KÖNIG THESEUS VON ATHEN


POEM VON TORSTEN SCHWANKE



ERSTER GESANG

Theseus, der große Held und König von Athen,
War ein Sohn von Aigeus und Aithra,
Der Tochter von König Pittheus von Trözen.
Seine väterliche Abstammung
Stieg zu den Königen Erechtheus
Und den Athenern auf,
Die nach der Legende des Landes
Aus seinem Boden entsprungen waren.
Mütterlicherseits war Pelops,
Nach der Anzahl seiner Kinder der mächtigste
Unter den Königen des Peloponnes,
Sein Vorfahre.
Mit einem seiner Söhne, Pittheus,
Dem Gründer der Kleinstadt Trözen,
Kam der kinderlose König Aigeus von Athen,
Der dort etwa zwanzig Jahre
Vor der Argonautenprozession von Iason regierte,
Vorbei, weil er sein Gast war.
Dieser Aigeus, der älteste der vier Söhne
Von König Pandion, war traurig darüber,
Dass seine Ehe nicht
Mit einem Nachkommen gesegnet war.
Er fürchtete sehr die fünfzig Söhne
Seines Bruders Pallas,
Die feindliche Absichten gegen ihn hatten
Und den Kinderlosen verachteten.
So hatte er die Idee,
Seine Frau heimlich zu verlassen
Und ohne das Wissen seiner Frau
Wieder zu heiraten, in der Hoffnung,
Dass er einen solchen Sohn bekommt,
Der zur Unterstützung seines Alters
Und seines Königreichs werden könnte.
Er vertraute seinem Gastfreund Pittheus,
Und das Glück war,
Dass ihm ein seltsames Orakel gegeben worden war,
Das ihm verkündete,
Dass seine Tochter nicht
In ein glorreiches Ehebündnis eintreten würde,
Sondern einen berühmten Sohn gebären würde.
Dies machte den König von Troets,
Den Mann, der zu Hause eine Frau hatte, geneigt,
Seine Tochter Aithra heimlich zu verheiraten.
Als dies geschehen war,
Blieb Aigeus nur wenige Tage zum Trinken
Und reiste dann zurück nach Athen.
Als er sich von seiner frisch verheirateten Frau
Am Meer verabschiedete,
Legte er sein Schwert und seine Fußsohlen
Unter einen Felsen und sagte:
Wenn die Götter unserem Bund gütig sind,
Den ich nicht aus Nachlässigkeit gemacht habe,
Sondern um mein Haus
Und mein Land zu unterstützen
Und dir einen Sohn zu schenken,
Dann erziehe ihn heimlich
Und sage niemandem, wer sein Vater ist.
Wenn er so weit gewachsen ist,
Dass er die Kraft hat, vom Felsen zu rollen,
Führe ihn an diesen Ort,
Lasse ihn sein Schwert
Und seine Schuhe herausnehmen
Und schicke ihn zu mir nach Athen. -
Aithra gebar wirklich einen Sohn,
Den sie Theseus nannte,
Und ließ ihn unter der Obhut
Seines Großvaters Pittheus aufwachsen;
Sie verbarg den wahren Vater des Kindes
Auf Befehl ihres Mannes,
Und der Großvater verbreitete die Legende,
Dass er ein Sohn von Poseidon sei.
Diesem Gott zollten die Trözenier
Besondere Anerkennung als Schutzgott ihrer Stadt,
Iindem sie ihm die Erstlinge
Ihrer Früchte opferten,
Und sein Dreizack war
Das Abzeichen von Trözen.
So war das Land nicht beleidigt,
Als die Tochter des Königs
Mit einem Fötus
Von dem hochgeschätzten Gott geehrt worden war.
Aber als der junge Mann nicht nur
Zzu herrlicher Körperkraft heranwächst,
Sondern auch Mut, Einsicht und festen Sinn zeigt,
Da führte ihn seine Mutter Aithra zum Stein,
Informierte ihn über seine wahre Herkunft
Und bat ihn, die Identitätskennzeichen
Seines Vaters Aigeus hervorzuheben
Und nach Athen zu gehen.
Theseus lehnte sich gegen den Stein
Und schob ihn mit Leichtigkeit zurück;
Er band seine Sohlen unter seine Füße
Und sein Schwert an die Seite.
Er weigerte sich, aufs Meer zu reisen,
Obwohl sein Großvater
Und seine Mutter ihn anflehten.
Die Überlandroute nach Athen
War damals sehr gefährlich,
Denn überall lauerten Räuber und Schurken.
Denn in diesem Zeitalter kamen Menschen hervor,
Die, obwohl unüberwindlich in der Körperkraft
Und in den Taten der Faust,
Diese Vorteile nicht
Für menschenwürdige Handlungen nutzten,
Sondern ihre Freude an Überschwänglichkeit
Und Gewalttaten hatten und alles,
Was ihnen in die Hände fiel,
Misshandelt oder zerstört haben.
Einige davon waren von Herakles
Auf seinen Reisen getötet worden.
Damals jedoch diente Herakles
Als Sklave der Königin Omphale in Lydien
Und reinigte dieses Land,
Aber in Griechenland brach die Gewalt erneut aus,
Weil niemand sie aufhielt.
Deshalb war die Landreise
Vom Peloponnes nach Athen am gefährlichsten,
Und sein Großvater beschrieb
Dem jungen Theseus genau
Jeden dieser Räuber und Mörder
Und die Grausamkeiten,
Die sie gegen die Fremden begingen.
Aber Theseus hatte Herakles
Und seine Tapferkeit
Längst zu seinem Vorbild genommen.
Als er sieben Jahre alt war,
Hatte dieser Held
Seinen Großvater Pittheus besucht,
Und als er mit dem König am Tisch saß und aß,
Durfte der kleine Theseus
Auch unter anderen Jungen
Der Trözenier zusehen.
Herakles hatte die Haut seines Löwen
Beim Essen weggeworfen.
Die übrigen Jungen, als sie das Fell sahen, flohen.
Aber Theseus ging ohne Angst hinaus,
Nahm eine Axt aus den Händen eines der Diener
Und rannte mit ihr gegen die Haut,
Die er für einen echten Löwen hielt.
Seit diesem Besuch des Herakles träumte Theseus,
Der die Nacht bewunderte,
Von seinen Taten,
Und tagsüber dachte er nur daran,
Wie er eines Tages ähnliche Dinge tun würde.
Sie waren auch durch Blut verwandt,
Denn ihre Mütter waren Kinder von Geschwistern.
So konnte der sechzehnjährige Theseus
Den Gedanken nicht ertragen,
Dass er, während sein Cousin
Die Frevler überall aufsuchen
Und Land und Meer von ihnen reinigen wollte,
Er vor den Schlachten fliehen sollte,
Die ihm präsentiert wurden.
Was würde mein wahrer Vater sagen,
Wenn ich ihm Schuhe ohne Staub
Und ein Schwert ohne Blut
Als Zeichen bringen würde, sagte er widerwillig,
Der Gott, den man meinen Vater nennt,
Würde an diese feige Reise
In der sicheren Runde seines Wassers denken? -
Diese Worte gefielen seinem Großvater,
Der auch ein tapferer Held gewesen war.
Die Mutter gab ihm ihren Segen
Und Theseus ging fort.


