SONGS OF THE MAIDENS TO THE VIRGIN MARY

BY RILKE


TRANSLATED BY TORSTEN SCHWANKE


I


Make something happen to us!

See how we tremble for life!

And we want to rise

Like a splendour and like a song.



II


You wanted to be like others

Who dress shyly in coolness;

Your soul wanted its silken,

Its weary maiden's woes

To blossom on the path of life.

But deep from your sickness

A strength dared to grow,

Suns blazed, seeds sank:

And you became like the wine.


And now you are sweet and full

Like an evening over us all,

And we feel ourselves falling,

And you make us all dull...



III


Look, our days are so narrow

And fearful the night chamber;

We all clumsily reach

The red roses.


You must be gentle with us, O Mary,

We blossom from your blood,

And you alone can know

How longing hurts so much!


You yourself have known this maidenly ache

Of the soul:

It feels like Christmas snow,

And yet is completely on fire...



IV


The sense remained for us on so musch,

Of that which is gentle and tender

We have some knowledge:

As of a secret garden,

As of a velvet cushion

That slips beneath our slumbers,

As of someone who loves us

With a bewildering tenderness...


But many words are far.


Many words have fled from the senses

And from the world.

They have harkened around thy throne,

As around a rising note,

O Mother Mary!

And thy Son

Smiles upon them:


Behold thy Son.



V


I wanted to be your garden first

And have tendrils and borders

And overshadow your beauty,

So that you with your motherly mild

Smile look upon me..


But then - when you came and went,

Something has happened to me:

There it calls me to the red roses,

When you beckon me from the white lilies.



VI


Our mothers are already tired

And when we anxiously urge them on,

They let their hands hang down,

And they believe in distant sounds:

Oh, we too have blossomed!


And they sew on the white

Clothes that we quickly tear,

In the dusty parlour light.

How they so faithfully oblige,

And they don't see

Our hot hands...


And we must show them to you,

When our mother is no longer awake;

And our hands will rise in the night

Like two white flames.



VII


Once I was so cool as a child,

Then everything hit me like trembling.

Now all fear is gone from me,

Only this one still warms my cheeks:

I am afraid of my feelings.


It is no longer the valley, in which a song

Spreads its light wings like protection,

It is a tower that flees from the corridors,

Until my longing looks up from the hem

And trembling with the strange strength contends,

That draws it so blissfully from the battlements.



VIII


O Mary, you are crying!

O Mary,

You weep! I know.

And there I want to cry

To your praise,

With my forehead on stones

Weeping...


Your hands are warm.

If I could put a keyboard under them,

You'd still have a song left.


But the hour dies without a testament...



IX


Yesterday I saw in a dream

A star standing in the silence.

And I felt: The Madonna spoke:

Like this star in the night blossom!


And I took all my strength to counsel.

Straight and slender from my snow-white shirt

I stretched myself. And the blossoming

Suddenly hurts me...



X


How came, O how came from your womb,

Mary, so much light

And so much grief?

Who was your bridegroom?


You call, you call, - and you forget,

That you are no longer the same

Who came to me in coolness...


I am yet so flowery young!

How am I to go on the fourteen

From childhood to annunciation

Through all your twilight

Into your garden?



XI


One of your serious angels

Stand on the edge of longing

Aand command me to tell

My sisters: You will weep!

For they are the pure roses

In all trials and sorrows

Like a game from the beginning.


Because they think they have overcome

What childhood suffered childishly,

They go smiling between their teeth,

And they carry no tears

Into the new sufferings...



XII


Oh, that we had to become so endless!

Still unfolding after unfolding,

And we have held the crusts of our coldness

Long, long for reason.


And whether we bind ourselves to each other

And in fear grasp ourselves tighter and tighter

And slowly, as if by the wind of a fountain:


None can with his pale, blind hands

Groping to find our depths.



XIII


My fair hair is becoming a burden to me,

As a dark lime branch

Which is already fading in its bloom

And grows heavier, because it almost

Is full of springtime.


Take from me

The terrible ornament!

You are still cool and green

Because under your thorns

The maiden myrtles blossom.



XIV


And in all my years

I was solemn and glad

Like the beautiful flocks of angels

That were around thy wonders:

My mother was so like thee...


And I have only been sad since

Her kisses faded from me;

And my listening and my fumbling

And my guessing is a groping

For the new tenderness.



XV


They all say, You have time,

What can be missing, child? -

I'm missing a golden lissom,

I can't go in a child's dress

When all are ready for the bridegroom

And light and bright.


I lack nothing but a little space,

I am under a spell,

And my dreams grow narrower and narrower.

Only space, that from the silk hemline

I can lift my hands up to the blossom tree...



XVI


Will this impetuous, wild

Looking becomes difficult for my sisters?

They flee to your icon,

And you spread out, gentle one,

And are before them like the ocean.


And you gently flood towards them,

They save themselves

Into your depths - and see

And see how the desires subside

As a blue summer rain

On soft islands.



XVII


But I feel myself getting warmer and warmer

And warmer, O queen,

And that every evening I am poorer

And more tired every morning...


I tear at the white silk,

And my shy dreams cry out,

Oh, let me suffer your sorrow!

Oh, let us both

Be sore from the same wonder!