorteil, und der König in offener Schlacht oder dem Feld stritt für seinen eigenen Vorteil, und diese zwei waren die edelsten Männer von allen; denn die Manieren sind nicht untätig, sondern die Frucht der loyalen Natur und des edlen Geistes.
Ja, sagte die Magd, sind solche Manieren so schöne Früchte? Da müssen Lanzelots Bedürfnisse tausendfach weniger edel sein, so wie alle Gerüchte umgehen, er sei der untreueste Freund der Welt.
Worauf eine traurige Antwort die Königin gab: O verschlossen durch das Verengen von Klostermauern, was weißt du von der Welt und all ihren Lichtern und Schatten, all dem Reichtum und all dem Weh? Wenn jemals Lanzelot, dieser edelste Ritter, um eine Stunde weniger edel war als er selbst, bete für ihn, dass er den Untergang des Feuers begräbt und um sie weine, die ihn in sein Verderben zog.
Ja, sagte die kleine Novizin, ich bete für beide; aber ich sollte alles bald glauben, dass Herr Lancelot so edel war wie der König, wie ich denken konnte, süße Dame, du würdest so sein, wie du bist, und wärst du die sündige Königin.
(Fragment)