ZWEITER GESANG

Der erste, der ihm in die Quere kam,
War der Straßenräuber Periphetes,
Dessen Waffe eine eisenbestückte Keule war,
Von der er den Spitznamen
Keulenschwinger annahm
Und mit der er die Wanderer zu Boden schlug.
Als Theseus in das Gebiet von Epidauros kam,
Fiel dieser Bösewicht aus einem dunklen Wald
Und blockierte den Weg.
Aber der junge Mann rief ihm in guter Laune zu:
Unglücklicher Mann,
Du bist gerade zu mir gekommen;
Deine Keule wird in der Reihe von dem stehen,
Der bereit ist, als zweiter Herakles
In der Welt aufzutreten! -
Mit diesem Schrei warf er sich auf den Räuber
Und tötete ihn nach einem kurzen Kampf.
Er nahm den Schläger von der Hand des Toten
Und trug ihn von dort als Zeichen des Sieges
Und als Waffe.
Er traf einen anderen Frevler
Auf der Landenge von Korinth;
Der hatte die Bedeutung Fichtenbieger,
So genannt, weil er,
Wenn er einen Wanderer ergriffen hatte,
Mit seinen riesigen Händen
Zwei Fichtenwipfel herunterbog;
An sie fesselte er seinen Gefangenen
Und ließ ihn von den Bäumen,
Die zurückstürzten, zerreißen.
Mit der Ermordung dieses Monsters
Eröffnete Theseus seinen Verein.
Sinnis hatte eine sehr schöne, schlanke Tochter,
Perigune mit Namen,
Die Theseus erschrocken gesehen hatte,
Als ihr Vater ermordet wurde,
Die auf der Flucht war und ihn nun überall suchte.
Das Mädchen hatte sich an einem Ort versteckt,
Der dicht mit Gartenpflanzen bepflanzt war,
Und bettelte, als ob sie es verstanden hätte,
Mit kindlicher Unschuld an diesen Sträuchern,
Indem sie ihnen unter Eid gelobte,
Sie niemals zu verletzen oder zu verbrennen,
Wenn dieselben sie bedecken und retten wollten.
Aber da sie Theseus zurückgerufen hatte,
Mit der Gewissheit, ihr nicht zu schaden,
Sondern sich bestmöglich
Um sie kümmern zu wollen,
Kam sie heraus
Und blieb seitdem unter seinem Dach.
Später gab er sie Deïoneus,
Dem Sohn des Königs Eurytus von Öchalien,
Zu seiner Frau.
Ihre ganzen Nachkommen hielten den Eid
Und verbrannten nie eine der Pflanzen,
Die ihre Vorfahrin gesichtet hatten.
Aber Theseus räumte nicht nur den Weg frei,
Auf dem er von vergänglichen Menschen ging;
Er glaubte auch, nicht minder wie Herakles,
Dass er es wagen müsse,
Gegen schädliche Tiere zu kämpfen.
So tötete er unter anderem Phaia:
Das war der Name des Krommyon-Schweins,
Das kein gewöhnliches Tier war,
Sondern ein streitsüchtiges
Und schwer zu besiegendes.
Durch solche Handlungen kam er
An die Grenze von Megara
Und stieß auf Skiron,
Den dritten berüchtigten Straßenräuber,
Der seinen Aufenthalt auf den hohen Felsen
Zwischen Megara und Attika verbracht hatte.
Aus frechem Mut hielt er seine Füße
Zu den Fremden, um sie zu waschen,
Und während dies geschah, trat er sie ins Meer.
Theseus vollstreckte nun die gleiche Todesstrafe
Gegen ihn selbst.
Bereits auf dem Territorium des Bodens,
In der Nähe der Stadt Eleusis,
Traf er den Straßenräuber Kerkyon;
Er rief die vorbeiziehenden Reisenden
Zu einem Ringkampf zusammen,
Und wenn er gewann, tötete er sie.
Theseus nahm seine Herausforderung an,
Überwand ihn und befreite
Die Welt von dem Monster.
Nach einer kurzen Strecke kam er
Zum letzten und grausamsten dieser Straßenräuber,
Dem Damaskus, den jeder nur
Unter seinem Spitznamen Prokrustes kannte,
Also dem Extremitätenpresser.
Er hatte zwei Betten,
Eines sehr kurz und eines sehr lang.
Wenn nun ein Fremder in sein Gehege kam,
Der klein war, führte ihn der dunkle Räuber
Zum langen Schlafplatz, als er ins Bett ging.
Wie du sehen kannst, sagte er dann,
Ist mein Bett viel zu groß für dich;
Lass mich das Bett für dich anpassen, Freund! -
Und so streckte er seine Gliedmaßen auseinander,
Bis er den Geist aufgab.
Aber wenn ein langer Gast kam,
Brachte er ihn zu dem kurzen Bett,
Und er sagte zu ihm: Es tut mir leid,
Guter, dass mein Lager nicht für dich gemacht ist
Und viel zu klein ist, aber es wird dir bald geholfen! -
Und so schnitt er seine Füße ab,
Soweit sie über dem Bett standen.
Diesen, der von Natur aus ein Riese war,
Legte Theseus in das eigene kleine Bett des Räubers
Und schnitt seinen Körper zusammen,
So dass er kläglich starb.
So erlitten die meisten dieser Verbrecher
Ihr Recht unter der Hand Theseus'
In der Art ihrer eigenen Ungerechtigkeit.
Während seiner bisherigen Reise
Hatte der Held nichts Freundliches kennengelernt.
Als er jedoch schließlich zum Fluss Kephissos kam,
Traf er einige Männer der Familie der Phytaliden,
Bei denen er Gastfreundschaft fand.
Vor allem aber reinigten sie ihn
Auf seinen Wunsch hin
Von dem vergossenen Blut
Mit den gewohnten Bräuchen
Und unterhielten ihn in ihrem Haus.
Nachdem er sich freundschaftlich verhalten
Und den tapferen Männern herzlich gedankt hatte,
Wandte er sich der nahen väterlichen Heimat zu.


DRITTER GESANG

In Athen fand der junge Held
Nicht den Frieden und die Freude,
Die er erwartet hatte.
Unter den Bürgern herrschte
Verwirrung und Zwietracht,
Und er fand das Haus seines Vaters Aigeus
Selbst in einer traurigen Situation.
Medea, die Korinth
Und den verzweifelten Jason
Auf ihrem Drachenwagen verlassen hatte,
War in Athen angekommen,
Hatte sich in die Gunst des alten Aigeus geschlichen
Und versprach, ihm durch ihre Magie
Die Kraft seiner Jugend zurückzugeben.
Deshalb lebte der König mit ihr
Unter vertrauten Umständen.
Durch ihre Magie hatte die schreckliche Frau
Zuvor von der Ankunft des Theseus erfahren,
Und nun überredete sie Aigeus,
Der vom Parteigeist seiner Bürger
Mit Argwohn erfüllt war,
Den Fremden zu unterhalten,
Indem er keine Ahnung vom Sohn hatte
Und den sie ihm als gefährlichen Späher,
Als Gast und mit Gift zu präsentieren wusste.
So erschien Theseus
Beim frühen Abendessen unerkannt
Und war froh, seinen Vater selbst
Entdecken zu lassen, wen er vor sich hatte.
Der Giftbecher stand bereits vor ihm,
Und Medea wartete ungeduldig auf den Moment,
In dem der Neuankömmling,
Von dem sie befürchtete,
Aus dem Haus vertrieben zu werden,
Die ersten Schritte daraus machen würde,
Was effektiv genug wäre,
Um seine jungen wachsamen Augen
Für immer zu schließen.
Theseus jedoch, der mehr die Umarmung
Seines Vaters als den Becher verlangte,
Zog, offenbar für das dargebotene Fleisch, das Schwert,
Das sein Vater für ihn
Hinter dem Felsbrocken abgelegt hatte,
Das Fleisch zu schneiden,
Damit Aigeus es wahrnehmen
Und den Sohn in ihm erkennen konnte.
Er sah die bekannte Waffe nicht so schnell blinken,
Als er den Giftbecher umstieß,
Und nachdem er sich durch ein paar Fragen
Davon überzeugt hatte, dass er den Sohn sah,
Nachdem er das Schicksal
In der Blüte eines jungen Helden
Vor ihm wie ersehnt sah,
Nahm er ihn in seine Arme.
Sofort führte ihn der Vater
In die Versammlung des Volkes ein,
Dem er die Abenteuer seiner Reise erzählen musste
Und das den frühen Helden
Mit freudiger Freude begrüßte.
König Aigeus hatte sich nun
Über die falsche Medea angewidert gezeigt,
Und die mörderische Zauberin
Wurde aus dem Land vertrieben.


