Deutsch von Josef Maria von der Ewigen Weisheit
Ein klassisches Rätsel
万里 追随 你, 从不 迷路 不 怕冷, 不怕 火, 不吃 又 不喝 太阳 西下, 我 便 消失
Ich kann dir für Tausende von Meilen folgen und nicht verloren gehen. Ich habe keine Angst vor Kälte oder Feuer, und ich esse und trinke nicht, aber ich verschwinde, wenn die Sonne im Westen untergeht. Wer bin ich?
Die Antwort:
你 的 影子
Dein Schatten.
欲速 则不 达
Mehr Tempo, weniger Geschwindigkeit.
"您 先 请" 是 礼貌
"Nach dir" sagen gute Manieren.
交友, 无 深交
Ein Freund für jedermann ist niemandem ein Freund.
一见钟情
Liebe auf den ersten Blick. Es wird normalerweise für Menschen verwendet, aber du kannst es auch für andere Objekte verwenden.
风 满 楼
Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
作死 就 不会 死
Kein Zuo, kein Würfel. Es bedeutet: Wenn du keine dummen Sachen machst, werden sie nicht zu dir zurückkommen und dich in den Arsch beißen. Aber wenn du es tust, werden sie das sicherlich tun.
开头 难
Alle Dinge sind schwierig, bevor sie einfach sind.
到 老, 学到 老
Ein Mensch ist nie zu alt zum Lernen.
爱屋及乌
ài wū jí wū
Liebe mich, liebe meinen Hund!
如 挚友
Ein gutes Buch ist ein guter Freund.
一寸 光阴 一寸 金, 寸 金 难买 寸 光阴
Zeit ist Geld, und es ist schwierig, Geld zu verwenden, um Zeit zu bekommen.
时不再来
Die Gelegenheit klopft nur einmal an die Tür.
一言既出, 驷马 难 追
Ein gesprochenes Wort kann niemals zurückgenommen werden.
近 水 知 鱼 性, 近 山 识 鸟 音
In der Nähe von Flüssen erkennen wir Fische, in der Nähe von Bergen erkennen wir den Gesang der Vögel. - Es ist sehr wichtig, Vor-Ort-Untersuchungen durchzuführen.
愿 得 一 人心, 白 首 不 相 离
Das Herz fangen, nie getrennt sein.
齐, 泰山 移
Wenn Menschen mit Verstand arbeiten, können sie sogar den Berg Taishan entfernen.
明人 不用 细说, 响 鼓 不用 重 捶
Menschen von gutem Verstand oder Know-how brauchen nur einen Hinweis, um alle Fragen zu verstehen.
花 有 重 开 日, 人 无 再 少年
Blumen können wieder blühen, aber eine Person hat nie die Chance, wieder jung zu sein. Verschwende also nicht deine Zeit.
欢喜 几家 愁
Einige sind glücklich, einige haben Kummer. Oder: Die Katastrophe eines Menschen ist die Freude eines anderen.
借 有 还, 再 借 不难
Die rechtzeitige Rückgabe eines Darlehens erleichtert das Ausleihen.
是 成功 之 母
Versagen ist die Mutter des Erfolgs.
俱备, 只 欠 东风
Alles ist bereit, außer dem Ostwind. Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass alles bereit ist, außer dem, was entscheidend ist.
常 将 有 日 思 无 日, 莫 将 无 时 想 有时
Wenn du reich bist, denke an Armut, aber glaube nicht an Reichtum, wenn du arm bist. Dieses Sprichwort zeigt, dass Sparsamkeit die beste Politik ist: Sei sparsam, selbst wenn du reich bist, und träume nicht von Reichtümern, wenn du arm bist, sondern arbeite hart und sei sparsam.
翁 失 马, 焉知 非 福
Eine schlechte Sache kann unter bestimmten Bedingungen eine gute Sache werden. Laut dem Buch "Huainanzi" hatte ein alter Mann, der in einer Grenzregion lebte, sein Pferd verloren, und die Leute kamen, um ihn zu trösten, aber er sagte: "Das kann ein Segen in Verkleidung sein, wer weiß? Tatsächlich kehrte das Pferd später zu dem Mann zurück und brachte ihm ein besseres Pferd mit.