VIERTER GESANG

Der erste Akt, den Theseus tat,
Da er an der Seite seines Vaters als Königssohn
Und Erbe des attischen Throns lebte,
War die Vergeltung
Der fünfzig Söhne seines Onkels Pallas,
Der zuvor gehofft hatte, den Thron zu erhalten,
Wenn Aigeus ohne Kinder starb,
Und der wütend geworden war,
Dass nun nicht nur ein adoptierter Sohn
Des Pandion, wie Aigeus es war,
König der Athener war,
Sondern dass auch in Zukunft ein Fremder,
Der hierher gelaufen war,
Die Herrschaft über sie
Und das Land führen sollte.
Sie griffen daher zu den Waffen
Und überfielen den Neuankömmling.
Aber der Herold, den sie mit sich führten
Und der ein seltsamer Mann war,
Verriet diesen Plan an Theseus,
Der plötzlich ihr Versteck angriff
Und alle fünfzig Söhne tötete.
Um die Menschen durch diese
Blutige Selbstverteidigung
Nicht von sich selbst abzuwenden,
Begab sich Theseus
Auf ein wohltätiges Abenteuer,
Besiegte den Marathonbullen,
Der den Bewohnern von vier Gemeinden
Ziemlich viel Elend bereitet hatte,
Führte ihn zu einer Show durch Athen
Und opferte ihn schließlich dem Apollo.
Um diese Zeit herum kamen zum dritten Mal
Vertreter von König Minos von der Insel Kreta,
Um die üblichen Tribute zu sammeln.
Also ist das Gleiche passiert:
Minos' Sohn, Androgeos, war,
Wie die Legende besagt,
Im Dachgeschoss durch Betrug getötet worden.
Im Gegenzug hatte sein Vater
Die Bewohner mit einem vergänglichen Krieg verwüstet,
Und die Götter selbst hatten
Das Land mit Dürre und Plagen verwüstet.
Dann sagte das Orakel von Apollo,
Dass der Zorn der Götter
Und das Leiden der Athener aufhören würden,
Wenn sie Minos besänftigen
Und seine Vergebung erlangen könnten.
Da hatten die Athener ihn gebeten,
Ihnen zu vergeben,
Und sie hatten Frieden empfangen,
Unter der Bedingung,
Dass sie alle neun Jahre
Sieben junge Männer
Und sieben Jungfrauen
Als Tribut nach Kreta schicken würden.
Sie sollen von Minos
In seinem berühmten Labyrinth
Gefangen werden, und dort, so heißt es,
Hat der schreckliche Minotaurus,
Ein zwitterhaftes Wesen, sie getötet,
Der halb Mensch und halb Stier war,
Oder sie schmachten lassen.
Als die Zeit des dritten Tributs gekommen war
Und die Väter,
Die unverheiratete Söhne und Töchter hatten,
Sie dem schrecklichen Los unterwerfen mussten,
Wurde die Zurückhaltung der Bürger
Gegen Aigeus erneuert,
Und sie begannen zu meckern,
Dass er, der Urheber all des Bösen,
Allein nicht seinen Teil der Strafe erleiden musste,
Und nachdem er einen Bastard ernannt hatte,
Der hier als sein Nachfolger eingelaufen war,
Würde es ihm egal sein,
Wie ihre rechtmäßigen Kinder
Ihnen entrissen wurden.
Diese Beschwerden schadeten dem Theseus,
Der es bereits gewohnt war,
Das Schicksal seiner Mitbürger
Nicht als fremd anzusehen.
Er stand in der Volksversammlung auf
Und erklärte, dass er sich ergeben würde,
Ohne dahin zu ziehen.
Alle Menschen bewunderten seine edle
Und aufopfernde Staatsbürgerschaft;
Auch seine Entscheidung
Blieb unerschütterlich fest,
Obwohl sein Vater ihn dringend darum bat,
Ihm nicht so schnell das unerwartete
Glück zu nehmen,
Einen Sohn und Erben zu besitzen.
Aber er beruhigte seinen Vater
Durch die zuversichtliche Zusicherung,
Dass er mit den jungen Männern und Jungfrauen,
Die er herausgezogen hatte,
Nicht zugrunde gehen würde,
Sondern dass er den Minotaurus erobern würde.
Bisher war das Schiff,
Das die unglücklichen Opfer nach Kreta brachte,
Mit einem schwarzen Segel
Als Zeichen ihrer Leblosigkeit geschickt worden.
Jetzt jedoch, als Aigeus seinen Sohn
Mit solchem Stolz sprechen hörte,
Rüstete er das Schiff auf die gleiche Weise aus,
Gab dem Steuermann aber
Ein weiteres Segel von weißer Farbe
Und befahl ihm, es abzukoppeln,
Wenn Theseus gerettet zurückkehrte;
Wo er nicht mit dem schwarzen zurückkehren
Und so die Katastrophe im Voraus ankündigen sollte.
Als das Los gezogen wurde,
Führte der junge Theseus zuerst
Die Jungen und Mädchen,
Die er getroffen hatte,
In den Tempel von Apollo
Und bot den mit weißer Wolle
Umwickelten Olivenzweig,
Das Weihegeschenk der Schutzpersonen,
Dem Gott in ihrem Namen an.
Nachdem das feierliche Gebet
Gesprochen worden war, ging er,
Begleitet von allen Menschen,
Mit den exquisiten jungen Männern
Und Jungfrauen an die Küste hinunter
Und bestieg das Trauerschiff.
Das Orakel von Delphi hatte ihm geraten,
Die Göttin der Liebe
Zur Führerin zu wählen
Und um ihre Führung zu bitten.
Theseus verstand dieses Sprichwort nicht,
Sondern brachte Aphrodite ein Opfer dar.
Der Erfolg gab der Prophezeiung
Jedoch ihre gute Bedeutung.
Denn als Theseus auf Kreta landete
Und vor dem König Minos erschien,
Zog seine Schönheit und Heldenjugend
Die Augen der charmanten
Königstochter Ariadne an.
Sie bekannte ihre Zuneigung zu ihm
In einem geheimen Gespräch
Und überreichte ihm ein Fadenknäuel,
Dessen Ende er an den Eingang
Des Labyrinths binden
Und in der Hand laufen lassen sollte,
Während er durch die verwirrenden Labyrinthe ging,
Bis er den Ort erreichte,
An dem der Minotaurus
Seine grässliche Wache hielt.
Gleichzeitig gab sie ihm ein schönes Schwert,
Mit dem er dieses Monster töten konnte.
Theseus wurde mit allen seinen Gefährten
Von Minos in das Labyrinth geschickt,
Zum Anführer seiner Kameraden gemacht,
Er hat den Minotaurus
Mit seiner magischen Waffe getötet
Und sich glücklich aus den Höhlen
Des Labyrinths befreit, mit all denen,
Die mit Hilfe des abgewickelten Fadens
Bei ihm waren.
Nun entkamen Theseus
Und alle seine Gefährten
Mit Hilfe und Begleitung von Ariadne,
Die der junge Held mit sich führte,
Erfreut über den schönen Kampfpreis,
Den er unerwartet gewann.
Auf ihren Rat hin hatte er auch
Den Boden der kretischen Schiffe aufgeschlitzt
Und es so ihrem Vater unmöglich gemacht,
Sich neu zu positionieren.
Er glaubte bereits,
Dass seine schöne Beute völlig sicher sei,
Und mit Ariadne kehrte er leichtfertig
Auf die Insel Dia zurück,
Die später Naxos genannt wurde.
Da erschien ihm der Gott Bacchus im Traum,
Erklärte ihm, dass Ariadne
Die vom Schicksal bestimmte Braut Gottes sei,
Und drohte ihm mit allem Unglück,
Wenn Theseus seine Geliebte
Nicht Bacchus überlassen würde.
Theseus war von seinem Großvater
In Furcht vor den Göttern erzogen worden;
Er scheute sich vor dem Zorn des Gottes,
Ließ die klagende, mutlose Königstochter
Auf der verlassenen Insel zurück
Und segelte weiter.
In der Nacht erschien Ariadnes rechter Bräutigam,
Bacchus, und entführte sie zum Berg Drios;
Dort verschwand zuerst der Gott,
Bald darauf wurde auch Ariadne unsichtbar.
Theseus und seine Gefährten waren sehr traurig
Über den Raub der Jungfrau.
In ihrer Traurigkeit vergaßen sie,
Dass ihr Schiff noch die schwarzen Segel
Hochgezogen hatte,
Mit denen es die Küste verlassen hatte;
Sie verzichteten darauf,
Die weißen Tücher
Auf Befehl von Aigeus zu spannen,
Und das Schiff flog
In seinem schwarzen Trauerkostüm
Zur Heimatküste.
Aigeus war gerade an der Küste,
Als sich das Schiff näherte,
Und genoss den Blick auf das offene Meer
Von einem felsigen Vorgebirge aus.
Aus der schwarzen Farbe der Segel schloss er,
Dass sein Sohn tot war.
Da war er des Felsens, auf dem er saß,
Und des unbegrenzten Schmerzes
Des Lebens müde,
Er stürzte in die steilen Tiefen;
In seiner Erinnerung wurde dieses Meer
Von da an Ägäis genannt.
Inzwischen war Theseus gelandet,
Und nachdem er die Opfer
Im Hafen dargebracht hatte,
Die er bei der Abreise den Göttern gelobt,
Schickte er einen Boten in die Stadt,
Um die Erlösung der sieben Jugendlichen
Und Jungfrauen
Und seine eigene zu verkünden.
Der Bote wusste nicht,
Was er von dem Empfang halten sollte,
Den er in der Stadt erhielt.
Während einige ihn mit Freude begrüßten
Und ihn als Überbringer
Der frohen Botschaft krönten,
Fand er andere in tiefe Trauer versunken,
Die seinen fröhlichen Worten
Überhaupt nicht zuhörten.
Schließlich wurde das Rätsel
Durch die allmählich verbreitete Nachricht
Vom Tod von König Aigeus gelöst.
Der Herold empfing nun die Kränze,
Schmückte aber nicht seine Stirn mit ihnen,
Sondern nahm nur den Stab des Herolds
Und kehrte so an das Ufer zurück.
Hier fand er Theseus
Noch immer im Tempel beschäftigt,
Der das Opfer der Danksagung darbrachte;
Deshalb blieb er an der Tempeltür stehen,
Damit der heilige Akt
Nicht durch die Botschaft der Trauer gestört würde.
Sobald das Brandopfer ausgegossen war,
Berichtete er über das Ende von Aigeus.
Theseus warf sich,
Von Schmerzen wie vom Blitz getroffen,
Zu Boden,
Und als er wieder aufgestanden war,
Eilten alle in die Stadt,
Nicht mit freudigem Jubel, wie sie dachten,
Sondern mit Schmerzensschreien und Klagen.


FÜNFTER GESANG

Nachdem Theseus seinen Vater
Unter vielen Beschwerden begraben hatte,
Weihte er dem Apollo das,
Was er ihm versprochen hatte.
Das Schiff, mit dem er mit den attischen
Jugendlichen und Jungfrauen geholt,
Ein Fahrzeug von dreißig Rudern,
Wurde von den Athenern
Als Erinnerung für die Ewigkeit aufbewahrt,
Indem das verlorene Holz immer wieder
Durch neues ersetzt wurde.
Und so wurde dieser heilige Überrest
Aus alten heroischen Zeiten
Den Freunden der Antike noch einige Zeit
Nach Alexander dem Großen gezeigt.
Theseus, der nun König geworden war,
Bewies bald, dass er nicht nur ein Held
In Kampf und Streit war,
Sondern auch in der Lage,
Einen Staat zu gründen
Und ein Volk in Frieden glücklich zu machen.
Dabei tat er es selbst nach seinem Vorbild Herakles.
Denn er leistete eine große
Und bewundernswerte Arbeit.
Vor seiner Herrschaft lebten die meisten
Einwohner Attikas verstreut auf dem Schloss
Und in der Kleinstadt Athen,
Auf einzelnen Höfen und Dörfern.
Es war daher schwierig,
Sie für die Beratung
In öffentlichen Angelegenheiten zusammenzubringen;
Manchmal gerieten sie sogar in Konflikt
Über Kleinigkeiten ihrer Nachbarn.
Es war Theseus,
Der alle Bürger der attischen Region
Zu Einer Stadt vereinte
Und so aus den verstreuten Gemeinschaften
Einen gemeinsamen Staat bildete;
Und dieses große Werk vollbrachte er
Nicht wie ein Tyrann mit Gewalt,
Sondern reiste zwischen den einzelnen
Gemeinschaften und Geschlechtern
Und suchte ihre freiwillige Zustimmung.
Die Armen und Geringfügigen
Brauchten keine lange Ermahnung,
Sie konnten nur gewinnen,
Indem sie mit den Reichen zusammenlebten;
Aber den Mächtigen und Reichen versprach er
Die Beschränkung der königlichen Macht,
Die bis dahin in Athen uneingeschränkt war,
Und eine völlig freie Verfassung:
Ich selbst, sagte er, will nur euer Anführer im Krieg
Und Beschützer der Gesetze sein,
Sonst dürfen alle meine Mitbürger
Die gleichen Rechte haben. -
Dies machte für viele der Adligen Sinn;
Andere, die bei der Transformation
Der staatlichen Beziehungen
Weniger willkommen waren,
Fürchteten sich vor seiner Popularität beim Volk,
Vor der großen Macht, die er bereits besaß,
Und vor seinem bekannten Mut.
Sie zogen es daher vor,
Der Überzeugung desjenigen nachzugeben,
Der sie zwingen konnte.
So schaffte er alle einzelnen Rathäuser
Und unabhängigen Behörden
In den Gemeinden ab
Und gründete ein gemeinsames Rathaus
Für alle in der Mitte der Stadt,
Spendete auch ein Fest für alle Bürger,
Das er die Panathenäen nannte.
Erst jetzt wurde Athen zu einer formalen Stadt,
Und sein Name Athen wurde noch passabler.
Früher war es nichts anderes
Als eine Königsburg gewesen,
Die von ihrem Gründer Kekropsburg genannt wurde,
Und nur wenige Stadthäuser
Hatten um sie herum gestanden.
Um diese neue Stadt noch weiter zu vergrößern,
Forderte er neue Siedler aus allen Regionen
Unter Wahrung gleicher Bürgerrechte,
Weil er eine allgemeine Siedlung
Der Völker in Athen aufbauen wollte.
Aber damit die Menschenmenge,
Die sich zusammengeschart hatte,
Dem neu gegründeten Staat
Keine Unordnung bringen würde,
Teilte er zunächst das Volk
In Adel, Bauern und Handwerker auf
Und wies jeder Klasse
Ihre eigenen besonderen Rechte und Pflichten zu,
So dass die Adligen durch ihr Ansehen
Und ihre offizielle Tätigkeit Vorrang hatten,
Die Bauern durch ihren Nutzen,
Die Handwerker durch ihre Menge.
Er begrenzte seine eigene Macht als König,
Wie er es versprochen hatte,
Und machte sie abhängig
Von dem Rat der Adligen
Und der Versammlung des Volkes.


SECHSTER GESANG

Während Theseus damit beschäftigt war,
Den Staat aus Götterfurcht zu stärken
Und deshalb den Dienst der Athene
Als Schutzgöttin des Landes begründete,
Auch zu Ehren von Poseidon,
Dessen besonderer Schützling er war,
Und als dessen Sohn er lange Zeit gegolten,
Die heiligen Kampfspiele
Auf dem Isthmus von Korinth einführte
Oder zumindest erneuerte,
Wie Herakles einst
Die Olympischen Spiele für Zeus
Angeordnet hatte,
Da wurde Athen von einem seltsamen
Und außergewöhnlichen Krieg heimgesucht.
Theseus war in jungen Jahren in einem Streit
An der Küste der Amazonen gelandet,
Und diejenigen, die keine Angst vor Männern hatten,
Flohen so wenig vor dem stattlichen Helden,
Dass sie ihm Geschenke schickten.
Aber Theseus mochte nicht nur die Geschenke,
Sondern auch die schöne Amazone,
Die ihre Botin war.
Diese hieß Hippolyte,
Und der Held lud sie ein,
Sein Schiff zu besuchen;
Als sie es betreten hatte,
Ging er mit seinem schönen Raub fort.
In Athen angekommen, heiratete er sie.
Hippolyte zögerte nicht,
Die Frau eines Helden
Und eines glorreichen Königs zu sein.
Aber die kriegerischen Frauen der Amazonen
Waren empört über diese frechen Raubüberfälle,
Und obwohl sie lange vergessen schienen,
Nahmen sie Rache,
Ergriffen eine Gelegenheit,
Bei der der athenische Staat unbewacht schien,
Und plötzlich landeten sie eines Tages
Mit einer Schiffsschar,
Eroberten das Land
Und umkreisten die Stadt,
In die sie im Sturm einbrachen.
In der Mitte errichteten sie ein richtiges Lager,
Und die verängstigten Bewohner
Hatten sich auf die Burg zurückgezogen.
Beide Teile verzögerten dann den Angriff
Aus Schüchternheit;
Schließlich begann Theseus
Den Kampf von der Burg aus,
Nachdem er dem Orakel nach
Dem Gott des Schreckens geopfert hatte.
Zunächst wichen die Athener
Dem Ansturm fremder Frauen
Und wurden zum Tempel
Der Eumeniden zurückgedrängt.
Aber dann wurde die Schlacht
Von einer anderen Seite erneuert;
Der rechte Flügel der Amazonen
Wurde in ihr Lager zurückgetrieben,
Und viele wurden getötet.
Königin Hippolyte soll in dieser Schlacht
Mit ihrem Mann
Gegen die Amazonen gekämpft haben,
Unabhängig von ihrer Herkunft.
Ein Speer traf sie an Theseus' Seite
Und streckte sie tot zu Boden.
Später wurde in Athen
Eine Säule zu ihrem Gedenken errichtet.
Der ganze Krieg endete in einem Friedensvertrag,
Nach dem die Amazonen Athen verließen
Und in ihre Heimat zurückkehrten.