Denken ohne Lernen ist gefährlich.
到 用 时 方恨少
Dieses Sprichwort erinnert uns daran, dass wir nie genug lesen können.
千军 易 得 一 将
Dieses Sprichwort weist auf die Schwierigkeit hin, einen herausragenden Führer zu finden.
不 补, 大 洞 吃苦
Ein kleines Loch, das nicht rechtzeitig repariert wird, wird zu einem großen Loch, das viel schwieriger zu reparieren ist. Dieses Sprichwort sagt uns, dass, wenn ein triviales Problem nicht rechtzeitig gelöst wird, es zu einem ernsthaften und verknoteten Problem wird.
读书 须 用意 一字
Ein Wort kann tausend Goldstücke wert sein. Dieses Sprichwort betont die Tatsache, dass das Studium ungeteilte Aufmerksamkeit erfordert. Kein einziges Wort sollte übergangen werden, bevor wir es vollständig verstehen. Nur so kann das Studium belohnt werden.
走遍 天下, 无理 寸步难行
Mit Gerechtigkeit auf deiner Seite kannst du überall hingehen; Ohne sie kannst du keinen Schritt machen. Dieses Sprichwort betont die Tatsache, dass Gerechtigkeit dich durch alle Schwierigkeiten hindurch sehen wird, wohingegen ohne sie dein Fortschritt von Anfang an behindert sein wird.
千里 共
Sage alles, was wir über das Mittherbst-Festival hinaus denken können.
知 马力
Dieses Sprichwort sagt uns, dass eine lange Prüfungszeit erforderlich ist, um die eigene Natur und Fähigkeiten zu verstehen.
不 拨 不 亮 理 理 不明 不明
Dieses Sprichwort sagt uns, dass wir vor einem komplizierten Problem nur durch Diskussion und Debatte die richtige Antwort bekommen können. Wahrheit entwickelt sich durch den Vergleich von Ideen.
人不可貌相, 海水不可斗量
Dieses Sprichwort stellt fest, dass die Beurteilung nach dem Aussehen zu ernsthaften Fehlern führen kann.
桂林 山水 甲天下
Guilins Berg- und Wasserlandschaft ist die beste unter dem Himmel.
三人 一条心, 黄土 变成 金
Wenn Menschen eines Herzens sind, kann sogar die gelbe Erde Gold werden. Dieses Sprichwort sagt uns, dass, solange Menschen vereint sind, jedes Ziel erreicht werden kann.
当局者迷 旁观者 清
Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass eine Person, die an einer Angelegenheit beteiligt ist, in der Regel keinen umfassenden Überblick darüber hat, weil sie zu stark auf Gewinne und Verluste konzentriert ist, während die Zuschauer, die eine ruhigere und objektivere Haltung haben, besser verstehen können, was weiter geht.
处 着想, 小 处 着手
Dieses Sprichwort rät dazu, die Gesamtsituation stets im Auge zu behalten und weitsichtig zu bleiben, während wir unsere Hände auf das profane Geschäft legen.
吃 一 堑, 长 一 智
Ein Sturz in die Grube, ein Gewinn in deinem Geist. Die Botschaft dieses Sprichworts lautet: Nachdem man einen Rückschlag erlebt hat, wird man Erfahrung und Weisheit erlangt haben, was nützlich sein wird, wenn man nur eine Warnung annehmen und etwas aus dem Rückschlag lernen will.
一口 吃 成 胖子
Mach weiter mit deinem Chinesen, du hast gerade erst angefangen. Gib nicht auf! Du kannst nicht von nur einem einzigen Schluck dick werden.
无常 顺, 兵 无常 胜
Ein Boot kann nicht immer mit dem Wind segeln; eine Armee kann nicht immer Schlachten gewinnen. Dieses Sprichwort fordert uns auf, auf Schwierigkeiten und Rückschläge vorbereitet zu sein: Es ist unmöglich, die ganze Zeit über reibungslos zu segeln.
溢 满 则 溢 Wasserfluten nur zum Überlaufen. Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass die Dinge sich in ihre Gegensätze verwandeln, wenn sie ihre Extreme erreichen.