SIEBTER GESANG

Theseus stand im Ruf
Von außergewöhnlicher Stärke und Tapferkeit.
Peirithoos, einer der berühmtesten Helden der Antike,
Ein Sohn des Ixion, verspürte den Wunsch,
Ihn auf die Probe zu stellen
Und das ihm gehörende Vieh
Vom Marathon wegzujagen;
Und als er hörte, dass Theseus,
Der Waffen in der Hand hielt,
Hinter ihm her war, hatte er, was er wollte,
Und floh nicht, sondern wandte sich ihm zu.
Als die beiden Helden nahe genug beieinander waren,
Um sich gegeneinander zu messen,
Waren alle von der Bewunderung
Der schönen Gestalt
Und der Kühnheit des Gegners so bewegt,
Dass sie die Kriegswaffen
Wie bei einem gegebenen Zeichen zu Boden warfen
Und aufeinander zu eilten.
Peirithoos streckte seine rechte Hand
Gegenüber Theseus aus und bat ihn,
Selbst als Schiedsrichter
Über den Raub der Rinder zu entscheiden:
Welche Befriedigung Theseus bestimmen würde,
Dem er sich freiwillig unterwerfen wollte.
Die einzige Befriedigung, die ich verlange,
Antwortete Theseus mit einem glänzenden Blick,
Ist, dass du mein Freund und Mitstreiter
Von einem beschädigten Feind wirst. -
Nun umarmten sich die beiden Helden
Und schworen einander treue Freundschaft.
Als Peirithoos
Die thessalische Fürstentochter
Hippodameia aus der Familie der Lapithen
Gefreit hatte,
Lud er seinen Waffenbruder Theseus
Zur Hochzeit ein.
Die Lapithen, unter denen das Fest gefeiert wurde,
Waren ein berühmter Stamm Thessaliens,
Rohe Bergbewohner,
Die zur Tierform neigten,
Die ersten Sterblichen, die lernten,
Pferde zu zähmen.
Die Braut, die aus dieser Familie gekommen war,
Hatte jedoch nichts Ähnliches
Mit den Männern dieses Stammes.
Sie war so wonnevoll von Gestalt,
Zartem jungfräulichem Antlitz
Und so schön,
Dass alle Gäste Peirithoos
Um ihrer selbst willen selig priesen.
Alle Fürsten von Thessalien
Waren zum Fest erschienen;
Aber auch die Verwandten des Peirithoos,
Die Zentauren, kamen zusammen,
Die Halb-Menschen,
Die vom Monster abstammten,
Welches die Wolke,
Die Ixion, der Vater des Peirithoos,
Anstelle von Hera umarmt hatte,
Ihm geboren hatte;
Deshalb wurden sie alle zusammen
Die Söhne der Wolke genannt.
Sie waren die ständigen Feinde der Lapithen.
Aber diesmal hatte die Beziehung
Zum Bräutigam sie den alten Groll
Vergessen lassen
Und sie zu den Festen der Freude hingezogen.
Die festliche Hofburg des Peirithoos
War voller Verwirrung;
Brautlieder wurden gesungen,
Die Kammern mit glühendem Wein
Und Essen bedeckt.
Der Palast fasste nicht alle Gäste.
Lapithas und Zentauren,
Gemischt in bunten Reihen,
Saßen an arrangierten Tischen in Grotten,
Die von Bäumen beschattet wurden.
Lange Zeit brüllte das Festival
In ungestörter Fröhlichkeit.
Dann, von den vielen Freuden des Weines,
Begann das Herz des wildesten unter den Zentauren,
Des Eurytion, zu rasen;
Und der Anblick der schönen Jungfrau
Hippodameia verführte ihn
Zu dem großen Gedanken,
Den Bräutigam seiner Braut zu berauben.
Niemand wusste, wie es gekommen war,
Niemand hatte den Beginn
Des unsinnigen Aktes bemerkt,
Aber plötzlich sahen die Gäste
Den wütenden Eurytion,
Der Hippodameia an den Haaren
Heftig über den Boden schleppte.
Seine Gräueltat war ein Zeichen
Für die weinerhitzte Herde von Zentauren,
Um es zu wagen, dasselbe zu tun;
Und bevor die ausländischen Helden
Und Lapithen von ihren Sitzen
Aufgestanden waren,
Hielt jeder der Zentauren
Eines der thessalischen Mädchen,
Die am Königshof dienten
Oder als Gäste bei der Hochzeit waren,
Mit rohen Händen als Beute.
Die Hofburg und der Garten
Glichen einer eroberten Stadt.
Der Schrei der Frauen
Hallte durch das breite Haus.
Freunde und Verwandte der Braut
Sprangen schnell von ihren Plätzen auf.
Welcher Wahn treibt dich an, Eurytion,
Schrie Theseus, Peirithoos zu reizen,
Solange ich noch am Leben bin,
Und so zwei Helden in einem zu beleidigen? -
Mit diesem Wort durchdrang er
Die stürmischen Männer
Und schnappte dem wütenden Räuber
Die Gestohlene ab.
Eurytion sprach nichts davon,
Denn er konnte seine Tat nicht verteidigen,
Aber er hob seine Hand gegen Theseus
Und schlug ihm einen Schlag auf die Brust.
Aber Theseus, da er keine Waffe zur Hand hatte,
Ergriff einen Messingkrug
Von erhabener Arbeit,
Den er versehentlich neben sich stellte;
Er schlug ihn seinem Gegner ins Gesicht,
So dass er rückwärts in den Sand fiel
Und das Gehirn und Blut
Aus der Kopfwunde kam.
Zuerst flogen Tassen, Flaschen und Schalen,
Und dann schnappte sich ein Tempelraubtier
Die Weihegeschenke
Von den benachbarten heiligen Stätten;
Ein anderer riss die Lampe nieder,
Die über dem Essen voller Kerzen brannte,
Ein anderer kämpfte mit einem Hirschgeweih,
Das als Schmuck und Weihegabe
An den Wänden der Grotte hing.
Ein schreckliches Massaker
Wurde unter den Lapithen verübt.
Rhötos, der Schlimmste nach Eurytion,
Ergriff die größte Fackel vom Altar
Und bohrte sie wie ein Schwert
In die klaffende Wunde
Eines bereits verwundeten Lapithen,
So dass das Blut wie Eisen im Kamin zischte.
Dagegen hob der tapferste Lapithe, Dryas,
Einen im Feuer glühenden Pfahl
Und durchbohrte ihn zwischen Hals und Schulter.
Der Sturz dieses Zentauren
Stoppte den Mord seiner wütenden Gefährten,
Und Dryas vergab nun den Wütenden,
Indem er fünf hintereinander niederwarf.
Nun flog auch der Speer
Des Helden Peirithoos
Und durchbohrte einen riesigen Zentauren,
Petraios, als er versuchte,
Einen Eichenstamm aus der Erde zu rütteln
Und mit ihm zu kämpfen;
Sobald er den Stamm gerade geklemmt hielt,
Befestigte der Speer
Seine schwer atmende Brust
An dem knorrigen Eichenholz.
Ein zweiter, Dictys, fiel
Von den Streichen des griechischen Helden
Und zerknitterte eine mächtige Esche.
Ein Dritter wollte dies rächen,
Wurde aber von Theseus
Mit einem Stab zerquetscht.
Der schönste und jüngste der Zentauren
War Kyllaros; sein langes lockiges Haar
Und sein Bart waren golden,
Sein Gesicht freundlich,
Sein Hals, seine Schultern, seine Hände
Und seine Brust, wie vom Künstler geformt,
Auch der Unterkörper, der Körper des Pferdes,
War fehlerfrei,
Der Rücken bequem zum Sitzen,
Die Brust nach oben gewölbt,
Die Farbe pechschwarz,
Nur die Beine und der Schwanz hell.
Er war mit seiner Geliebten,
Der schönen Zentaurin Hylonome,
Beim Fest erschienen,
Die sich beim Essen streichelnd an ihn lehnte
Und gemeinsam mit ihm im wütenden Kampf
An seiner Seite kämpfte.
Eine unbekannte Hand schlug ihn
Mit einer Wunde in seinem Herzen,
So dass er, zu Tode verwundet,
In die Arme seiner Geliebten sank.
Hylonome kümmerte sich
Um seine sterbenden Gliedmaßen,
Küsste ihn und versuchte vergeblich,
Den ausströmenden Atem zu stoppen.
Als sie sah, wie er starb,
Zog sie den Pfeil aus seinem Herzen
Und warf sich hinein.
Der Kampf zwischen den Lapithen
Und den Zentauren tobte lange Zeit,
Bis diese völlig minderwertig waren
Und nur noch entkommen konnten
Und nachts dem weiteren Gemetzel entrissen wurden.
Nun blieb Peirithoos unbestritten
Im Besitz seiner Braut,
Und Theseus verabschiedete sich
Am nächsten Morgen von seinem Freund.
Der kollektive Kampf hatte
Das frisch geknotete Band dieser Bruderschaft
Schnell in einen unauflöslichen Knoten gezogen.


ACHTER GESANG

Theseus befand sich nun
Am Wendepunkt seines Glücks.
Nur ein Versuch, das Gleiche
Nicht nur auf Abenteuern zu suchen,
Sondern sich auf seine eigene Herde zu stützen,
Stürzte ihn in schwere Not.
Als der Held in der Blüte seiner Taten
Und in den ersten Jahren seiner Jugend
Die Geliebte seiner Jugend
Ariadne von Kreta
Ihrem Vater Minos entführte,
Wurde sie von ihrer kleinen Schwester
Phaedra begleitet,
Die sie nicht verlassen wollte
Und nachdem Ariadne
Von Bacchus geraubt worden war,
Theseus nach Athen begleitete,
Weil sie es nicht wagen durfte,
Zu ihrem tyrannischen Vater zurückzukehren.
Erst als ihr Vater gestorben war,
Kehrte das blühende Mädchen
In ihre Heimat Kreta zurück,
Wo sie im Königshaus ihres Bruders Deukalion,
Dem ältesten Sohn von König Minos,
Der nun die Insel regierte,
Zu einer schönen und weisen Jungfrau aufwuchs.
Theseus, der nach dem Tod seiner Frau
Hippolyte lange Zeit unverheiratet geblieben war,
Hörte viel von ihren Reizen und hoffte,
Sie in Schönheit und Anmut
Seiner ersten Geliebten,
Ihrer Schwester Ariadne,
Ähnlich zu finden;
Deukalion, der neue König von Kreta,
War auch dem Helden nicht abgeneigt,
Und als Theseus von der blutigen Hochzeit
Seines thessalischen Freundes zurückgekehrt war,
Schloss er eine schützende Allianz
Mit den Athenern.
Theseus wandte sich nun mit der Bitte an ihn,
Ihm seine Schwester Phaedra
Als seine Frau zu geben.
Sie wurde ihm nicht verwehrt,
Und bald brachte der Sohn von Aigeus
Die Jungfrau von Kreta nach Hause,
Die der Liebhaberin seiner Jugend
In Form und äußerem Brauch so ähnlich war,
Dass Theseus glauben konnte,
Dass sich die Hoffnung seiner jungen Jahre
In einer späteren Männlichkeit erfüllte.
In den ersten Jahren ihrer Ehe
Gebar sie zwei Söhne,
Akamas und Demophoon.
Aber Phaedra war nicht so gut und treu,
Wie sie schön war.
Sie mochte den jungen Sohn des Königs,
Hippolytus, der in ihrem Alter war,
Lieber als den alten Vater.
Dieser Hippolytus war der einzige Sohn,
Den die von Theseus entführte Amazone
Ihrem Mann geboren hatte.
In früher Jugend hatte der Vater
Den Jungen nach Trözen geschickt,
Um ihn von den Brüdern seiner Mutter
Aithra erziehen zu lassen.
Als er erwachsen wurde,
Kam der schöne und disziplinierte junge Mann,
Der beschlossen hatte, sein ganzes Leben
Der reinen Göttin Artemis zu widmen
Und nie einer Frau in die Augen geschaut hatte,
Nach Athen und Eleusis,
Um die Geheimnisse zu feiern.
Da sah Phaedra ihn zum ersten Mal;
Sie glaubte, ihren Mann wieder verjüngt zu sehen,
Und seine schöne Gestalt und Unschuld
Entflammten ihr Herz
Zu unreinem Begehren;
Aber sie verschloss ihre verkehrte Leidenschaft
Immer noch in ihrer Brust.
Als der junge Mann gegangen war,
Baute sie auf der Burg von Athen
Der Göttin der Liebe einen Tempel,
Von dem aus man auf Trözen schauen konnte
Und der später als Tempel
Der Aphrodite Fernseherin bezeichnet wurde.
Hier saß sie tagelang
Und sah mit den Augen auf das Meer.
Als Theseus schließlich nach Trözen reiste,
Um seine Verwandten
Und seinen Sohn dort zu besuchen,
Begleitete ihn seine Frau dorthin
Und blieb dort einige Zeit.
Auch hier kämpfte sie lange Zeit
Mit dem ungerechten Feuer in ihrer Brust,
Suchte die Einsamkeit
Und weinte über ihr Elend
Unter einem Myrtenbaum.
Schließlich vertraute sie sich jedoch
Ihrer alten Amme an,
Einer schelmischen Frau,
Die ihrer Herrin in blinder
Und törichter Liebe gewidmet war,
Die es bald auf sich nahm,
Den jungen Mann
Über die strafbare Leidenschaft
Seiner Stiefmutter zu informieren.
Aber der unschuldige Hippolytus
Hörte ihren Bericht mit Abscheu,
Und sein Entsetzen nahm zu,
Als die ungehorsame Stiefmutter
Ihn sogar dazu drängte,
Seinen eigenen Vater vom Thron zu stoßen
Und Zepter und Herrschaft
Mit der Ehebrecherin zu teilen.
In seinem Ekel verfluchte er alle Frauen
Und dachte, er sei durch das bloße Hören
Eines so schändlichen Vorschlags
Entweiht worden.
Und weil Theseus gerade abwesend war,
Denn die tückische Frau
Hatte sich diesmal entschieden,
Erklärte Hippolytus, dass er auch keinen Moment
Unter dem gleichen Dach
Wie Phaedra verbringen wollte,
Und eilte davon, nachdem er die Amme
Ordnungsgemäß nach draußen geschickt hatte,
Um im Dienste seiner geliebten Herrin,
Der Göttin Artemis,
Im Wald zu jagen
Und sich erst wieder dem Königshaus zu nähern,
Wenn sein Vater zurückgekehrt war
Und er sein gequältes Herz
Vor ihm ausschütten konnte.
Phaedra konnte die Ablehnung
Ihrer kriminellen Petitionen
Nicht überstehen.
Das Bewusstsein ihrer Bosheit
Und die unerhörte Leidenschaft
Waren in ihrer Brust uneins;
Aber die Bosheit siegte.
Als Theseus zurückkam,
Fand er seine Frau gehängt vor
Und in ihrer krampfhaft geballten Rechten
Einen Brief, den sie vor dem Tod geschrieben hatte
Und in dem er geschrieben stand:
Hippolytus suchte meine Ehre;
Seiner Verfolgung zu entkommen,
Ist für mich nur ein Ausweg.
Ich starb, bevor ich die Loyalität
Meines Mannes verletzt hatte. -
Lange Zeit stand Theseus
Mit Entsetzen und Abscheu da,
Als wäre er in der Erde verwurzelt.
Schließlich hob er seine Hände in den Himmel
Und betete: Vater Poseidon,
Der mich immer wie dein eigenes Kind geliebt hat,
Hast du mir doch einmal drei Bitten gegeben,
Die du für mich erfüllen wolltest,
Und mir zwangsläufig deine Gnade gezeigt.
Jetzt erinnere ich dich an dein Versprechen.
Nur eine Bitte möchte ich erfüllt haben:
Lass die Sonne an diesem Tag nicht untergehen
Über meinem Sohn. -
Sobald er diesen Fluch ausgesprochen hatte,
Betrat Hippolytus,
Der von der Jagd zurückgekehrt war
Und über die Rückkehr seines Vaters
Informiert worden war, den Palast