有缘 千里 来 相会
Das Schicksal bringt Menschen zusammen, egal wie weit sie entfernt sind. Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass menschliche Beziehungen vom Schicksal bestimmt werden.
哑巴 吃 饺子, 心里 有数
Wenn eine stumme Person Knödel isst, weiß sie, wie viele sie gegessen hat, obwohl sie nicht sprechen kann. Wir benutzen dieses Sprichwort, um jemanden auf die Situation aufmerksam zu machen, aber nichts zu sagen.
只要 功夫 深, 铁杵磨成针
Wenn man hart genug arbeitet, kann man auch eine Eisenstange zermahlen zu einer Nadel. Dieses Sprichwort ermutigt uns, in allem, was wir unternehmen, durchzuhalten. So wie es das Sprichwort sagt: "Ständiges Bohren kann einen Stein abtragen".
种瓜 得 瓜, 种 豆 得 豆
Wie der Mensch sät, so wird er ernten. Dieses Sprichwort warnt davor, dass man für die eigenen Handlungen Vergeltung erfährt; Gutes für Gutes und Böses für Böses.
善有善报
Tu Gutes und habe es gut.
逢 喜事 精神 爽
Ein fröhliches Herz macht ein fröhliches Gesicht.
绳 锯 木 断
Tropfendes Wasser durchbohrt einen Stein; eine Säge aus Seilen schneidet durch Holz. Bedeutung: Geduld und Beharrlichkeit können durch alles hindurch kommen, egal wie groß die Schwierigkeit ist.
君子之交淡如水
Die Freundschaft eines Gentleman ist fade wie Wasser.
月 到 中秋 分外 明, 每逢 佳节 倍 思 亲
Der Mond ist der hellste auf dem Mittherbst-Festival, und das Heimweh wird stärker während dieses traditionellen Festes.
读万卷书 不如 行万里路
Es ist besser, zehntausend Meilen zu reisen als zehntausend Bücher zu lesen.
以 修身
Stilles Denken bessert den Körper.
强 龙 难 压 地头蛇
Selbst ein Drache von außen findet es schwer, eine Schlange an ihren alten Lieblingsplatz zu führen. Das heißt: Mächtige Außenseiter können es sich kaum leisten, lokale Tyrannen zu vernachlässigen.
一步 一个 脚印 儿
Jeder Schritt hinterlässt seinen Druck; arbeite stetig und mach einen soliden Fortschritt.
一个 萝卜 一个 坑 儿
Ein Rettich, ein Loch. Jeder hat seine eigene Aufgabe, und niemand ist entbehrlich.
A 肚里 好 撑船 / 宽容 大量
Der Geist eines Premierministers sollte breit genug sein, um ein Boot zu lenken. - Dies kann verwendet werden, um jemanden zu loben als eine großmütige Person.
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. Arbeite härter und übe mehr.
和尚 没 水喝
Drei Mönche haben kein Wasser zu trinken. Das bedeutet: "Zu viele Köche verderben die Brühe". Das Idiom bedeutet, dass es zu viele Leute gibt, die versuchen, etwas zu tun, also machen sie ein Durcheinander daraus.
糊涂
Wo Unwissenheit Glückseligkeit ist, ist es wahnsinnig, weise zu sein.
Z 子 之 手, 与 子 偕老
Für das Leben oder für den Tod, sie halten deine Hand hin und altern mit dir.
千里 之 行, 始于 足下
Die Tausend-Meilen-Reise wird mit dem ersten Schritt begonnen.
儿 行 千里 母 担忧
Wenn Kinder fern von zu Hause reisen, die Mütter hören nie auf, sich Gedanken zu machen.
否极泰来
Die Dinge im schlimmsten Fall werden sich bessern.
前 怕 狼, 后怕 虎
Fürchte den Wolf vor dir und den Tiger hinter dir. Zögere, etwas zu tun.
而 胜于 蓝
Der Jünger hat den Meister übertroffen.
老骥伏枥, 志在千里
Ein alter Haudegen im Stall sehnt sich, noch tausend Meilen zu galoppieren. Bedeutung: Einer, der trotz seines Alters immer noch hohe Ansprüche hegt.