Und trat auf den Spuren der Klage
Vor das Gesicht seines Vaters
Und den Körper der Stiefmutter.
Der Sohn antwortete der Verleumdung
Seines Vaters mit sanfter Ruhe:
Vater, mein Gewissen ist rein.
Ich weiß, dass ich nicht schuldig bin
An einer Gräueltat. -
Aber Theseus hielt ihm den Brief
Seiner Stiefmutter vor
Und verbannte ihn unangebracht aus dem Land.
Hippolytus rief seine Schutzgöttin,
Die Jungfrau Artemis,
Um seine Unschuld zu bezeugen,
Und verabschiedete sich
Von seiner zweiten Heimat Trözen,
Seufzend und weinend.
Noch am Abend des gleichen Tages
Kam ein Kurier zu König Theseus
Und sagte, als er vor ihm stand:
Herr und König, dein Sohn Hippolytus
Sieht das Tageslicht nicht mehr! -
Theseus empfing diese Botschaft sehr kalt
Und sagte mit einem bitteren Lächeln:
Hat ihn ein Feind getötet,
Dessen Frau er entehrt hat,
Als würde er die Frau seines Vaters entehren? -
Nein, Herr, antwortete der Bote,
Sein eigener Wagen
Und der Fluch deines Mundes haben ihn getötet! -
O Poseidon, sagte Theseus
Und hob seine Hände zum Dank gen Himmel,
So hast du dich mir heute
Als richtiger Vater gezeigt
Und meine Bitte beantwortet!
Aber sprich, Bote,
Wie ist mein Sohn zu Ende gegangen,
Wie hat die Keule der Vergeltung
Meinen Ehrenschänder getroffen? -
Der Bote begann zu sagen:
Wir Diener pflegten die Pferde
Unseres Herrn Hippolytus am Ufer,
Als die Botschaft seines Exils
Und bald auch er selbst kam,
Begleitet von einer Schar
Jammernder Jugendfreunde,
Und befahl uns, Pferde und Wagen
Auf die Abreise vorzubereiten.
Als alles bereit war, hob er seine Hände zum Himmel
Und betete: Zeus, mögest du mich zerstören,
Wenn ich ein böser Mann wäre!
Und möge ich tot oder lebendig sein,
Und möge mein Vater wissen,
Dass er mich ohne Recht entehrt!
Dann hob er den Stachel des Pferdes auf,
Schwang sich auf den Wagen,
Packte die Zügel und fuhr mit unseren Dienern
Nach Argos und Epidaurien.
So waren wir an das karge Meeresufer gekommen,
Zu unserer Rechten die Flut,
Zu unserer Linken Felsbrocken,
Die aus den Hügeln ragen,
Als wir plötzlich ein tiefes Geräusch hörten,
Ähnlich wie unterirdischer Donner.
Die Pferde wurden aufmerksam
Und schärften ihre Ohren;
Wir alle sahen uns ängstlich um,
Um zu sehen, woher der Klang kam.
Als unser Blick auf das Meer fiel,
Erschien uns hier eine Welle,
Die hoch in den Himmel ragte,
Mit all dem Blick auf das ferne Ufer
Und den Isthmos, die sich wie wir verhalten;
Der Wasserfall strömte bald
Mit Schaum und Gebrüll über das Ufer,
Direkt auf den Weg, dem die Pferde folgten.
Aber gleichzeitig mit der rasenden Welle
Spuckte das Meer ein Monster aus,
Einen riesigen Stier,
Von dessen Brüllen das Ufer
Und die Felsen widerhallen.
Dieser Anblick erschreckte die Pferde plötzlich.
Unser Meister jedoch lenkte die Pferde,
Zog die Zügel mit beiden Händen fest
Und benutzte sie, wie ein geschickter Steuermann
Sein Ruder beherrscht.
Aber die Pferde waren läufig geworden,
Bissen in das Zaumzeug
Und liefen ungehorsam dem Fahrer weg.
Aber als sie auf einer ebenen Straße
Weglaufen wollten,
Verstellte das Seemonster ihnen den Weg;
Wenn sie sich seitlich zu den Felsen drehten,
Schob es sie den ganzen Weg hinüber
Und trabte nahe an der Seite der Räder.
So geschah es schließlich,
Dass auf der anderen Seite die Felgen kamen,
Um auf den Felsen zu sitzen,
Und dein unglücklicher Sohn fiel kopfüber
Und wurde von den Pferden,
Die ohne Führer herum stürmten,
Über Sand und Felsen gezogen,
Zusammen mit dem umgestürzten Wagen.
Alles ging viel zu schnell,
Als dass wir Diener dem Herrn
Zu Hilfe kommen könnten.
Halb ermattet atmete er die Luft des Schreis
Zu seinen sonst so gehorsamen Pferden
Und die Klage über den Fluch seines Vaters.
Eine felsige Ecke hatte uns den Anblick genommen.
Das Seemonster war verschwunden,
Als ob es aus dem Boden geschleudert worden wäre.
Während nun die übrigen Diener atemlos
Der Spur des Wagens folgten,
Eilte ich herbei, o König,
Um dir das unglückliche Schicksal
Deines Sohnes zu verkünden! -
Theseus starrte diesen Boten
Lange Zeit sprachlos vor Ort an.
Ich bin nicht glücklich über sein Unglück;
Ich beklage mich nicht darüber, sagte er
Und dachte schließlich nach
Und vertiefte seine Zweifel.
Wenn ich ihn nur lebend sehen könnte,
Ihn befragen, mit ihm über seine Schuld reden. -
Diese Rede wurde durch das Klagen
Einer alten Frau unterbrochen,
Die mit grauen, fliegenden Haaren
Und zerrissenen Kleidern
Eilig die Reihen der Diener trennte
Und sich zu Füßen des Königs Theseus warf.
Es war die alte Amme
Der Königin Phaedra,
Die, gequält von dem Gerücht
Über den erbärmlichen Untergang des Hippolythos,
Nicht mehr schweigen konnte
Und weinend und heulend
Die Unschuld des jungen Mannes
Und die Schuld ihrer Herrin
Gegenüber dem König enthüllte.
Bevor der unglückliche Vater
Zur Besinnung kommen konnte,
Wurde sein Sohn Hippolytus,
Zerschmettert, aber noch atmend,
In den Palast
Und vor seinen Augen auf einer Trage
Von klagenden Dienern getragen.
Theseus warf sich reuevoll
Und verzweifelt dem Sterbenden zu,
Der seine letzten Geister zusammenbrachte
Und den Umstehenden die Frage stellte:
Ist meine Unschuld bekannt? -
Ein Hinweis vom Nächsten gab ihm diesen Trost.
Der sterbende junge Mann sagte:
Ich vergebe dir, - und starb.
Er wurde von Theseus
Unter demselben Myrtenbaum begraben,
Unter dem Phaedra einst
Mit ihrer Liebe gekämpft hatte
Und dessen Blätter sie oft verzweifelt
An den Ästen auseinandergerissen hatte
Und wo jetzt, wie an ihrem Lieblingsort,
Auch ihre Leiche begraben war;
Denn der König wollte seine Frau
Im Tode nicht entehren.


NEUNTER GESANG

Durch die Verbindung
Mit dem jungen Helden Peirithoos
Erweckte der verlassene und alternde Theseus
Den Wunsch nach kühnen
Und sogar mutwilligen Abenteuern.
Peirithoos' Frau Hippodameia
War nach kurzer Zeit der Ehe gestorben,
Und da Theseus nun auch zölibatär war,
Gingen sie beide zum Diebstahl von Frauen über.
Damals war Helena,
Die Tochter von Zeus und Leda,
Die im Palast ihres später
So berühmt gewordenen Stiefvaters Tyndareos
In Sparta aufwuchs, noch sehr jung.
Aber sie war bereits die schönste Jungfrau ihrer Zeit,
Und ihre Grazie begann
In ganz Griechenland bekannt zu werden.
Sie sahen Theseus und Peirithoos
In einem Tempel von Artemis tanzen,
Als sie bei der Razzia nach Sparta kamen.
Beide wurden von der Liebe zu ihr entfacht.
Sie raubten die Prinzessin in ihrem Übermut
Aus dem Heiligtum
Und brachten sie zuerst nach Tegea in Arkadien.
Hier warfen sie Lose über sie,
Und einer von ihnen versprach dem anderen brüderlich,
Ihm zu helfen, eine andere Schönheit zu rauben,
Wenn das Los ihn im Stich ließ.
Theseus erhielt die Beute durch das Los,
Und nun brachte Theseus die Jungfrau
Nach Aphidnai, wo er sie
Seiner Mutter Aithra übergab
Und sie unter den Schutz seines Freundes stellte.
Dann fuhr Theseus mit seinem Waffenbruder fort,
Und beide suchten nach einer herkulischen Tat.
Peirithoos beschloss, die Frau von Pluto,
Persephone, aus der Unterwelt zu entführen
Und sich für den Verlust von Helenas zu entschädigen.
Es wurde gesagt,
Dass sie in diesem Versuch versagt haben
Und von Pluto
Zum ewigen Sitzen in der Unterwelt verurteilt wurden,
Dass Herakles, der beide befreien wollte,
Nur Theseus vor dem Hades retten konnte.
Während Theseus nun
In diesem unglücklichen Zug abwesend war
Und in der Unterwelt gefangen saß,
Standen die Brüder Helenas,
Kastor und Pollux auf und betraten Attika,
Um ihre Schwester Helena zu befreien.
Anfangs führten sie keine Feindseligkeiten im Land durch,
Sondern kamen friedlich nach Athen
Und forderten die Rückkehr von Helena.
Aber als die Menschen in der Stadt antworteten,
Dass sie weder die junge Prinzessin bei sich hatten
Noch wussten, wo Theseus sie zurückgelassen hatte,
Wurden sie wütend
Und schickten sich mit den sie begleitenden Truppen
In den wirklichen Krieg.
Nun hatten die Athener Angst,
Und einer von ihnen, Akademos,
Der das Geheimnis des Theseus
In irgendeiner Weise kennen gelernt hatte,
Entdeckte den Brüdern, dass der Ort,
An dem sie verborgen gehalten wurde, Aphidnai war.
Vor dieser Stadt zogen Castor und Pollux herum,
Gewannen eine Schlacht
Und eroberten den Platz im Sturm.
Sie schürten auch den Adel auf,
Indem sie ihnen zeigten, wie der König
Sie zu Untertanen und Sklaven gemacht hatte,
Indem er sie von ihren Landgütern
In die Stadt schleppte.
Aber er warf den Menschen vor,
Wie er es für den Traum von Freiheit getan hatte,
Für die Aufgabe seiner ländlichen Heiligtümer
Und Götter
Und für den Dienst an einem Fremden und Despoten,
Anstatt von vielen guten lokalen Herren abhängig zu sein.
Als die Nachricht, dass Aphidnai
Von den Tyndariden eingenommen wurde,
Athen mit Entsetzen erfüllt,
Nutzte auch Menestheus diese Stimmung der Menschen.
Er überredete die Bürger,
Die Stadt für die Söhne des Tyndaros zu öffnen,
Die die Jungfrau Helena ihren Wachen wegnahmen,
Und sie freundlich zu empfangen,
Da sie nur gegen Theseus,
Den Räuber des Mädchens, Krieg führten.
Und tatsächlich stellte sich heraus,
Dass Menestheus die Wahrheit gesagt hatte:
Denn obwohl sie Athen
Durch offene Tore betreten hatten
Und alles in ihren Händen war,
Schadeten sie niemandem, sondern forderten,
Wie andere edle Athener und Verwandte des Herakles,
Die Aufnahme in den Geheimdienst
Der eleusinischen Geheimnisse,
Und zogen dann mit ihrer geretteten Helena fort,
Die von den Bürgern, die sie liebten und ehrten,
Zu der Stadt hinausgeführt wurde,
Zurück in ihre Heimat.


ZEHNTER GESANG

In der Zwischenzeit war Theseus,
Der von Herakles befreit worden war,
Aus dem Hades zurückgekehrt.
Auch jetzt hatte er keine Ruhe auf dem Thron;
Denn als er wieder das Ruder des Staates übernahm,
Brach gegen ihn Empörung aus,
Immer angeführt von Menestheus,
Der hinter sich die Partei der Adligen hatte,
Die sich noch immer die Pallantiden
Von Pallas, seinem Haus,
Und seinen besiegten und getöteten Söhne nannten.
Diejenigen, die ihn zuvor gehasst hatten,
Verloren allmählich ihre Angst vor ihm,
Und das gemeine Volk
Hatte Menestheus so sehr verwöhnt,
Dass sie nicht gehorchen,
Sondern sich immer geschmeichelt sein wollten.
Zuerst versuchte Theseus gewalttätige Mittel,
Aber als entzündliche Aktivitäten
Und offener Ungehorsam
Alle seine Bemühungen vereitelten,
Beschloss der unglückliche König,
Seine ungehorsame Stadt freiwillig zu verlassen,
Nachdem er bereits heimlich
Vor seinen Söhnen Akama und Demophoon
Zu dem Prinzen Elephenor in Euböa geflohen war.
In einem Ort Attikas, genannt Gargettos,
Machte er feierliche Verwünschungen
Gegen die Athener,
Wo das Feld der Verwünschung
Noch lange danach gezeigt wurde;
Dann schüttelte er den Staub von seinen Füßen
Und machte sich auf den Weg nach Skyros.
Er hielt die Bewohner dieser Insel
Für seine besonderen Freunde,
Denn der König besaß bei ihnen beträchtliche Güter,
Die er von seinem Vater geerbt hatte.
Zu dieser Zeit war Lycomedes
Der Herrscher von Skyros.
Zu diesem Zweck ging Theseus
Und bat ihn um seine Güter,
Sie auf dem gleichen Platz einzunehmen.
Aber die Kraft hatte ihn
In eine schlechte Richtung geführt.
Lykomedes, sei es, dass er den großen Ruf
Des Mannes fürchtete, sei es,
Dass er im geheimen Einverständnis
Mit Menestheus war,
Dachte darüber nach,
Wie er den in seine Hände gegebenen
Gast entfernen konnte, ohne ihn anzurühren.
So führte er ihn auf den höchsten
Felsigen Gipfel der Insel,
Der schroff ins Land sprang.
Er wollte ihn verlassen,
Es war seine Täuschung,
Auf einen Blick zu sehen,
Welche schönen Güter sein Vater
Auf der Insel besessen hatte.
Theseus, der oben angekommen war,
Ließ seine Augen fröhlich
Durch die herrlichen Gegenden schweifen:
Der tückische Prinz gab ihm einen Stoß von hinten,
So dass er über die Felsen fiel
Und nur seine zerbrochene Leiche
In die Tiefe kam.
In Athen wurde Theseus
Vom undankbaren Volk bald vergessen,
Und Menestheus regierte,
Als hätte er den Thron
Von vielen Vorfahren geerbt.
Die Söhne Theseus‘ gingen
Mit dem Helden Elephenor
Als gewöhnliche Krieger vor Troja.
Erst als Menestheus dort gefallen war,
Kehrten sie nach Athen zurück
Und brachten das Zepter des Königshauses
Wieder in ihre eigenen Hände.
Viele Jahrhunderte später
Verehrten die Athener
Theseus als ihren Helden;
Denn als sie bei Marathon
Den schweren Kampf
Gegen die Perser führten,
Erhob sich der alte Krieger
Mit seinen alten Waffen
An der Spitze seines Volkes aus dem Grab,
Um gegen die Barbaren zu kämpfen.
Deshalb befahl das Orakel von Delphi
Den Athenern, die Knochen von Theseus zu nehmen
Und sie in Ehren zu begraben.
Aber wo würden sie dasselbe suchen?
Und wenn sie auch das Grab
Auf der Insel Skyros gefunden hätten,
Wie hätten sie dann seine Überreste
Aus den Händen von rohen
Und unzugänglichen Barbaren geholt?
Da geschah es, dass der berühmte
Athenische Kimon, der Sohn von Miltiades,
Die Insel Skyros
Mit einer neuen Kampagne eroberte.
Während er eifrig das Grab
Des Nationalhelden besuchte,
Bemerkte er einen Adler,
Der über einem Hügel schwebte.
Er hielt an dieser Stelle an und sah bald,
Wie der Vogel herabsprang
Und den Boden des Grabhügels
Mit seinen Krallen zerkratzte.
Kimon sah in diesem Zeichen
Die göttliche Vorsehung,
Ließ graben und fand tief in der Erde den Sarg
Einer großen Leiche,
Daneben eine Bronzelanze und ein Schwert.
Er und seine Gefährten zweifelten nicht daran,
Die Knochen von Theseus gefunden zu haben.
Die heiligen Überreste
Wurden von Kimon
Zu einem schönen Kriegsschiff
Mit drei Ruderbänken gebracht
Und in Athen mit Jubel,
Unter glänzenden Aufzügen
Und Opfern empfangen.
Es war, als ob Theseus selbst
In die Stadt zurückkehrte.
So bedankten sich die Nachkommen
Jahrhunderte später
Beim Gründer der Freiheit
Und der Verfassung Athens
Mit dem gebührenden Dank,
Den ihm eine verächtliche Mitwelt schuldig geblieben war.