树木, 百年树人
Es braucht zehn Jahre, um Bäume anzubauen, aber hundert Jahre, um die Menschen wieder zu beleben.
兵不厌诈
Im Krieg ist nichts zu betrügerisch.
木已成舟生米煮成熟饭
Das Holz ward in ein Boot bereits verwandelt. Der Reis ist bereits gekocht. Bedeutung: Was getan wird, kann nicht rückgängig gemacht werden.
shēn tǐ lì xíng
Übe, was du predigst.
前 毖 后
Lerne aus früheren Fehlern, um zukünftige zu vermeiden.
石 二 鸟
Töte zwei Fliegen mit einer Klappe.
如坐针毡
Wie auf einem Nadelteppich sitzen - sich angespannt und unbehaglich fühlen.
星星之火, 可以 燎原
Ein einziger Funke kann ein Prärie-Feuer auslösen.
逆来顺受
Nimm die Dinge, wie sie kommen.
化干戈为玉帛
Die Beile zu begraben und für den Frieden zu arbeiten.
cǐ dì wú yín sàn bǎi liǎng
Versuche niemals zu beweisen, was niemand bezweifelt.
师 出 高徒
Gute Schüler müssen von strengen Lehrern erzogen werden.
三思 而后 行
Schau, bevor du springst.
必胜
Eine unterdrückte Armee, die mit verzweifeltem Mut kämpft, wird sicher gewinnen.
苦 中 苦, 方 为人 上人
Keine Schmerzen - keine Gewinne.
先到 先得
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
留得青山在 不怕 没 柴烧
祸从口出
Die Katastrophe geht aus einem unvorsichtigen Gespräch hervor.
解 千 愁
Ein Lächeln kann eine Million Kummer auslöschen.
笑 一笑, 十年 少
Nur ein Lachen macht die Person zehn Jahre jünger. Glück ist die beste Kosmetik.
胜过 美貌
Ein guter Ruhm ist besser als ein gutes Gesicht.
入乡随俗
Wenn du in Rom bist, tu wie die Römer.
大智若愚
Er kennt die meisten, die am wenigsten sprechen.
捷足先登
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
得 云开 见 </s> 明
Ein Freund in der Not ist in der Tat ein Freund.
都应 量力而行
Ein Mann kann nicht mehr als er kann.
心旷神怡, 事事 顺利
Ein fröhliches Herz geht den ganzen Weg.
苦口
Eine gute Medizin schmeckt bitter.
静 以 修身
Ein helles Herz lebt lange.
难觅
Ein treuer Freund ist schwer zu finden.
出 人才
Unglück macht einen Mann weise, nicht reich.
撑船 怪 河 弯
Ein schlechter Arbeiter beschuldigt immer seine Werkzeuge.
始 者 不 善终
Ein schlechter Anfang macht ein schlechtes Ende.
龙飞凤舞
Drachenfliegen und Phönix-Tänze: Verweisen auf einen extravaganten Stil der Kalligraphie und Schreiben ohne Inhalt.
龙马 精神
Der Geist eines Drachenpferdes: Verweist auf einen energischen Geist im Alter.
鱼龙混杂
Fische und Drachen zusammengewürfelt: auf gute und schlechte Menschen bezogen, die miteinander vermischt sind.
龙腾虎跃
Der Drache erhebt sich und der Tiger springt: Bezieht sich auf eine Szene von hektischen und geschäftigen Aktivitäten.
车水马龙
Die Kutschen ziehen weiter wie ein Bach und die Pferde gehen wie ein langer Drache: Eine Szene mit starkem Verkehr.
龙潭虎穴
Drachenbecken und Tigerhöhle: Bezogen auf eine sehr gefährliche Stelle.
画龙点睛
Male einen Drachen und einen Punkt im Auge: Bezieht sich auf den entscheidenden letzten Schliff; der entscheidende Punkt, der das Thema zum Leben erweckt.
叶公好龙
Herr Ye liebt einen Drachen: sich auf jemanden beziehend, der vorgibt, etwas zu mögen, was er in Wirklichkeit fürchtet.
鲤鱼跳龙门
Der Karpfen sprang über das Drachentor: Verweis auf jemanden, der erfolgreich die Beamtenprüfung hinter sich hat.